-
61 ὀλβιογάστωρ
-
62 πτερυγώδεες
πτερυγώδηςemaciated persons whose shoulder-blades stick out like wings: masc /fem nom /voc pl (epic ionic) -
63 πτερυγώδεσι
πτερυγώδηςemaciated persons whose shoulder-blades stick out like wings: masc /fem /neut dat pl -
64 πτερυγώδεσιν
πτερυγώδηςemaciated persons whose shoulder-blades stick out like wings: masc /fem /neut dat pl -
65 πτερυγώδους
πτερυγώδηςemaciated persons whose shoulder-blades stick out like wings: masc /fem /neut gen sg (attic epic doric) -
66 Ἆλις
1 Elis within whose territory was Olympia “ ἐμὲ δ' ἐπὶ ταχυτάτων πόρευσον ἁρμάτων ἐς Ἆλιν” O. 1.78 σεμνόν τἀκρωτήριον Ἄλιδος the hill of Kronos O. 9.7στρατὸν μυχοῖς ἥμενον Ἄλιδος O. 10.33
-
67 Ἀλκάθοος
Ἀλκᾰθοος son of Pelops, in whose honour games were held in Megara ἐπεί νιν Ἀλκαθόου τ' ἀγὼν σὺν τύχᾳ ἐν Ἐπιδαύρῳ τε νεότας δέκετο πρίν (Tric.: Ἀλκάθου cod.) I. 8.67 -
68 Ἀμυντορίδας
̆αμυντορίδας1 descendant of Amyntor, whose grandson Tlepolemos led the Achaean colonization of Rhodes τὸ δ' Ἀμυντορίδαι ματρόθεν Ἀστυδαμείας (sc. εὔχονται. i. e. the descendants of Tlepolemos) O. 7.23 -
69 Ἀταβύριον
ᾰτᾱβῠριον the highest mountain in Rhodes, on whose peak was a temple to Zeus, v. Cook, Zeus, p. 922̆{5}.1ὦ Ζεῦ πάτερ, νώτοισιν Ἀταβυρίου μεδέων O. 7.87
-
70 Γηρυόνας
1Ἀλκμήνα τέκεν παῖδα, θρασεῖαι τόν ποτε Γηρυόνα φρίξαν κύνες I. 1.13
σὲ δἐγὼ παρά μιν αἰνέω μέν, Γηρυόνα (cf. Σ. παῤαὐτὸν τὸν Ἡρακλέα) fr. 81 ad Δ. 2. ἐπεὶ Γηρυόνα βόας Κυκλώπειον ἐπὶ πρόθυρον Εὐρυσθέος ἔλασεν fr. 169. 6. -
71 Διώνυσος
Δῐώνῡσος, Διόνῡσος (Διώνυσος, -ου, -οιο; Διονύσου, -ον.) son of Zeus and Semele, god of wine, in whose honour the dithyramb was sung (O. 13.18, fr. 75. 9—12.) companion of Demeter (I. 7.5), called also Bromios, Eriboas, and ?Lyaios. The story of his capture by pirates whom he turned into dolphins (Hom. Hymn. 7), appears to have been treated in fragg. 236, 267. ταὶ Διωνύσου πόθεν ἐξέφανεν σὺν βοηλάτᾳ χάριτες διθυράμβῳ; (Mosc.: Διον- codd.) O. 13.18 ἦρα χαλκοκρότου πάρεδρον Δαμάτερος ἁνίκ' εὐρυχαίταν ἄντειλας Διόνυσον; (sc. Θήβα) I. 7.5 τὰν Διωνύσου πολυγαθέα τιμὰν (Boeckh: Διον- codd. Luciani) fr. 29. 5. εἰ καί τι Διω[νύς]ου ἄρουρα φέρει βιόδωρον ἀμαχανίας ἄκος (supp. Nairn: a ref. to the wine of Keos) Pae. 4.25 Διωνύσοιο καρπῷ (i. e. wine: Διον- codd. Athenaei: corr. Boeckh) fr. 124. 3. δενδρέων δὲ νομὸν Διώνυσος πολυγαθὴς αὐξάνοι (Wil.: Διον- codd. Plutarchi) fr. 153. ]Διόνυς[ Δ. 2. 31. ἔντι [δὲ καὶ] θάλλοντος ἐκ κισσοῦ στεφάνων Διο[νύσου μ]αιόμεναι (supp. Hermann, Wil.) Θρ. 3. 3. test., Herodian. 2. 492. 28L. οἱ δ (sc. Διόνυσον λέγουσιν) ἀπὸ τοῦ Διὸς καὶ τῆς Νύσης τοῦ ὄρους ὠνομάσθαι· ἐπεὶ ἐν τούτῳ ἐγεννήθη, ὡς Πίνδαρος, καὶ ἀνετράφη fr. 85a, = 247 Schr. Herodian 2. 375. 12L. Πίνδαρος δέ φησι λυθίραμμον. καὶ γὰρ Ζεὺς τικτομένου (sc. Διονύσου) ἐπεβόα· λῦθι ῥάμμα fr. 85. -
72 ἐγχεικέραυνος
1 whose spear is the thunderboltΖηνὸς ἐγχεικεραύνου O. 13.77
ἐγχεικέραυνον Ζῆνα P. 4.194
-
73 Ἐλευσίς
Ἐλευσίς where games were held in honour of Demeter, whose mysteries there are mentioned fr. 137.1ἐνναλία τ' Ἐλευσὶς O. 9.99
ἅ τ' Ἐλευσὶς καὶ λιπαρὰ Μαραθὼν O. 13.110
τὸ Δάματρος κλυτὸν ἄλσος Ἐλευσῖνα (ἐν Ἐλευσῖνι Δήμητρός ἐστιν ἀγών, καὶ στέφανος ἦν κριθαί. Σ.) I. 1.57 -
74 ἔρανος
1 contribution to a feast λυγρόν τ' ἔρανον Πολυδέκτᾳ θῆκε (sc. Περσεύς, whose gift to the marriage feast of Polydektes was the head of the Gorgon) P. 12.14, and so, the feast itself:ὁπότ' ἐκάλεσε πατὴρ τὸν εὐνομώτατον ἐς ἔρανον φίλαν τε Σίπυλον O. 1.38
πολύθυτον ἔρανον ἔνθεν ἀναδεξάμενοι P. 5.77
-
75 εὐρυαίχμας
1 whose spear rules widely Σύριον εὐρυαίχμαν διεῖπον στρατὸν Amazons. fr. 173. 1. -
76 Ἰτωνία
̆ιτωνῐα1 Athena Itonia, whose temple at Koronea was the scene of the Pamboiotia. ταῖς δὲ ναὸν Ἰτωνίας α[ ]α χαίταν στεφάνοις ἐκόσμηθεν (ἀ[μφ' εὐκλέ]α coni. G-H.) Παρθ. 2. 47. -
77 Κάρρωτος
Κάρρωτος son of Alexibios, related to Arkesilas IV of Cyrene, whose chariot he drove in his Pythian victory, 462 B. C.1φιλεῖν δὲ Κάρρωτον ἔξοχ' ἑταίρων P. 5.26
-
78 Κλεωναῖος
1 of Kleonai, whose citizens administered the Nemean games.Κλεωναίου τ' ἀπ ἀγῶνος N. 4.17
νικαφορίαις γὰρ ὅσαις ἱπποτρόφον ἄστυ τὸ Προίτοιο θάλησεν Κορίνθου τ' ἐν μυχοῖς, καὶ Κλεωναίων πρὸς ἀνδρῶν τετράκις N. 10.42
-
79 Κόρινθος
Κόρινθος (-ος, -ου, -ῳ, -ον.) in whose vicinity the Isthmian games were held in honour of Poseidon. καὶ Κορίνθου δειράδ' ἐποψόμενος δαιτικλυτάν (sc. Ποσειδάν) O. 8.52 ἐν Κορίνθου πύλαις at the Isthmian games O. 9.861τὰν ὀλβίαν Κόρινθον, Ἰσθμίου πρόθυρον Ποτειδᾶνος, ἀγλαόκουρον O. 13.4
οὐ ψεύσομ' ἀμφὶ Κορίνθῳ O. 13.52
Κορίνθου τ' ἐν μυχοῖς at Isthmian games N. 10.42 ὁ κινητὴρ δὲ γᾶς Ὀγχηστὸν οἰκέων καὶ γέφυραν ποντιάδα πρὸ Κορίνθου τειχέων i. e. the Isthmian sanctuary I. 4.20 ἀμφίπολοι Πειθοῦς ἐν ἀφνειῷ Κορίνθῳ the temple prostitutes of Aphrodite fr. 122. 2. proverb.,ταὐτὰ δὲ τρὶς τετράκι τ' ἀμπολεῖν ἀπορία τελέθει, τέκνοισιν ἅτε μαψυλάκας, Διὸς Κόρινθος N. 7.105
-
80 Μάγνης
1 of Magnesia in Thessaly. Μάγνητι Κενταύρῳ i. e. Cheiron, whose cave was on Mt. Pelion P. 3.45 m. pl. pro subs.,ἐσθὰς δ' ἀμφοτέρα μιν ἔχεν, ἅ τε Μαγνήτων ἐπιχώριος P. 4.80
ξυνᾶνα Μαγνήτων σκοπὸν πείσαισ' ἀκοίταν ποικίλοις βουλεύμασιν i. e. Akastos, king of Iolkos. N. 5.27
См. также в других словарях:
whose — [ huz ] function word *** Whose can be used in the following ways: as a determiner (introducing a direct or indirect question): Whose idea was it to come here? (introducing a relative clause): The winner was a Brazilian player, whose name I have… … Usage of the words and phrases in modern English
whose — 1. Despite a long established folk belief (which Fowler deplored) that whose, when used as a relative, should only mean of whom and not of which, usage over several centuries from the time of Shakespeare and Milton supports its use with reference … Modern English usage
whose — W1S2 [hu:z] determiner, pron [: Old English; Origin: hwAs, from hwa; WHO] 1.) used to ask which person or people a particular thing belongs to ▪ Whose is this? ▪ Whose keys are on the kitchen counter? 2.) used to show the relationship between a… … Dictionary of contemporary English
whose — [ho͞oz] pron. [ME whos, hwas < OE hwæs, gen. of hwa, WHO] that or those belonging to whom: used without a following noun [whose is this? whose will look best?] possessive pronominal adj. of, belonging to, made by, or done by whom or which… … English World dictionary
Whose — (h[=oo]z), pron. [OE. whos, whas, AS. hw[ae]s, gen. of hw[=a]. See {Who}.] The possessive case of who or which. See {Who}, and {Which}. [1913 Webster] Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Gen. xxiv. 23. [1913 Webster] The question whose … The Collaborative International Dictionary of English
whose|so|ev|er — «HOOZ soh EHV uhr», pronoun. Archaic. of any person whatsoever; whose … Useful english dictionary
whose — gen. of WHO (Cf. who); from O.E. hwæs, gen. of hwa (see WHO (Cf. who)) … Etymology dictionary
whose — ► POSSESSIVE DETERMINER & PRONOUN 1) belonging to or associated with which person. 2) (as possessive determiner ) of whom or which. ORIGIN Old English … English terms dictionary
whose — [[t]huːz[/t]] ♦ (Usually pronounced [[t]hu͟ːz[/t]] for meanings 2 and 3.) 1) PRON REL You use whose at the beginning of a relative clause where you mention something that belongs to or is associated with the person or thing mentioned in the… … English dictionary
whose */*/*/ — UK [huːz] / US [huz] determiner, pronoun Summary: Whose can be used in the following ways: as a determiner (introducing a direct or indirect question): Whose idea was it to come here? (introducing a relative clause): The winner was a Brazilian… … English dictionary
whose*/*/*/ — [huːz] determiner, pronoun summary: Whose can be: ■ a determiner: Whose idea was it to come here? ■ a question pronoun: Whose is this jacket? ■ a relative pronoun: I asked whose it was. 1) used for showing that someone or something belongs to or… … Dictionary for writing and speaking English