-
1 desk
[desk] 1.1) (furniture) scrivania f.; mus. leggio m.2) (in classroom) (pupil's) banco m.; (teacher's) cattedra f.3) (in public building) banco m.5) (in organization, government office) reparto m., ufficio m.2.modificatore [calendar, lamp] da tavolo; [ job] sedentario* * *[desk](a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) scrivania* * *[desk] 1.1) (furniture) scrivania f.; mus. leggio m.2) (in classroom) (pupil's) banco m.; (teacher's) cattedra f.3) (in public building) banco m.5) (in organization, government office) reparto m., ufficio m.2.modificatore [calendar, lamp] da tavolo; [ job] sedentario -
2 stock
I 1. [stɒk]1) U (in shop, warehouse) stock m., scorta f., provvista f.to have sth. in stock — (in shop) avere qcs. in magazzino; (in warehouse) essere provvisto di qcs.
to be out of stock — [product, model] essere esaurito; [shop, warehouse] avere esaurito le scorte
2) (supply, store) (on large scale) stock m.; (on domestic scale) provviste f.pl.to get in o lay in a stock of provisions fare provviste; while stocks last — fino a esaurimento scorte
3) econ. (capital) capitale m. azionario, capitale m. sociale4) (descent) famiglia f., etnia f., stirpe f.5) (standing) credito m., stima f.his stock has risen since... — la considerazione per lui è aumentata da quando
6) gastr. brodo m. ristretto7) (of gun) calcio m.8) bot. violacciocca f.9) sart. (cravat) lavallière f.11) bot. + verbo pl. portainnesto m.2.1) stor. dir.the stocks — la gogna, la berlina
2) econ. azioni f., titoli m., obbligazioni f.stocks closed higher, lower — la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso
3.stocks and shares — valori mobiliari, titoli
••II [stɒk]to take stock — fare il punto (of di)
1) comm. (sell) avere, vendereI'm sorry, we don't stock it — mi dispiace, non lo abbiamo
2) (fill with supplies) fornire, riempire [larder, fridge]; rifornire, riempire [ shelves]; rifornire, approvvigionare [ shop]•- stock up* * *[stok] 1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) stock, merce2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) provvista, scorta3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) bestiame4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) azione; titolo5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) brodo6) (the handle of a whip, rifle etc.) manico; calcio2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) comune, standard3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) tenere, avere2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) rifornire, provvedere•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile 4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) (accumulare riserve di)- stock-taking
- stock up
- take stock* * *I 1. [stɒk]1) U (in shop, warehouse) stock m., scorta f., provvista f.to have sth. in stock — (in shop) avere qcs. in magazzino; (in warehouse) essere provvisto di qcs.
to be out of stock — [product, model] essere esaurito; [shop, warehouse] avere esaurito le scorte
2) (supply, store) (on large scale) stock m.; (on domestic scale) provviste f.pl.to get in o lay in a stock of provisions fare provviste; while stocks last — fino a esaurimento scorte
3) econ. (capital) capitale m. azionario, capitale m. sociale4) (descent) famiglia f., etnia f., stirpe f.5) (standing) credito m., stima f.his stock has risen since... — la considerazione per lui è aumentata da quando
6) gastr. brodo m. ristretto7) (of gun) calcio m.8) bot. violacciocca f.9) sart. (cravat) lavallière f.11) bot. + verbo pl. portainnesto m.2.1) stor. dir.the stocks — la gogna, la berlina
2) econ. azioni f., titoli m., obbligazioni f.stocks closed higher, lower — la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso
3.stocks and shares — valori mobiliari, titoli
••II [stɒk]to take stock — fare il punto (of di)
1) comm. (sell) avere, vendereI'm sorry, we don't stock it — mi dispiace, non lo abbiamo
2) (fill with supplies) fornire, riempire [larder, fridge]; rifornire, riempire [ shelves]; rifornire, approvvigionare [ shop]•- stock up -
3 ■ stand over
■ stand overA v. i. + avv.1 essere rinviato; essere rimandato: The final decision had to stand over till the next meeting, la decisione finale dovette essere rinviata alla riunione successivaB v. i. + prep.stare addosso a (q.); tenere d'occhio; controllare: Don't stand over me while I'm writing, non starmi addosso mentre scrivo! -
4 tilt
I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) inclinarsi2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) inclinazione- at full tilt- full tilt* * *[tɪlt]1. n1) (slope) pendio2) fam2. vtinclinare, far penderetilt it this way/the other way — inclinalo da questa/quella parte
3. viinclinarsi, pendere* * *tilt (1) /tɪlt/n.1 inclinazione; pendenza; piano inclinato2 (stor.) giostra; torneo● ( radar) tilt angle, angolo d'inclinazione □ tilt cart, carro ribaltabile □ (stor.) tilt-yard, lizza □ at a tilt, inclinato; che pende □ (at) full tilt, a briglia sciolta; di gran carriera; con grande impeto □ (fig.) to have a tilt at sb., spezzare una lancia contro q. □ (fam. USA) to be on tilt, essere strambo, eccentrico, squilibrato □ to wear one's hat at a tilt, portare il cappello sulle ventitréFALSI AMICI: tilt non significa tilt nel senso italiano. tilt (2) /tɪlt/n.copertone; telone (spec. per coprire carri).(to) tilt (1) /tɪlt/A v. i.1 pendere; inclinarsi; piegarsi: The ship tilted ( over) and the barrels fell overboard, la nave s'inclinò e i barili caddero in mare2 (naut.) beccheggiare3 (aeron.) inclinarsi4 (stor.) giostrare; torneareB v. t.1 inclinare; far pendere; piegare: Don't tilt the desk while I'm writing!, non inclinare la scrivania mentre scrivo!2 ( di solito to tilt up) rovesciare; mettere sottosopra: You'd better tilt up the barrow: it's already full, faresti meglio a rovesciare la carriola: è già piena5 (fig.) ribaltare (o rovesciare) le sorti di: We tilted the game in our favour, abbiamo rovesciato le sorti della partita a nostro favore● to tilt at, (stor.) assalire lancia in resta, attaccare in un torneo; (fig.) attaccare, prender di mira, inveire contro □ (stor.) to tilt at the ring, correre la giostra dell'anello □ (fig.) to tilt at windmills, combattere contro i mulini a vento □ to tilt back, far pendere, inclinare ( la sedia, ecc.) indietro; rovesciare, piegare all'indietro ( la testa, ecc.).(to) tilt (2) /tɪlt/v. t.* * *I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
-
5 subject **** sub·ject n , adj vb
[səb'dʒɛkt]1. n1) (topic: gen) argomento, soggetto, Scol materia(while we're) on the subject of money... — a proposito di soldi...
2) Gram soggetto3) (Pol: of country) cittadino (-a), (of sovereign) suddito (-a)2. adj1)subject to — (liable to: law, tax, disease, delays) soggetto (-a) a
subject to doing that — (conditional upon) a condizione di fare or che si faccia ciò
these prices are subject to change without notice — questi prezzi sono suscettibili di modifiche senza preavviso
2) (people, nation) assoggettato (-a), sottomesso (-a)3. vtto subject o.s. to ridicule/criticism — esporsi al ridicolo/alle critiche
English-Italian dictionary > subject **** sub·ject n , adj vb
См. также в других словарях:
writing desk — writing desks N COUNT A writing desk is a piece of furniture with drawers, an area for keeping writing materials, and a surface on which you can rest your paper while writing … English dictionary
Writing implement — A writing implement or writing instrument is an object used to produce writing. Most of these items can be also used for other functions such as painting, drawing and technical drawing, but writing instruments generally have the unique… … Wikipedia
WRITING — (Scripts, Materials, and Inscriptions). SCRIPTS AND MATERIALS General Survey From the end of the third millennium B.C.E., the art of writing was practiced in the ancient Near East (see alphabet ). Here, the pictographic, cuneiform, and… … Encyclopedia of Judaism
Writing style — is the manner in which a writer addresses a matter in prose, a manner which reveals the writer s personality, or voice. It is particularly evident in the choices the writer makes in syntactical structures, diction, and figures of thought. The… … Wikipedia
While My Guitar Gently Weeps — Song by The Beatles from the album The Beatles Released 22 November 1968 (1968 11 22) Recorded 5 September 1968 … Wikipedia
Writing — is the representation of language in a textual medium through the use of a set of signs or symbols (known as a writing system). It is distinguished from illustration, such as cave drawing and painting, and the recording of language via a non… … Wikipedia
Writing therapy — is a form of expressive therapy that uses the act of writing and processing the written word as therapy. Writing therapy posits that writing one s feelings gradually eases pain and strengthens the immune system. [… … Wikipedia
Writing on the Wall — | Writing on the Wall is an album by pop group Bucks Fizz. [ [http://www.ianbairnson.com/discography/bucksfizzwritingwall/bucksfizzwritingwall.htm Guitarist Ian Bairnson site with song clips] ] Overview Writing on the Wall was a significant album … Wikipedia
While My Guitar Gently Weeps — The Beatles Veröffentlichung 22. November 1968 Genre(s) Popsong Autor(en) Harrison Album The Be … Deutsch Wikipedia
While my guitar gently weeps — ist ein Lied der Beatles aus dem Jahr 1968, komponiert von George Harrison und veröffentlicht am 22. November 1968 auf dem sogenannten „Weißen Album“. Die Idee zu dem Lied bekam Harrison, als er beschloss, aus den ersten Worten, die er in einem… … Deutsch Wikipedia
writing — /ruy ting/, n. 1. the act of a person or thing that writes. 2. written form: to commit one s thoughts to writing. 3. that which is written; characters or matter written with a pen or the like: His writing is illegible. 4. such characters or… … Universalium