-
61 pega, Indian remora
—1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène fDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > pega, Indian remora
-
62 pegapega
—1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène f -
63 remora, large
—1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène fDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > remora, large
-
64 remora, slender
—1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène f1. LAT Phtheirichthys lineatus (Menzier)2. RUS длинная ремора f3. ENG slender [lineate] remora4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > remora, slender
-
65 suckfish
—1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène f1. LAT Gobiesox maeandricus (Girard)2. RUS северная колбнещука f3. ENG northern clingfish, suckfish4. DEU —5. FRA crampon m bariolé -
66 8255
1. LAT Echeneis naucrates Linnaeus2. RUS полосатая рыба-прилипало f, обыкновенный [большой] прилипало m3. ENG slender sucker fish, pilot shark, white-tailed sucker, shark [slender, large] remora, suckfish, shark sucker, sucking fish, Indian remora pega, pegapega4. DEU Großer Schiffshalter m, Kopfsauger m5. FRA naucrate m, rémora m commun, grande échène f -
67 sucker
1) сосунок2) присоска3) корневой побег, корневой отпрыск; волчок, боковой побег; выбрасывать боковые побеги4) энт. листоблошка ( Psylla)5) ихт. чукучан; pl чукучановые ( Catostomidae)•- armed sucker
- black sucker
- blue sucker
- buccal sucker
- carp sucker
- caudal sucker
- chub sucker
- common sucker
- eastern fine-scale sucker
- eastern sturgeon sucker
- hard-mouthed sucker
- hog sucker
- large-scale sucker
- large-scaled sucker
- longnose sucker
- long-nosed sucker
- lump sucker
- mountain sucker
- mouth sucker
- northern hog sucker
- northern sucker
- oral sucker
- pilot sucker
- rabbitmouth sucker
- razorback sucker
- red sucker
- redhorse sucker
- red-sided sucker
- root sucker
- sand sucker
- sap sucker
- shark sucker
- spotted sucker
- striped sucker
- sturgeon sucker
- sturgeon-nosed sucker
- subanal sucker
- ventral sucker
- white sucker
- white-nosed sucker
- white-tailed sucker* * *• хоботок• чукучан -
68 take-over
сущ.общ., эк., фин. = takeover
* * *
поглощение: покупка одной компанией контрольного пакета акций другой компании; покупка осуществляется обычно путем предложения акционерам компании - объекта поглощения приобрести их акции по цене несколько выше рыночной, в т. ч. вопреки желанию директоров компании (недружественное поглощение); другие методы могут включать постепенную скупку акций на свободном рынке и договоренность с директорами компании; см. any-and-all bid;bust-up take-over;fair-price amendment;high-jacking;in play;supermajority agreement;* * ** * *приобретение контрольного пакета акций какой-либо компании другой компанией -
69 TAKEOVER BID
Предложение о поглощении
Действия одной компании, направленные на приобретение контрольного пакета акций другой компании. Цена, предлагаемая за акцию компании-объекта поглощения, обычно превышает стоимость ее материальных активов и текущую цену ее акций на фондовой бирже. Компания-поглотитель может предложить за акции наличные средства, свои собственные акции или и то, и другое. Для описания тактики, к которой прибегают в такой ситуации компании-жертвы, пытаясь противостоять захвату, и компании-хищники, претендующие на поглощение, существует ряд жаргонизмов: а) «черный рыцарь» (black knight) - компания, выставляющая враждебное предложение на поглощение другой компании (hostile or contested bid); б) «золотой парашют» (golden parachute) - особые условия, закладываемые в трудовой договор с управляющими высшего звена компании, которые делают их увольнение в случае поглощения слишком дорогостоящим, т.е. компания вынуждена будет выплатить им крупную компенсацию; в) «зеленый» (долларовый) шантаж (greenmail) - попытка компании-жертвы откупиться от агрессивного инвестора, предложив ему высокую премию за акции, которые он уже успел скупить в обмен на обязательство отступиться от поглощения; г) поглощение за счет заемных средств (leveraged bid) - поглощение, которое финансируется с помощью заемного капитала, часто в виде «бросовых» облигаций (см. Junk bonds), а не через дополнительную эмиссию, что увеличивает степень зависимости вновь образованной компании от займов (см. Capital gearing); д) защита «пэк-мэн» (pac-man defence) - компания-жертва сама выступает с предложением приобрести акции компании-поглотителя («Pac Man» - компьютерная игра, в которой рот заглатывает кружки или звездочки). См. Reverse takeover; е) «ядовитая пилюля» (poison pill) - предполагаемая жертва осуществляет поглощение или слияние с другой компанией, чтобы стать в финансовом и структурном отношении менее привлекательной для потенциального агрессора; ж) «дикобраз» (porcupine) - соглашения между компанией-жертвой и ее поставщиками, потребителями или кредиторами, затрудняющие объединение этой компании с компанией-хищником; з) «мешок с песком» (sandbag) - компания-жертва соглашается на переговоры с компанией-агрессором, однако старается затянуть переговоры до тех пор, пока не появится «белый рыцарь» (см. white knight). и) «средства отпугивания акул» (shark repellants) - меры, предназначенные для оказания противодействия агрессивному инвестору, например, внесение в устав компании положения об увеличении доли голосов акционеров, необходимых для принятия решения по вопросу о поглощении; к) «белый рыцарь» (white knight) - компания, которая приходит на помощь жертве, поглощая ее или сливаясь с ней, чтобы спасти ее от враждебного поглощения. См. City code.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > TAKEOVER BID
-
70 hostile takeover
фин., упр. враждебное [недружественное\] поглощение (попытка получить контроль над компанией путем скупки ее акций на рынке против воли руководства или ведущих акционеров этой компании)Syn:See:friendly takeover, poison pill, golden parachute, tin parachute, pension parachute, leveraged recapitalization, Jonestown defense, dawn raid, Saturday night special, macaroni defense, chastity bonds, sandbag, defensive merger, killer bee, white knight, black knight, yellow knight, crown jewels 2), dead-hand poison pill, godfather offer, Lady Macbeth strategy, lobster trap, war chest 1), whitemail, greenmail, Pac-Man strategy, sleeping beauty, shark 3)* * ** * *силовое поглощение; агрессивное поглощение; враждебное поглощение. . Словарь экономических терминов .* * *сделка по поглощению компании, нежелательная с точки зрения ее руководства -
71 names of some common fish
English-Russian combinatory dictionary > names of some common fish
-
72 dogfish, Portuguese
—2. RUS белоглазая (колючая) акула f, португальская акула f3. ENG Portuguese [white-eyed] shark, Portuguese dogfish4. DEU —5. FRA —DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > dogfish, Portuguese
-
73 107
1. LAT Heterodontus ramalheira (Smith)2. RUS мозамбикская бычья акула f3. ENG Mozambique [white-spotted] bullhead shark4. DEU —5. FRA requin-dormeur m chabot -
74 154
1. LAT Chiloscyllium plagiosum (Bennett)2. RUS белопятнистая кошачья акула f3. ENG white-spotted bamboo shark4. DEU —5. FRA requin-chabot m à taches blanches -
75 247
1. LAT Cephaloscyllium nascione Whitley2. RUS белоплавниковая головастая акула f3. ENG white-finned swell shark4. DEU —5. FRA holbiche f isabelle -
76 307
1. LAT Scyliorhinus hesperius Springer2. RUS центральноамериканская кошачья акула f3. ENG white-saddled cat shark4. DEU —5. FRA roussette f à selle blanche -
77 339
1. LAT Hemitriakis leucoperiptera Herre2. RUS филиппинская суповая акула f3. ENG white-finned tope shark4. DEU —5. FRA requin-hâ m aile blanche -
78 386
2. RUS коромандельская акула f3. ENG white-checked [black-spotted] shark4. DEU —5. FRA requin m à joues blanches -
79 413
1. LAT Nasolamia velox (Gilbert)2. RUS панамская белоносая акула f3. ENG white-nosed [requiem] shark4. DEU —5. FRA requin m à nez blanc -
80 465
2. RUS белоглазая (колючая) акула f, португальская акула f3. ENG Portuguese [white-eyed] shark, Portuguese dogfish4. DEU —5. FRA —
См. также в других словарях:
white shark — or great white shark n. a huge, man eating mackerel shark (Carcharodon carcharias) of tropical and warm seas: see SHARK2 * * * ▪ fish also called great white shark (Carcharodon carcharias), spe … Universalium
White shark — White White (hw[imac]t), a. [Compar. {Whiter} (hw[imac]t [ e]r); superl. {Whitest}.] [OE. whit, AS. hw[imac]t; akin to OFries. and OS. hw[=i]t, D. wit, G. weiss, OHG. w[=i]z, hw[=i]z, Icel. hv[=i]tr, Sw. hvit, Dan. hvid, Goth. hweits, Lith.… … The Collaborative International Dictionary of English
white shark — or great white shark n. a huge, man eating mackerel shark (Carcharodon carcharias) of tropical and warm seas: see SHARK2 … English World dictionary
white shark — n GREAT WHITE SHARK … Medical dictionary
white shark — noun large aggressive shark widespread in warm seas; known to attack humans • Syn: ↑great white shark, ↑man eater, ↑man eating shark, ↑Carcharodon carcharias • Hypernyms: ↑mackerel shark • Member Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
white shark — Great White shark Great White shark a large shark ({Carcharodon carcharias}, class Chondrichtyes) usually found in warm seas. When young it is bluish but it becomes white with age. It grows to over 15 feet in length and is feared as a man eater.… … The Collaborative International Dictionary of English
white shark — baltasis ryklys statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Carcharodon carcharias angl. great white shark; man eater shark; white pointer; white shark rus. акула людоед; белая акула; карха родон ryšiai:… … Žuvų pavadinimų žodynas
white shark — /waɪt ˈʃak / (say wuyt shahk) noun a very large, aggressive shark of warm seas, Carcharodon carcharias. Also, great white shark, white pointer …
white shark — noun Date: 1674 great white shark … New Collegiate Dictionary
white shark. — See great white shark. [1665 75] * * * … Universalium
white shark — noun another term for great white shark … English new terms dictionary