Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

which+they+are+not

  • 81 soportable

    adj.
    bearable, endurable.
    * * *
    1 bearable
    * * *
    * * *
    adjetivo bearable
    * * *
    = sufferable, bearable, endurable, tolerable.
    Ex. Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.
    Ex. Contemporary music is most bearable when it is soft and short.
    Ex. Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.
    Ex. Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.
    * * *
    adjetivo bearable
    * * *
    = sufferable, bearable, endurable, tolerable.

    Ex: Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.

    Ex: Contemporary music is most bearable when it is soft and short.
    Ex: Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.
    Ex: Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.

    * * *
    bearable
    * * *

    soportable adjetivo
    bearable
    soportable adjetivo bearable
    ' soportable' also found in these entries:
    English:
    endurable
    - livable
    - bearable
    * * *
    bearable, endurable
    * * *
    adj bearable
    * * *
    : bearable, tolerable

    Spanish-English dictionary > soportable

  • 82 tolerable

    adj.
    1 tolerable (aguantable).
    2 acceptable (perdonable).
    3 permissible, allowable.
    * * *
    1 tolerable
    * * *
    * * *
    adjetivo tolerable
    * * *
    = tolerable, passable, sufferable, bearable, endurable.
    Ex. Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.
    Ex. Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex. Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.
    Ex. Contemporary music is most bearable when it is soft and short.
    Ex. Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.
    * * *
    adjetivo tolerable
    * * *
    = tolerable, passable, sufferable, bearable, endurable.

    Ex: Findings show that the time spent in the first phase is tolerable.

    Ex: Help is further hampered by flooding from the northeast monsoon as roads become passable.
    Ex: Jefferson stated that 'mankind is more disposed to suffer while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed'.
    Ex: Contemporary music is most bearable when it is soft and short.
    Ex: Laws must be made endurable or else they will not be obeyed.

    * * *
    tolerable
    hace calor, pero es tolerable it's hot but it's a tolerable o bearable heat
    la otra canción era pésima, pero ésta es bastante tolerable the other song was dreadful but this one isn't bad at all
    * * *

    tolerable adjetivo
    tolerable
    tolerable adjetivo tolerable, bearable
    ' tolerable' also found in these entries:
    Spanish:
    lícita
    - lícito
    - pasar
    - pasable
    English:
    acceptable
    - permissible
    - tolerable
    * * *
    1. [aguantable] tolerable;
    el dolor es tolerable the pain is bearable
    2. [perdonable] acceptable
    * * *
    adj tolerable
    * * *
    : tolerable

    Spanish-English dictionary > tolerable

  • 83 objetivo

    adj.
    objective, factual, no-nonsense, impartial.
    m.
    1 objective, intention, purpose, goal.
    2 objective lens.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: objetivar.
    * * *
    1 objective
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    ————————
    1 (fin) aim, objective
    2 MILITAR target
    3 (lente) lens
    * * *
    1. noun m.
    1) objective, aim, goal
    2) lens
    2. (f. - objetiva)
    adj.
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (=propósito) objective, aim
    2) (Mil) objective, target
    3) (Fot) lens
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.
    Ex. In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.
    Ex. Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex. The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex. The object of classification is to group related subjects.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex. The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex. Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex. An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex. She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex. Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex. One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex. This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex. The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex. Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex. The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.
    * * *
    I
    - va adjetivo objective
    II
    1) ( finalidad) objective, aim; (Mil) objective
    2) (Fot, Ópt) lens
    * * *
    = end, focus, goal, goal, intent, object, purpose, target, drift, unbiased [unbiassed], objective, charge, benchmark, workpackage, brief, detached, agenda, mandate, unemotional.

    Ex: In our fascination with the versatility of certain tools, we should not forget the ends to which they are to be applied.

    Ex: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.
    Ex: The quality of indexing is influenced by the intellectual level and intent of document content in the subject area.
    Ex: The object of classification is to group related subjects.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: Paid employees can have targets set for them and their prospects may well depend upon their meeting these targets.
    Ex: The main drift of the proceedings concerned national libraries -- their role, functions and financing.
    Ex: Such criteria would be applied to book lists and the production, selection, and writing of unbiased material.
    Ex: An objective is an individual act intended to be carried out, and a number o which are required to be carried out in order to reach a goal.
    Ex: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.
    Ex: Existing wireline networks, with their ubiquity, seamless operations, and ease of use, have provided clear benchmarks for satisfying customers' basic personal communications needs.
    Ex: One of the workpackages of the project is the preparation of software for UKMARC to UNIMARC conversion.
    Ex: This article describes the experiences of a library training officer whose brief was to build library services from the ground up.
    Ex: The attention good literature pays to life is both loving and detached.
    Ex: Robert Kent's sole agenda is to attack Cuba and vilify the Cuban library community while supporting the US government's interventionist destabilization policies.
    Ex: The original mandate was very clear: to consider for inclusion all proposals made.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * aclarar un objetivo = clarify + objective.
    * alcanzar un objetivo = attain + goal.
    * caer fuera del objetivo de = fall outside + the scope of.
    * caso objetivo = objective case.
    * con el objetivo de = with the purpose of, with a brief to, with the aim of, with a focus on.
    * con objetivos específicos = goal-oriented.
    * conseguir un objetivo = accomplish + objective, achieve + objective, attain + goal.
    * con un objetivo claro = focused [focussed].
    * cubrir un objetivo = meet + objective, meet + purpose.
    * cumplir un objetivo = fulfil + goal, meet + objective, meet + purpose, satisfy + purpose, serve + function, serve + purpose, meet + target, fulfil + objective.
    * cuyo objetivo es = intended to.
    * declaración de objetivos = statement of objectives, purpose statement, mission statement, vision statement.
    * definición de objetivos = goal setting.
    * elaborar objetivos = draw up + objectives.
    * enfocado hacia uno objetivo concreto = focused [focussed].
    * establecimiento de objetivos = objective setting.
    * fijación de objetivos = objective setting, direction-setting, goal setting.
    * fijar un objetivo = set + goal.
    * gestión por objetivos = management by objectives (MBO).
    * marcar una objetivo = set + goal.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no tener otro objetivo que el de = have + no other purpose than.
    * objetivo de aprendizaje = learning objective, learning outcome.
    * objetivo de comportamiento = behavioural objective.
    * objetivo de ventas = sales target.
    * objetivo educativo = learning goal, educational goal.
    * objetivos = mission statement.
    * objetivo y alcance = purpose and scope.
    * perseguir los mismos objetivos = work + on the same lines.
    * perseguir un objetivo = pursue + objective, pursue + goal.
    * plantearse un objetivo = adopt + goal.
    * ser el objetivo de Uno = be in business for.
    * sin un objetivo claro = non-purposive, unfocused [unfocussed].
    * tener como objetivo = have + as + Posesivo + objective, be in business for.

    * * *
    objetivo1 -va
    1 ‹crítica/análisis› objective
    2 ‹persona› objective
    A
    1 (finalidad) objective, aim
    su único objetivo era terminar cuanto antes her one objective o aim was to finish as quickly as possible
    2 ( Mil) objective
    3 ( como adj inv) target ( before n)
    la empresa objetivo the target company
    Compuesto:
    sales target
    B ( Fot, Ópt) lens
    Compuesto:
    zoom lens
    * * *

     

    objetivo 1
    ◊ -va adjetivo

    objective
    objetivo 2 sustantivo masculino
    1 ( finalidad) objective, aim;
    (Mil) objective
    2 (Fot, Ópt) lens
    objetivo,-a
    I adjetivo objective
    II sustantivo masculino
    1 (finalidad) objective, aim: su objetivo es disuadir a los vendedores, her aim is to put the sellers off
    2 (de un misil, disparo) target: 007 es nuestro objetivo, 007 is our target
    3 Cine Fot lens
    ' objetivo' also found in these entries:
    Spanish:
    angular
    - consecución
    - ideal
    - meta
    - objetiva
    - orientarse
    - pasearse
    - perseguir
    - pretensión
    - alcanzar
    - conseguir
    - cumplir
    - fin
    - final
    - inaccesible
    - lo
    - lograr
    - logro
    - mira
    - patente
    - plazo
    - por
    - primario
    - primero
    - primordial
    English:
    accomplish
    - accomplishment
    - achievement
    - aim
    - attain
    - barrage
    - calculate
    - detached
    - end
    - exercise
    - gain
    - goal
    - lens
    - main
    - object
    - objective
    - set
    - short
    - study
    - target
    - target audience
    - target market
    - ultimate
    - unemotional
    - wide-angle
    - dispassionate
    - out
    - unbiased
    * * *
    objetivo, -a
    adj
    objective
    nm
    1. [finalidad] objective, aim;
    hemos logrado cumplir con nuestro objetivo we have succeeded in achieving our objective o aim;
    plantearse un objetivo to set oneself an objective;
    la medida tiene como objetivo facilitar la comunicación the aim of the measure is to make communication easier, the measure is aimed at making communication easier
    Com objetivo de producción production target; Com objetivo de ventas sales target
    2. Mil target
    3. Fot lens
    * * *
    I adj objective
    II m
    1 objective
    2 MIL target
    3 FOT lens
    * * *
    objetivo, -va adj
    : objective
    1) meta: objective, goal, target
    2) : lens
    * * *
    objetivo1 adj objective
    1. (fin) objective / aim
    2. (lente) lens [pl. lenses]
    3. (blanco) target

    Spanish-English dictionary > objetivo

  • 84 titubear

    v.
    1 to hesitate.
    María titubea siempre Mary hesitates always.
    2 to totter, to stagger, to be unsteady on one's feet, to waver.
    María titubeaba al salir del bar Mary tottered when coming out of the bar.
    * * *
    1 (tambalearse) to stagger, totter, shake
    2 (tartamudear) to stammer
    3 figurado (vacilar) to hesitate
    * * *
    verb
    * * *
    VI
    1) (=vacilar) to hesitate, vacillate
    2) (=balbucear) to stutter
    * * *
    verbo intransitivo
    a) (dudar, vacilar) to hesitate
    b) ( balbucear) to stutter
    * * *
    = flounder, hesitate, dither, vacillate.
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.
    Ex. The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.
    Ex. Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.
    ----
    * sin titubear = unswervingly.
    * titubeando = hesitantly.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) (dudar, vacilar) to hesitate
    b) ( balbucear) to stutter
    * * *
    = flounder, hesitate, dither, vacillate.

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: Good luck and don't hesitate to ask me or anyone on the management team for advice or assistance!.
    Ex: The Executive Board has been dithering over the control of the search for the next executive director = La Junta Directiva ha estado dudando si controlar o no la elección del siguiente director ejecutivo.
    Ex: Australia's treatment of information technology has vacillated between laissez faire and an interventionist strategy.
    * sin titubear = unswervingly.
    * titubeando = hesitantly.

    * * *
    titubear [A1 ]
    vi
    1 (dudar, vacilar) to hesitate
    no titubeó un instante en aceptar he didn't hesitate for a moment before accepting
    contestó sin titubear he replied without hesitation
    2 (balbucear) to stutter
    titubeó antes de responder he stuttered before he could get his reply out
    * * *

    titubear ( conjugate titubear) verbo intransitivo
    a) (dudar, vacilar) to hesitate;



    titubear verbo intransitivo
    1 (mostrarse indeciso) to hesitate
    2 (balbucear) to stammer, get tongue-tied
    ' titubear' also found in these entries:
    Spanish:
    vacilar
    English:
    dither
    - falter
    - hesitate
    - waver
    * * *
    [dudar] to hesitate; [al hablar] to falter, to hesitate
    * * *
    v/i waver, hesitate
    * * *
    1) : to hesitate
    2) : to stutter, to stammer
    titubeante adj

    Spanish-English dictionary > titubear

  • 85 cabina de teléfonos

    (n.) = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox]
    Ex. The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.
    Ex. The early telephone booths were manufactured from wood with ornate trim and design.
    Ex. The handset in the telephone box has been smashed for several weeks now and not mended.
    Ex. Each overpass has a call-box near each end.
    * * *
    (n.) = public call box, telephone booth, telephone box, call-box [callbox]

    Ex: The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.

    Ex: The early telephone booths were manufactured from wood with ornate trim and design.
    Ex: The handset in the telephone box has been smashed for several weeks now and not mended.
    Ex: Each overpass has a call-box near each end.

    Spanish-English dictionary > cabina de teléfonos

  • 86 cabina telefónica

    f.
    telephone booth, telephone box, phone booth, public pay phone booth.
    * * *
    telephone box, US telephone booth
    * * *
    (n.) = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox]
    Ex. The early telephone booths were manufactured from wood with ornate trim and design.
    Ex. The handset in the telephone box has been smashed for several weeks now and not mended.
    Ex. The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.
    Ex. Each overpass has a call-box near each end.
    * * *
    (n.) = telephone booth, telephone box, public call box, call-box [callbox]

    Ex: The early telephone booths were manufactured from wood with ornate trim and design.

    Ex: The handset in the telephone box has been smashed for several weeks now and not mended.
    Ex: The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.
    Ex: Each overpass has a call-box near each end.

    * * *
    phone booth

    Spanish-English dictionary > cabina telefónica

  • 87 tener a mano

    (v.) = have at + Posesivo + touch, have + on call, have + to hand, keep within + reach, be to hand
    Ex. The lawyer has at his touch the associated opinions and decisions of his whole experience, and of the experience of friends and authorities.
    Ex. The patent attorney has on call the millions of issued patents, with familiar trails to every point of his client's interest.
    Ex. In the artificial situation of not having actual documents to hand to work with, it may be wise to remind ourselves that classification cannot usually be done by relying on the title alone.
    Ex. No reference department is large enough to keep all editions within reach.
    Ex. The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.
    * * *
    (v.) = have at + Posesivo + touch, have + on call, have + to hand, keep within + reach, be to hand

    Ex: The lawyer has at his touch the associated opinions and decisions of his whole experience, and of the experience of friends and authorities.

    Ex: The patent attorney has on call the millions of issued patents, with familiar trails to every point of his client's interest.
    Ex: In the artificial situation of not having actual documents to hand to work with, it may be wise to remind ourselves that classification cannot usually be done by relying on the title alone.
    Ex: No reference department is large enough to keep all editions within reach.
    Ex: The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.

    Spanish-English dictionary > tener a mano

  • 88 chino

    adj.
    1 Chinese.
    2 curly, very curly.
    m.
    1 Chinese, Chink, Chinaman, native of China.
    2 Chinese, Chinese language.
    3 person with curly hair, curly-haired person.
    4 lad, boy, young man.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chinar.
    * * *
    1 Chinese
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) Chinese person
    1 (idioma) Chinese
    2 (colador) sieve
    \
    engañar a alguien como a un chino familiar to take somebody for a ride
    eso me suena a chino familiar it's all Greek to me
    ser un trabajo de chinos familiar to be a fiddly piece of work
    trabajar como un chino familiar to work like a slave
    ————————
    1 (idioma) Chinese
    2 (colador) sieve
    ————————
    1 (piedrecita) pebble
    1 guessing game sing
    * * *
    (f. - china)
    noun adj.
    * * *
    I chino, -a
    1.
    2. SM / F
    1) (=persona) Chinese man/woman
    - es trabajo de chinos
    2) LAm (=mestizo) mestizo, person of mixed race ( of Amerindian and European parentage); (=indio) Indian, Amerindian
    3) LAm (=criado) servant/maid
    3. SM
    1) (Ling) Chinese
    - hablar en chino
    - me suena a chino
    2) (Culin) conical strainer
    3) And, CAm (=cerdo) pig, hog (EEUU)
    4) pl chinos Méx (=rizos) curls
    5) Arg, CAm (=rabia) anger
    china II
    SM (Geol) pebble, stone
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( de la China) Chinese

    estar chino de risa — (Per fam) to be in stitches (colloq)

    2) (Méx) < pelo> curly
    II
    - na masculino, femenino
    1) ( de la China) (m) Chinese man; (f) Chinese woman

    los chinos — the Chinese, Chinese people

    2)
    a) (Arg, Per) ( mestizo) mestizo, person of mixed Amerindian and European parentage
    b) (Col fam) ( joven) kid (colloq)
    c) (Méx) ( de pelo rizado) curly-haired person
    III
    1) ( idioma) Chinese

    es chino para mí or me suena a chino — it's all Greek to me

    2) (fam) ( de hachís) lump, piece
    3) (Méx) ( pelo rizado) curly hair; ( para rizar el pelo) curler, roller
    4) (Per fam) ( tienda) convenience store, corner shop (BrE)
    * * *
    I
    - na adjetivo
    1) ( de la China) Chinese

    estar chino de risa — (Per fam) to be in stitches (colloq)

    2) (Méx) < pelo> curly
    II
    - na masculino, femenino
    1) ( de la China) (m) Chinese man; (f) Chinese woman

    los chinos — the Chinese, Chinese people

    2)
    a) (Arg, Per) ( mestizo) mestizo, person of mixed Amerindian and European parentage
    b) (Col fam) ( joven) kid (colloq)
    c) (Méx) ( de pelo rizado) curly-haired person
    III
    1) ( idioma) Chinese

    es chino para mí or me suena a chino — it's all Greek to me

    2) (fam) ( de hachís) lump, piece
    3) (Méx) ( pelo rizado) curly hair; ( para rizar el pelo) curler, roller
    4) (Per fam) ( tienda) convenience store, corner shop (BrE)
    * * *
    chino1
    1 = Chinese, Chink, Chinaman.

    Ex: There are Irish criminals, they are not all in Ireland; there are Chinese criminals; they are not all in China.

    Ex: They tend to be utterly paranoid, always having at the back of their head strange notions of how 'these sneaky Chinks are out there to get them'.
    Ex: An innocent Chinese man was punched right on his left eye and yelled at 'We don't need Chinamen in this country!'.
    * barrio chino, el = Chinatown.
    * freír al estilo chino = stir-fry.
    * frito al estilo chino = stir-fry.
    * naranjita china = kumquat [cumquat].
    * papel de China = rice paper, pith paper.
    * repollo chino = Chinese cabbage.
    * República Popular China = Chinese People's Republic.
    * República Popular China, La = People's Republic of China, The.
    * trabajo de chinos = fiddly [fiddlier -comp., fiddliest -sup.].

    chino2
    2 = stone.

    Ex: A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.

    * * *
    chino1 -na
    A (de la China) Chinese
    estar chino de risa ( Per fam); to be in stitches ( colloq)
    B ( Méx) ‹pelo› curly
    chino2 -na
    masculine, feminine
    A (de la China) ( masculine) Chinese man; ( feminine) Chinese woman
    los chinos the Chinese, Chinese people
    engañar a algn como a un chino to take sb for a ride
    trabajar vi B. (↑ trabajar)
    B
    1 (Arg, Per) (mestizo) mestizo, person of mixed Amerindian and European parentage
    2 ( Col fam) (joven) kid ( colloq)
    3 ( Méx) (de pelo rizado) curly-haired person, person with curly hair
    A (idioma) Chinese
    es chino para mí or me suena a chino (hablando de un tema) it's all Greek to me; (hablando de un idioma) it sounds like double Dutch to me
    B ( Esp) ( Coc) vegetable mill
    C
    1 ( fam) (de hachís) lump, piece
    jugar a los chinos to play spoof
    D ( Méx)
    1 (pelo rizado) curly hair
    2 (para rizar el pelo) curler, roller
    E ( Per) (tienda) ( fam) convenience store, corner shop ( BrE)
    * * *

     

    chino 1
    ◊ -na adjetivo

    1 ( de la China) Chinese
    2 (Méx) ‹ pelo curly
    ■ sustantivo masculino, femenino
    1 ( de la China) (m) Chinese man;
    (f) Chinese woman;

    2

    b) (Col fam) ( joven) kid (colloq)

    chino 2 sustantivo masculino
    1 ( idioma) Chinese;
    me suena a chino it's all Greek to me

    2 (Méx) ( pelo rizado) curly hair;
    ( para rizar el pelo) curler, roller
    3 (Per fam) ( tienda) convenience store, corner shop (BrE)
    chino sustantivo masculino
    1 (idioma) Chinese
    2 familiar (lenguaje incomprensible) Greek: le sonaba a chino, it was all Greek to him
    ' chino' also found in these entries:
    Spanish:
    barrio
    - cuento
    - novela
    - sonar
    - junco
    English:
    chinatown
    - Chinese
    - cock and bull story
    - Dutch
    - red light district
    - story
    - tall story
    - curl
    - curly
    - double
    - eye
    - frizzy
    - tall
    * * *
    chino, -a
    adj
    1. [de China] Chinese
    2. Am [mestizo] of mixed race
    3. Méx [rizado] curly
    nm,f
    [persona] Chinese person;
    un chino a Chinese man;
    una china a Chinese woman;
    los chinos the Chinese;
    engañar a alguien como a un chino to take sb for a ride;
    trabajar como un chino to slave away;
    ser un trabajo de chinos [minucioso] to be a fiddly o finicky job;
    [pesado] to be hard work
    nm
    1. [lengua] Chinese;
    Fam
    me suena a chino [no lo conozco] I've never heard of it;
    [no lo entiendo] it's all Greek to me; Méx Fam
    está en chino que pase eso no way is that going to happen
    2. [pasapuré] hand-operated food mill
    3. Andes, RP [mestizo] = person of mixed ancestry
    4. Andes, Ven [niño] child
    chinos nmpl
    1. [juego] = game in which each player must guess the number of coins or pebbles in the others' hands
    2. [pantalones] chinos
    chino chano loc adv
    [poco a poco] bit by bit, little by little;
    caminaron sin detenerse y, chino chano, llegaron a su destino they walked on steadily and eventually got where they were going
    * * *
    I adj
    1 Chinese
    2 Méx ( rizado) curly
    II m
    1 Chinese man;
    trabajo de chinos fam hard work
    2 idioma Chinese;
    me suena a chino fam it’s all Chinese o
    double Dutch to me fam
    3 L.Am. desp
    half-breed desp
    4 Méx ( rulo) curler
    * * *
    chino, -na adj
    1) : Chinese
    2) Mex : curly, kinky
    chino, -na n
    : Chinese person
    chino nm
    : Chinese (language)
    * * *
    chino1 adj Chinese
    chino2 n
    1. (idioma) Chinese
    2. (persona) Chinese man [pl. men] / Chinese woman [pl. women]

    Spanish-English dictionary > chino

  • 89 Silk Noils

    Silk noils may be divided into two major divisions, i.e., Schappe noils, produced on the Continent, and English noils. The broad difference is that whereas the former are not free from the natural gum of the silkworm, the latter have the gum fully discharged. Owing to the difference of the processes of which they are the outcome, the English noil is whiter and longer than the schappe noil. The English noil in its turn is of two kinds "long" and "exhaust." The long noil is the simple by-product of the flat-dressing frame, and the exhaust (or short) noil has been recombed and is more " neppy " than the material from which it came. All silk noils, long or short, schappe or English, may be divided into " white " and " tussah " according as they are the produce of one kind of silk or the other. The white has many sub-divisions (" China " and " Italian," " Steam," etc.) and the tussah may be light or dark brown according as its origin is Chinese or Indian waste silk. These noils, after spinning, appear as noil yarns, which are useful among other purposes as striping yarn for cheap tweeds. They are also useful substitutes for " spun " silk at three to four times the price. Noils are used in the production of fancy effects by Continental spinners of the so-called " imitation " yarns. And in Yorkshire silk noils are periodically required by costume and dress tweed makers for procuring " knop " or snowflake effects in cheap woollens. For this purpose the " short " or " exhaust " noil is preferable to the " long " and in some circumstances the short or re-combed noil fetches a higher price than the intrinsically better noil containing the long fibre.

    Dictionary of the English textile terms > Silk Noils

  • 90 fréquentable

    fréquentable [fʀekɑ̃tabl]
    adjective
    * * *
    fʀekɑ̃tabl
    * * *
    fʀekɑ̃tabl adj
    * * *
    1 ( de bonne réputation) [personne, club] respectable; pas fréquentable [personne] not respectable; [club] disreputable;
    2 ( jugé digne de soi) [personne] whom one can associate with ( épith, après n); [club] in which one can be seen ( épith, après n); ce ne sont pas des gens fréquentables they are not the sort of people one should associate with; ce club n'est pas fréquentable it's not the sort of club in which to be seen.
    [frekɑ̃tabl] adjectif

    Dictionnaire Français-Anglais > fréquentable

  • 91 panel interview

    HR
    an interview that takes place before two or more interviewers who may be from different parts of the interviewing organization or external to it.
         Organizations tend to use panel interviews as they save time by bringing all the interviewers together rather than shuffling the applicant around from one office to the next. They are also used for their consistency of information: from the applicant and from the organization.
         As with any job interview, it is important beforehand for applicant to find out not only about the position they are applying for, but the organization to which they are applying. It may also help them to mentally rehearse the panel interview situation. With several interviewers, the applicant may feel bombarded by questions. He or she should attempt to answer all the questions, taking one at a time, and if necessary, ask for clarification where a question is not clear.
         The interview is an opportunity for the applicant to showcase his or her strengths to several interviewers at once, and so while it is not wise to interrupt the interviewers, he or she should resist the temptation to let them do most of the talking. Making meaningful eye contact with all members of the panel when talking is a good way for the applicant to convey a sense of confidence and calm—the key to success in the panel interview.

    The ultimate business dictionary > panel interview

  • 92 aprobar

    v.
    1 to approve (proyecto, medida).
    Ricardo aprobó el proyecto Richard approved the project.
    2 to pass (examen, asignatura).
    me han aprobado en química I passed my chemistry exam
    María aprobó y pudo descansar Mary passed and was able to rest.
    3 to approve of (comportamiento).
    4 to give one's approval, to approve, to assent, to give the nod.
    El general aprobó The general gave his approval.
    * * *
    Conjugation model [ CONTAR], like link=contar contar
    1 (gen) to approve; (ley) to pass
    2 (estar de acuerdo) to approve of
    3 EDUCACIÓN (examen, asignatura) to pass
    1 to pass
    * * *
    verb
    1) to approve, endorse
    2) pass
    * * *
    1. VT
    1) [+ ley, proyecto de ley] to pass; [+ informe, plan, acuerdo] to approve, endorse
    2) [+ alumno, asignatura] to pass

    ¿aprobaste el examen? — did you pass the exam?

    3) [+ decisión, actitud] to approve of
    2.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <proyecto de ley/moción> to pass; <préstamo/acuerdo/plan> to approve, sanction; <actuación/conducta> to approve of
    2) estudiante < examen> to pass; profesor < estudiante> to pass
    2.
    aprobar vi estudiante to pass
    * * *
    = approve, sanction, subscribe (to), condone, pass.
    Ex. The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.
    Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
    Ex. As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.
    Ex. Writers and publishers go to great lengths to avoid the appearance of supporting or condoning homosexuality.
    Ex. She could cope with the disappointment of not passing, but what I am not sure of is how much the dance examiner will mark her down for having bowed legs.
    ----
    * aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.
    * aprobar legislación = pass + legislation.
    * aprobar por moción = pass by + motion.
    * aprobar sin dificultad = sail through + exam.
    * aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.
    * aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.
    * aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * desaprobar = frown on/upon.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <proyecto de ley/moción> to pass; <préstamo/acuerdo/plan> to approve, sanction; <actuación/conducta> to approve of
    2) estudiante < examen> to pass; profesor < estudiante> to pass
    2.
    aprobar vi estudiante to pass
    * * *
    = approve, sanction, subscribe (to), condone, pass.

    Ex: The draft was approved by the sponsoring Sections in December 1983 and proofreading and preparation of the camera-ready copy were completed by September 1984.

    Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
    Ex: As regards abbreviations, and the extent to which they are used, most citation standards subscribe to the use of abbreviations.
    Ex: Writers and publishers go to great lengths to avoid the appearance of supporting or condoning homosexuality.
    Ex: She could cope with the disappointment of not passing, but what I am not sure of is how much the dance examiner will mark her down for having bowed legs.
    * aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.
    * aprobar legislación = pass + legislation.
    * aprobar por moción = pass by + motion.
    * aprobar sin dificultad = sail through + exam.
    * aprobar una ley = pass + law, pass + legislation, pass + bill.
    * aprobar una moción = pass + resolution, adopt + resolution, approve + resolution, pass + motion.
    * aprobar una propuesta = pass + proposal, pass + proposition.
    * aprobar un examen = pass + examination, pass + an exam.
    * desaprobar = frown on/upon.

    * * *
    vt
    A
    1 ‹proyecto de ley/moción› to pass
    2 (sancionar, dar el visto bueno a) ‹préstamo/acuerdo/plan› to approve, sanction, endorse
    3 ‹junta de accionistas/cuentas› to approve
    4 (estar de acuerdo con) ‹actuación/conducta› to approve of
    B
    1 «estudiante» ‹examen› to pass
    2 «profesor» ‹estudiante› to pass
    ■ aprobar
    vi
    «estudiante» to pass
    * * *

     

    aprobar ( conjugate aprobar) verbo transitivo
    1proyecto de ley/moción to pass;
    préstamo/acuerdo/plan to approve, sanction;
    actuación/conducta to approve of
    2 (Educ) to pass
    verbo intransitivo [ estudiante] to pass
    aprobar verbo transitivo
    1 (autorizar) to approve
    2 (suscribir) to approve of
    3 Educ to pass
    4 Pol (una ley) to pass
    ' aprobar' also found in these entries:
    Spanish:
    base
    - desaprobar
    - difícilmente
    - examen
    - sprint
    - aprueba
    - para
    English:
    approve
    - approve of
    - carry
    - condone
    - countenance
    - endorse
    - favor
    - favour
    - get through
    - law
    - pass
    - push through
    - sail through
    - scrape through
    - study
    - adopt
    - authorize
    - grammar
    - push
    - sanction
    - scrape
    - succeed
    * * *
    vt
    1. [proyecto, medida] to approve;
    [ley, moción] to pass
    2. [examen, asignatura] to pass;
    me han aprobado en química I passed my chemistry exam
    3. [comportamiento] to approve of
    vi
    [estudiante] to pass
    * * *
    v/t
    1 approve; comportamiento, idea approve of; ley pass
    2 examen pass
    * * *
    aprobar {19} vt
    1) : to approve of
    2) : to pass (a law, an exam)
    : to pass (in school)
    * * *
    1. (examen, asignatura, alumno) to pass
    2. (comportamiento, persona) to approve of

    Spanish-English dictionary > aprobar

  • 93 avanzar a duras penas

    (v.) = flounder, grind on
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. Far more likely is that the session will grind on days, perhaps weeks, before there's a compromise between the Presidente and the Senate.
    * * *
    (v.) = flounder, grind on

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: Far more likely is that the session will grind on days, perhaps weeks, before there's a compromise between the Presidente and the Senate.

    Spanish-English dictionary > avanzar a duras penas

  • 94 avanzar a trancas y barrancas

    (v.) = flounder, grind on
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. Far more likely is that the session will grind on days, perhaps weeks, before there's a compromise between the Presidente and the Senate.
    * * *
    (v.) = flounder, grind on

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: Far more likely is that the session will grind on days, perhaps weeks, before there's a compromise between the Presidente and the Senate.

    Spanish-English dictionary > avanzar a trancas y barrancas

  • 95 ceremonia de iniciación

    (n.) = initiation ritual, rite of passage
    Ex. The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.
    Ex. These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.
    * * *
    (n.) = initiation ritual, rite of passage

    Ex: The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.

    Ex: These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.

    Spanish-English dictionary > ceremonia de iniciación

  • 96 descripción de las funciones

    (n.) = job description, job profile
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. To assist in your decision to apply, the following job profiles will give you a better idea of what employees in these positions do.
    * * *
    (n.) = job description, job profile

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: To assist in your decision to apply, the following job profiles will give you a better idea of what employees in these positions do.

    Spanish-English dictionary > descripción de las funciones

  • 97 descripción del puesto de trabajo

    (n.) = job description, position description, job profile
    Ex. I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.
    Ex. These evaluations must be closely linked to each employee's position description.
    Ex. To assist in your decision to apply, the following job profiles will give you a better idea of what employees in these positions do.
    * * *
    (n.) = job description, position description, job profile

    Ex: I have noticed in many walks of life, people doing jobs, paid or unpaid, in which they are floundering because they do not have what I might call a job description.

    Ex: These evaluations must be closely linked to each employee's position description.
    Ex: To assist in your decision to apply, the following job profiles will give you a better idea of what employees in these positions do.

    Spanish-English dictionary > descripción del puesto de trabajo

  • 98 insonorizado

    adj.
    soundproof.
    past part.
    past participle of spanish verb: insonorizar.
    * * *
    1 soundproof
    * * *
    * * *
    - da adjetivo soundproof
    * * *
    = soundproof, soundproofed.
    Ex. The lower level consists of the general workroom, librarian's office, bindery, stackroom, staff restroom, and soundproof listening rooms for students.
    Ex. The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.
    * * *
    - da adjetivo soundproof
    * * *
    = soundproof, soundproofed.

    Ex: The lower level consists of the general workroom, librarian's office, bindery, stackroom, staff restroom, and soundproof listening rooms for students.

    Ex: The van has two main drawbacks, there is no telephone, which presents difficulties when a public callbox is not to hand, and the two interview rooms lack privacy as they are not soundproofed.

    * * *
    soundproof, soundproofed
    * * *

    Del verbo insonorizar: ( conjugate insonorizar)

    insonorizado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    insonorizado    
    insonorizar
    insonorizado
    ◊ -da adjetivo

    soundproof
    insonorizado,-a adjetivo soundproof
    insonorizar verbo transitivo to soundproof

    ' insonorizado' also found in these entries:
    Spanish:
    insonorizada
    English:
    soundproof
    * * *
    insonorizado, -a adj
    soundproof
    * * *
    insonorizado, -da adj
    : soundproof

    Spanish-English dictionary > insonorizado

  • 99 rito de iniciación

    (n.) = rite of passage, ritual of passage, initiation ritual
    Ex. These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.
    Ex. For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.
    Ex. The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.
    * * *
    (n.) = rite of passage, ritual of passage, initiation ritual

    Ex: These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.

    Ex: For some people class reunions act as a ritual of passage, while for others it may seems like a painful reminder of time marching on.
    Ex: The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.

    Spanish-English dictionary > rito de iniciación

  • 100 ritual de iniciación

    (n.) = initiation ritual, rite of passage
    Ex. The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.
    Ex. These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.
    * * *
    (n.) = initiation ritual, rite of passage

    Ex: The formative period of library automation was characterized by an initiation ritual in which librarians were asked to explain principles in terms of a logic with which they were not entirely conversant.

    Ex: These books deal with stories involving ' rites of passage' for boys and girls who are coming of age in different countries.

    Spanish-English dictionary > ritual de iniciación

См. также в других словарях:

  • They shall not pass — On Ne Passe Pas! Propaganda poster by Maurice Neumont …   Wikipedia

  • The Times They Are a-Changin' — Infobox Album Name = The Times They Are A Changin Type = Album Artist = Bob Dylan Released = January 13 1964 Recorded = August 6 1963–October 31 1963 at Columbia Studios, New York City Genre = Folk Length = 45:36 Label = Columbia Records Producer …   Wikipedia

  • Tears Are Not Enough — Infobox Single Name = Tears Are Not Enough Artist = Northern Lights [ from Album = ] Released = 1985 Format = [ Recorded = February 10, 1985] Genre = [ Length = 04:28] Label = Sony/CBS Writer = Bryan Adams, Jim Vallance and David Foster Producer …   Wikipedia

  • We Are Not Alone (album) — Infobox Album | Name = We Are Not Alone Type = Album Artist = Breaking Benjamin Released = June 29, 2004 Recorded = October 2003 – January 2004 Genre = Post grunge Alternative metal Alternative rock Length = 39:30 Label = Hollywood Records… …   Wikipedia

  • Not One Less — Not One Less …   Wikipedia

  • Not Wanted on the Voyage — is a novel by Canadian author Timothy Findley, which presents a magic realist post modern re telling of the Great Flood in the biblical Book of Genesis. It was first published by Viking Canada in the autumn of 1984. Contents 1 Plot summary 2… …   Wikipedia

  • They Would Never Hurt a Fly — by Slavenka Drakulić is a 2004 book discussing the personalities of the Hague War Crimes defendants from the former Yugoslavia (see International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia). Most chapters are personality profiles of an… …   Wikipedia

  • Not Accepted Anywhere — Studio album by The Automatic Released UK June 19, 2006 USA June 22, 2 …   Wikipedia

  • Not Another Teen Movie — Theatrical release poster Directed by Joel Gallen Produced by …   Wikipedia

  • Not the Nine O'Clock News — DVD cover. Left to right: Mel Smith, Pamela Stephenson, Rowan Atkinson and Griff Rhys Jones. Format Sketch comedy Starring …   Wikipedia

  • Not a Penny More, Not a Penny Less —   Cover of the original 1976 Hardback edition …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»