-
81 ओम् _ōm
ओम् ind.1 The sacred syllable om, uttered as a holy exclamation at the beginning and end of a reading of the Vedas, or previous to the commencement of a prayer or sacred work.-2 As a particle it implies (a) solemn affirmation and respectful assent (so be it, amen !); (b) assent or acceptance (yes, all right); ओमित्युच्यताममात्यः Māl.6; ओमित्युक्तवतो$थ शार्ङ्गिण इति Śi. 1.75; द्वितीयश्चेदोमिति ब्रूमः S. D.1; (c) command; (d) auspiciousness; (e) removal or warding off.-3 Brahman. [This word first appears in the Upaniṣads as a mystic monosyllable, and is regarded as the object of the most profound religious meditation. In the Maṇḍūkya Upaniṣad it is said that this syllable is all what has been, that which is and is to be; that all is om, only om. Literally analysed, om is taken to be made up of three letters or quarters; the letter a is Vaiśvānara, the spirit of waking souls in the waking world; u is Taijasa, the spirit of dreaming souls in the world of dreams; and m is Prajñā, the spirit of sleeping and undreaming souls; and the whole om is said to be unknowable, unspeakable, into which the whole world passes away, blessed above duality; (for further account see Gough's Upaniṣads pp.69-73). In later times om came to be used as a mystic name for the Hindu triad, representing the union of the three gods a (Viṣṇu), u (Śiva), and m (Brahmā). It is usually called Praṇava or Ekakṣaram; cf. अकारो विष्णुरुद्दिष्ट उकारस्तु महेश्वरः । मकारेणोच्यते ब्रह्मा प्रणवेन त्रयो मताः ॥-Comp. -कारः 1 the sacred syllable ओम्; त्रिमात्रमोकारं त्रिमात्रमोंकारं वा विदधति Mbh.VIII.2.89.-2 the excla- mation ओम्, or pronunciation of the same; प्राणायामैस्त्रिभिः पूतस्तत ओंकारमर्हति Ms.2.75.-3 (fig.) commencement; एष तावदोंकारः Mv.1; B. R.3.78.-रा N. of a Buddhist śakti (personification of divine energy). -
82 universi
ūnĭversus, a, um ( poet. contr., unvorsum, Lucr. 4, 262; plur. OINVORSEI, S. C. Bacch.), adj. [unus-verto, turned into one, combined into one whole], all together, all taken collectively, whole, entire, collective, general, universal (opp. singuli).(α).Sing.:(β).universa provincia,
Cic. Verr. 2, 2, 69, § 168:terra,
id. Rep. 1, 17, 26:familia,
id. Caecin. 20, 58:mare,
id. Fin. 2, 34, 112; 4, 2, 3:universum mundum complecti,
id. N. D. 1, 43, 120:Gallia,
Hirt. B. G. 8, 39, 2:triduum,
three days together, Ter. Eun. 2, 1, 18:vita,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:odium tantum ac tam universum,
id. Pis. 27, 65:confusa atque universa defensio,
id. Sest. 2, 5:universa et propria oratoris vis,
id. de Or. 1, 15, 64:de universā philosophiā,
id. Tusc. 3, 3, 6:bellum,
Liv. 7, 11, 1:dimicatio,
a general engagement, id. 22, 32, 2; so,pugna,
id. 27, 12, 9.—Strengthened by totus:lupus Gregem universum voluit totum avortere,
Plaut. Trin. 1, 2, 134.—Plur.:II.de universis generibus rerum dicere,
Cic. de Or. 2, 17, 71:ex iis rebus universis eloquentia constat, quibus in singulis elaborare permagnum est,
id. ib. 1, 5, 19:ut eadem sit utilitas uniuscujusque et universorum,
id. Off. 3, 6, 26:quae (virtus) etiam populos universos tueri soleat,
id. Lael. 14, 50:in illum universi tela coniciunt,
Caes. B. G. 5, 44; 4, 26; 7, 17:qui (Democritus) ita sit ausus ordiri: haec loquor de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur: quid enim esse potest extra universa?
Cic. Ac. 2, 23, 73.—Strengthened by omnes:id genus hominum omnibus Universis est adversum,
Plaut. Trin. 4, 3, 40:talibus dictis universi omnes assensere,
App. M. 7, p. 189. —Substt.A.ūnĭversi, ōrum, m., the whole body of citizens, all men together:B.cum crudelitate unius oppressi essent universi,
Cic. Rep. 3, 31, 43:et earum urbium separatim ab universis singulos diligunt (di),
id. N. D. 2, 66, 165:si universi videre optimum et in eo consentire possent, nihil opus esset pluribus,
id. Rep. 1, 34, 52; Suet. Galb. 10.—ūnĭversum, i, n., the whole world, the universe:2.tum censet imagines divinitate praeditas inesse in universitate rerum: tum principia mentis, quae sunt in eodem universo, deos esse dicit,
Cic. N. D. 1, 43, 120:genitor universi,
Col. 3, 10, 10.—Adverb.: in universum, as a whole, in general, generally (not in Cic. or Cæs.):non nominatim, sed in universum,
Liv. 9, 26, 8: terra etsi aliquando specie differt, in universum tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, Tac. G. 5; so id. ib. 6; Plin. 6, 17, 19, § 50.—Hence, adv.: ūnĭversē, in general, generally (cf.:omnmo, generatim, communiter): singillatim potius quam generatim atque universe loqui,
Cic. Verr. 2, 5, 55, § 143:cetera universe mandavi: illud proprie, ne pateretur prorogari nobis provincias,
id. Att. 5, 2, 1; App. Dogm. Plat. 3, p. 268. -
83 universum
ūnĭversus, a, um ( poet. contr., unvorsum, Lucr. 4, 262; plur. OINVORSEI, S. C. Bacch.), adj. [unus-verto, turned into one, combined into one whole], all together, all taken collectively, whole, entire, collective, general, universal (opp. singuli).(α).Sing.:(β).universa provincia,
Cic. Verr. 2, 2, 69, § 168:terra,
id. Rep. 1, 17, 26:familia,
id. Caecin. 20, 58:mare,
id. Fin. 2, 34, 112; 4, 2, 3:universum mundum complecti,
id. N. D. 1, 43, 120:Gallia,
Hirt. B. G. 8, 39, 2:triduum,
three days together, Ter. Eun. 2, 1, 18:vita,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:odium tantum ac tam universum,
id. Pis. 27, 65:confusa atque universa defensio,
id. Sest. 2, 5:universa et propria oratoris vis,
id. de Or. 1, 15, 64:de universā philosophiā,
id. Tusc. 3, 3, 6:bellum,
Liv. 7, 11, 1:dimicatio,
a general engagement, id. 22, 32, 2; so,pugna,
id. 27, 12, 9.—Strengthened by totus:lupus Gregem universum voluit totum avortere,
Plaut. Trin. 1, 2, 134.—Plur.:II.de universis generibus rerum dicere,
Cic. de Or. 2, 17, 71:ex iis rebus universis eloquentia constat, quibus in singulis elaborare permagnum est,
id. ib. 1, 5, 19:ut eadem sit utilitas uniuscujusque et universorum,
id. Off. 3, 6, 26:quae (virtus) etiam populos universos tueri soleat,
id. Lael. 14, 50:in illum universi tela coniciunt,
Caes. B. G. 5, 44; 4, 26; 7, 17:qui (Democritus) ita sit ausus ordiri: haec loquor de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur: quid enim esse potest extra universa?
Cic. Ac. 2, 23, 73.—Strengthened by omnes:id genus hominum omnibus Universis est adversum,
Plaut. Trin. 4, 3, 40:talibus dictis universi omnes assensere,
App. M. 7, p. 189. —Substt.A.ūnĭversi, ōrum, m., the whole body of citizens, all men together:B.cum crudelitate unius oppressi essent universi,
Cic. Rep. 3, 31, 43:et earum urbium separatim ab universis singulos diligunt (di),
id. N. D. 2, 66, 165:si universi videre optimum et in eo consentire possent, nihil opus esset pluribus,
id. Rep. 1, 34, 52; Suet. Galb. 10.—ūnĭversum, i, n., the whole world, the universe:2.tum censet imagines divinitate praeditas inesse in universitate rerum: tum principia mentis, quae sunt in eodem universo, deos esse dicit,
Cic. N. D. 1, 43, 120:genitor universi,
Col. 3, 10, 10.—Adverb.: in universum, as a whole, in general, generally (not in Cic. or Cæs.):non nominatim, sed in universum,
Liv. 9, 26, 8: terra etsi aliquando specie differt, in universum tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, Tac. G. 5; so id. ib. 6; Plin. 6, 17, 19, § 50.—Hence, adv.: ūnĭversē, in general, generally (cf.:omnmo, generatim, communiter): singillatim potius quam generatim atque universe loqui,
Cic. Verr. 2, 5, 55, § 143:cetera universe mandavi: illud proprie, ne pateretur prorogari nobis provincias,
id. Att. 5, 2, 1; App. Dogm. Plat. 3, p. 268. -
84 universus
ūnĭversus, a, um ( poet. contr., unvorsum, Lucr. 4, 262; plur. OINVORSEI, S. C. Bacch.), adj. [unus-verto, turned into one, combined into one whole], all together, all taken collectively, whole, entire, collective, general, universal (opp. singuli).(α).Sing.:(β).universa provincia,
Cic. Verr. 2, 2, 69, § 168:terra,
id. Rep. 1, 17, 26:familia,
id. Caecin. 20, 58:mare,
id. Fin. 2, 34, 112; 4, 2, 3:universum mundum complecti,
id. N. D. 1, 43, 120:Gallia,
Hirt. B. G. 8, 39, 2:triduum,
three days together, Ter. Eun. 2, 1, 18:vita,
Cic. Rosc. Com. 15, 44:odium tantum ac tam universum,
id. Pis. 27, 65:confusa atque universa defensio,
id. Sest. 2, 5:universa et propria oratoris vis,
id. de Or. 1, 15, 64:de universā philosophiā,
id. Tusc. 3, 3, 6:bellum,
Liv. 7, 11, 1:dimicatio,
a general engagement, id. 22, 32, 2; so,pugna,
id. 27, 12, 9.—Strengthened by totus:lupus Gregem universum voluit totum avortere,
Plaut. Trin. 1, 2, 134.—Plur.:II.de universis generibus rerum dicere,
Cic. de Or. 2, 17, 71:ex iis rebus universis eloquentia constat, quibus in singulis elaborare permagnum est,
id. ib. 1, 5, 19:ut eadem sit utilitas uniuscujusque et universorum,
id. Off. 3, 6, 26:quae (virtus) etiam populos universos tueri soleat,
id. Lael. 14, 50:in illum universi tela coniciunt,
Caes. B. G. 5, 44; 4, 26; 7, 17:qui (Democritus) ita sit ausus ordiri: haec loquor de universis. Nihil excipit, de quo non profiteatur: quid enim esse potest extra universa?
Cic. Ac. 2, 23, 73.—Strengthened by omnes:id genus hominum omnibus Universis est adversum,
Plaut. Trin. 4, 3, 40:talibus dictis universi omnes assensere,
App. M. 7, p. 189. —Substt.A.ūnĭversi, ōrum, m., the whole body of citizens, all men together:B.cum crudelitate unius oppressi essent universi,
Cic. Rep. 3, 31, 43:et earum urbium separatim ab universis singulos diligunt (di),
id. N. D. 2, 66, 165:si universi videre optimum et in eo consentire possent, nihil opus esset pluribus,
id. Rep. 1, 34, 52; Suet. Galb. 10.—ūnĭversum, i, n., the whole world, the universe:2.tum censet imagines divinitate praeditas inesse in universitate rerum: tum principia mentis, quae sunt in eodem universo, deos esse dicit,
Cic. N. D. 1, 43, 120:genitor universi,
Col. 3, 10, 10.—Adverb.: in universum, as a whole, in general, generally (not in Cic. or Cæs.):non nominatim, sed in universum,
Liv. 9, 26, 8: terra etsi aliquando specie differt, in universum tamen aut silvis horrida aut paludibus foeda, Tac. G. 5; so id. ib. 6; Plin. 6, 17, 19, § 50.—Hence, adv.: ūnĭversē, in general, generally (cf.:omnmo, generatim, communiter): singillatim potius quam generatim atque universe loqui,
Cic. Verr. 2, 5, 55, § 143:cetera universe mandavi: illud proprie, ne pateretur prorogari nobis provincias,
id. Att. 5, 2, 1; App. Dogm. Plat. 3, p. 268. -
85 мир
I1) (человеческое общество) worldвесь мир — whole world, the world at large
"третий мир" — third world
2) (вселенная, планета) universe, world, planet3) (круг людей) worldII1) (отсутствие вражды, войны) peaceнарушать мир — to break / to upset peace
обеспечивать мир — to ensure / safeguard peace
обеспечить прочный мир во всём мире — to guarantee / to ensure durable / lasting peace in the world
поставить мир под угрозу — to jeopardize / to endanger peace
способствовать созданию более стабильного, прочного и безопасного мира — contribute to a more stable, more peaceful and safer world
укреплять мир — to consolidate / to enhance / to strengthen peace
всеобщий мир — universal / world peace
нарушать международный мир — to break / to violate international peace, to commit breach of international peace
подлинный мир — true / genuine peace
прочный мир — stable / enduring / lasting peace
обеспечить прочный мир — to guarantee a durable / stable / lasting peace
борьба за мир — fight / struggle for peace
посланец мира — envoy of peace, ambassador of peace, peace commissioner
во имя / в целях сохранения мира — for the sake of peace
2) (мирный договор) peaceзаключить мир — to conclude / to make peace; bury the hatchet, lay aside the tomahawk
справедливый мир — just / equitable peace
мир, достигнутый путём переговоров — negotiated peace
соглашение о мире, заключённое на основе-взаимных уступок — peace package
-
86 мир
I муж.; только ед.( отсутствие вражды) peaceотпускать с миром — let go in peace, let smb. off
II муж.идите с миром — go in peace, be well
1) (в разл. знач.) world, universe; planetвеликие мира сего — the mighty/exalted of the earth
весь мир — world at large, whole world, entire world ; all outdoors амер.
внешний мир — outside/outer world
внутренний мир — inward/inner life
потусторонний мир — the other/next world, the beyond
третий мир — полит. ( неприсоединившиеся страны) Third World, third world
2) устар. (светская жизнь в противоположность монастырской) the world3) устар. (peasants') community (meeting)••не от мира сего — разг. other-wordly, not of this world
перевернуть весь мир — to move heaven and earth, to turn the world upside down
с миру по нитке - голому рубаха — посл. many hands make light work, many a little makes a mickle
уходить/переселяться/отбывать в лучший мир — to leave this world, to go to a better world, to go to the next world
-
87 ūniversitās
ūniversitās ātis, f [universus], the whole, aggregate, entirety: generis humani, the whole human race: rerum, i. e. the universe.—The whole world, universe: in currum universitatis inponere.* * *universe, sum of all things; whole; over-all aspect; corporate body, community; university -
88 lo andado
• the total• The Treasure State• the whole lot• the whole story• the whole thing• the whole world knows it -
89 lo recorrido
• the total• The Treasure State• the whole lot• the whole story• the whole thing• the whole world knows it -
90 lo viajado
• the total• The Treasure State• the whole lot• the whole story• the whole thing• the whole world knows it -
91 загробный мир
1. the other world2. next world -
92 Weltöffentlichkeit
* * *Wẹlt|öf|fent|lich|keitfgeneral publicwas meint die Weltöffentlichkeit dazu? — what is world opinion on this?, what does the world think about this?
* * *Welt·öf·fent·lich·keit* * *die Weltöffentlichkeit the world public, the world at large; weitS. world opinion -
93 мир
1. м.1. (в разн. знач.) world; universeво всём мире — all over the world, the world over, in the whole world
литературный мир — literary world; world of letters
окружающий мир — the world around; the surroundings pl.
третий мир полит. — the third world
2. уст. ( светская жизнь в противоположность монастырской) the world3. ист. ( сельская община) village community♢
не от мира сего разг. — other-wordly, not of this worldходить по миру разг. — beg, be a beggar; live by begging
пустить по миру (вн.) — beggar (d.), ruin utterly (d.)
2. м. тк. ед. (отсутствие вражды, войны)с мира по нитке — голому рубашка посл. — many a little makes a mickle, every little helps
peaceзаключить мир — make* peace
♢
отпустить кого-л. с миром — let* smb. go in peace -
94 чемпион мира
1. champion of the worldвойна во всей её сложности, мир войны — the macrocosm of war
2. world championмир, где всё наоборот, странный мир — looking glass world
-
95 К-202
ЗВОНЯТЬ/ЗАЗВОНЯТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В (ВО ВСЕ) КОЛОКОЛА highly coll VP subj: human to tell everyone about sth., spread news, rumorsX звонит во все колокола — X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner)X spreads it all over (far and wide) X lets the whole world know X tells it to the whole world. -
96 зазвонить в колокола
• ЗВОНИТЬ/ЗАЗВОНИТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В < ВО ВСЕ> КОЛОКОЛА highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell everyone about sth., spread news, rumors:- X звонит во все колокола≈ X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner);- X tells it to the whole world.Большой русско-английский фразеологический словарь > зазвонить в колокола
-
97 зазвонить во все колокола
• ЗВОНИТЬ/ЗАЗВОНИТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В < ВО ВСЕ> КОЛОКОЛА highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell everyone about sth., spread news, rumors:- X звонит во все колокола≈ X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner);- X tells it to the whole world.Большой русско-английский фразеологический словарь > зазвонить во все колокола
-
98 звонить в колокола
• ЗВОНИТЬ/ЗАЗВОНИТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В < ВО ВСЕ> КОЛОКОЛА highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell everyone about sth., spread news, rumors:- X звонит во все колокола≈ X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner);- X tells it to the whole world.Большой русско-английский фразеологический словарь > звонить в колокола
-
99 звонить во все колокола
• ЗВОНИТЬ/ЗАЗВОНИТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В < ВО ВСЕ> КОЛОКОЛА highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell everyone about sth., spread news, rumors:- X звонит во все колокола≈ X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner);- X tells it to the whole world.Большой русско-английский фразеологический словарь > звонить во все колокола
-
100 раззвонить в колокола
• ЗВОНИТЬ/ЗАЗВОНИТЬ (РАЗЗВОНИТЬ, ТРЕЗВОНИТЬ/РАСТРЕЗВОНИТЬ) В < ВО ВСЕ> КОЛОКОЛА highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to tell everyone about sth., spread news, rumors:- X звонит во все колокола≈ X shouts it (the news etc) from the housetops (from the rooftops, on every street corner);- X tells it to the whole world.Большой русско-английский фразеологический словарь > раззвонить в колокола
См. также в других словарях:
Whole World Theatre — The Whole World Theatre is an improvisational comedy theater located in Atlanta, Georgia.Whole World Theatre (WWT) is a non profit theatre company that began in Atlanta, Georgia in late 1993, when a dedicated and talented core of actors, led by… … Wikipedia
whole world came crashing down around you — (your) whole world came crashing down around (you) if your whole world comes crashing down around you, something unpleasant happens in your life that suddenly makes you feel very upset or confused. Suddenly they weren t popular any more, nobody… … New idioms dictionary
whole world came crashing down around — (your) whole world came crashing down around (you) if your whole world comes crashing down around you, something unpleasant happens in your life that suddenly makes you feel very upset or confused. Suddenly they weren t popular any more, nobody… … New idioms dictionary
whole world — entire world, all the information, all the contents of the world … English contemporary dictionary
Makes the Whole World Kin — Author O. Henry Country United States Language … Wikipedia
He's Got the Whole World in His Hands — is a spiritual that made the popular song charts in a 1958 version by Laurie London, which went all the way to #1 of the Most Played by Jockeys song list in the USA. Mahalia Jacksons version made the Billboard top 100 singles chart, topping at… … Wikipedia
My Whole World Ended — Studioalbum von David Ruffin Veröffentlichung Mai 1969 Label Motown (MS685) Format … Deutsch Wikipedia
A Little Man and a House and the Whole World Window — Infobox Album Name = A Little Man and a House and the Whole World Window Type = Album Artist = Cardiacs Released = 1988 Recorded = Genre = Pronk Length = 44:41 Label = Alphabet Business Concern / Torso Producer = Tim Smith Reviews = Last album =… … Wikipedia
My Whole World Ended (The Moment You Left Me) — Single by David Ruffin from the album My Whole World Ended Released January 20, 1969 Format 7 single Recorded … Wikipedia
You Make the Whole World Cry — Infobox Single Name = You Make The Whole World Cry Caption = Artist = Tanita Tikaram from Album = Eleven Kinds Of Loneliness A side = You Make The Whole World Cry B side = Rock Me Til I Stop, Me You Lucifer, This Stranger (Alternate version)… … Wikipedia
My Whole World Ended — Studio album by David Ruffin Released May 1, 1 … Wikipedia