Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

where+it's+at

  • 21 reference

    ['refərəns]
    1) ((an) act of referring (to something); a mention (of something): He made several references to her latest book; With reference to your request for information, I regret to inform you that I am unable to help you.) αναφορά, μνεία
    2) (a note about one's character, ability etc, eg when one applies for a new job: Our new secretary had excellent references from her previous employers.) σύσταση
    3) (an indication in a book, report etc, showing where one got one's information or where further information can be found.) παραπομπή

    English-Greek dictionary > reference

  • 22 register office / registry office

    (an office where records of births, marriages etc are kept and where marriages may be performed.) ληξιαρχείο

    English-Greek dictionary > register office / registry office

  • 23 shop

    [ʃop] 1. noun
    1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) κατάστημα,μαγαζί
    2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) εργαστήρι,μηχανουργείο
    2. verb
    ((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) ψωνίζω,κάνω τα ψώνια μου
    - shopping
    - shop assistant
    - shop floor
    - shopkeeper
    - shoplifter
    - shoplifting
    - shopping centre
    - shopping mall
    - shop around

    English-Greek dictionary > shop

  • 24 spot

    [spot] 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) κηλίδα,λεκές
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) βούλα,στίγμα,πουά
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) εξάνθημα,σπιθούρι
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) σημείο,τόπος
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) μικρή ποσότητα,στάλα
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) διακρίνω
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) εντοπίζω
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.)
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.)
    - on the spot
    - spot on

    English-Greek dictionary > spot

  • 25 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 26 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) σταθμός
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) σταθμός/(αστυνομικό)τμήμα
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) θέση
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) τοποθετώ/(αυτοπ.)στήνομαι/(παθητ.)σταθμεύω

    English-Greek dictionary > station

  • 27 theatre

    ['Ɵiətə]
    1) (a place where plays, operas etc are publicly performed.) θέατρο
    2) (plays in general; any theatre: Are you going to the theatre tonight?) θέατρο
    3) ((also operating-theatre) a room in a hospital where surgical operations are performed: Take the patient to the theatre; ( also adjective) a theatre nurse.) χειρουργείο, αμφιθέατρο
    - theatrically
    - theatricality
    - theatricals
    - the theatre

    English-Greek dictionary > theatre

  • 28 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) γυρίζω / περιστρέφω/-ομαι
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) κάνω μεταβολή, στρίβω, στρέφομαι
    3) (to change direction: The road turned to the left.) στρίβω
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) στρέφω
    5) (to go round: They turned the corner.) στρίβω
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) γίνομαι, μεταβάλλω/-ομαι, μετατρέπω/-ομαι
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) αλλάζω χρώμα
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) στροφή, στρίψιμο, περιστροφή
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) γύρα, βόλτα
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) στροφή
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) σειρά
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) νούμερο σε παράσταση
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Greek dictionary > turn

  • 29 Meet

    adj.
    Fitting, suitable: P. and V. ἐπιτήδειος, σύμφορος, πρόσφορος.
    Opportune: P. and V. καίριος, ἐπκαιρος, V. εὔκαιρος,
    Becoming: P. and V. εὐπρεπής, σύμμετρος, πρέπων, προσήκων, εὐσχήμων, καθήκων, Ar. and P. πρεπώδης, V. ἐπεικώς, προσεικώς, συμπρεπής.
    It is meet, v.:P. and V. πρέπει, προσήκει, ἁρμόζει.
    ——————
    v. trans.
    Encounter ( persons): P. and V. τυγχνειν (gen.), συντυγχνειν (dat.; V. gen.), ἐντυγχνειν (dat.), παντᾶν (dat.), συναντᾶν (dat.) (Xen., also Ar.), P. περιτυγχάνειν (dat.), Ar. and P. ἐπιτυγχνειν (dat. or gen.), V. ἀντᾶν (dat.). συναντιάζειν (dat.), παντιάζειν (dat.), συνάντεσθαι (dat.), ἀντικυρεῖν (dat.).
    Meet ( things; e.g., disasters): P. and V. τυγχνειν (gen.), ἐντυγχνειν (dat.), ἐμπίπτειν (εἰς, acc.), περιπίπτειν (dat.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.), V. συγκυρεῖν (dat.), ἀντᾶν (dat.).
    Experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Face: P. and V. πέχειν, φίστασθαι; see Face.
    Light on: see light on.
    Meet in battle: P. and V. παντᾶν (dat.), συμφέρεσθαι (dat.), συμβάλλειν (dat.), ἀντιτάσσεσθαι (dat.), V. συμβάλλειν μχην (dat.), see also Engage.
    Have an interview with: P. and V. συνέρχεσθαι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.); see Interview.
    Deal with: P. ὁμιλεῖν (dat.), προσομιλεῖν (dat.); see have dealings with, under Dealings.
    Meet ( accusation): P. and V. ἀντιλέγειν (dat.).
    It is not at all easy to meet the tactics of these men: P. οὐ πάνυ ἐστὶ ῥᾴδιον ταῖς τούτων παρασκευαῖς ἀνταγωνίζεσθαι (Den. 1078).
    Have you met me on ground where I am unassailable in everything? P. οὗ μὲν ἐγὼ ἀθῷος ἅπασι... ἐνταῦθα ἀπήντηκας; (Dem. 269).
    Meet the wishes and views of each: P. τῆς ἑκάστου βουλησέως τε καὶ δόξης τυχεῖν (Thuc. 2, 35).
    Meet folly with folly: V. ἀντιτείνειν νήπιʼ ἀντὶ νηπίων (Eur., Med. 891).
    V. intrans. Come together: P. and V. συνέρχεσθαι.
    Meet ( of things): P. συμβάλλειν εἰς ταὐτό.
    Where branching roads meet: V. ἔνθα δίστομοι... συμβάλλουσιν... ὁδοί (Soph., O.C. 900).
    Meet for discussion: Ar. and P. συγκαθῆσθαι.
    Meet beforehand: P. προαπαντᾶν (absol.).
    Meet with: P. and V. τυγχνειν (gen.), προστυγχνειν (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.); see light on, encounter.
    met., experience: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    We happened to meet with a storm: P. ἐτύχομεν χειμῶνί τινι χρησάμενοι (Antiphon, 131).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Meet

  • 30 Weak

    adj.
    P. and V. ἀσθενής, V. μαυρός.
    Physically weak: P. and V. ἀσθενής, P. ἄρρωστος, V. ναλκις, ναρθρος.
    Failing, limp: V. ὑγρός, ἔκλυτος.
    Be weak, v.: P. and V. ἀσθενεῖν, P. ἀρρωστεῖν.
    Weak in power: P. and V. δύνατος, ἀσθενής.
    Of cities: also P. and V. μικρός, σμικρός.
    The weaker party, subs.: P. and V. ὁ ἥσσων, ὁ ἐλάσσων.
    Soft, effeminate, adj.: Ar. and P. μαλακός, Ar. and V. μαλθακός (also Plat. but rare P.).
    Foolish: P. and V. εὐήθης; see Foolish.
    Poor: P. and V. φαῦλος, κακός.
    Small P. and V. μικρός, σμικρός, λεπτός, ἀσθενής, ὀλγος.
    Hesitating: P. ὀκνηρός, ἀπρόθυμος.
    Having weak sight: see Short-sighted.
    The weak spots, subs.: P. τὰ σαθρά (Dem. 52).
    I should find out, I think, where his weak points are: P. εὕροιμʼ ἂν οἶμαι ὅπη σαθρός ἐστι (Plat., Euthyphro, 5B; cp. also Dem. 24).
    Know you what part of your tale is weakest? V. οἶσθʼ οὖν ὃ κάμνει τοῦ λόγου μάλιστά σοι; (Eur, Ion, 363).
    That where the wall was weak armed help might be forthcoming from near at hand:. ὡς τῷ νοσοῦντι τειχέων εἴη δορὸς ἀλκὴ διʼ ὀλίγου (Eur., Phoen. 1097).
    'Tis sweet to empty a cup of this into a weaker draught: V. ἐπεισβαλεῖν ἡδὺ σκύφον τοῦδʼ ἀσθενεστέρῳ ποτῷ (Eur., El. 498).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Weak

  • 31 -her

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ο πώς τον λένε

    English-Greek dictionary > -her

  • 32 -its etc -name

    noun (used in referring vaguely to a person or thing: Where does what's-his-name live?) ο πώς τον λένε

    English-Greek dictionary > -its etc -name

  • 33 abattoir

    (a place where animals are killed for food; a slaughterhouse.) σφαγείο

    English-Greek dictionary > abattoir

  • 34 address

    1. [ə'dres] verb
    1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) γράφω όνομα και διεύθυνση
    2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) απευθύνω/-ομαι
    2. ( American[) 'ædres] noun
    1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) διεύθυνση
    2) (a speech: He made a long and boring address.) ομιλία, λόγος

    English-Greek dictionary > address

  • 35 aerodrome

    ['eərədrəum]
    (a place (usually private or military) where aircraft are kept and from which they fly.) μικρό (ιδιωτικό ή στρατιωτικό) αεροδρόμιο

    English-Greek dictionary > aerodrome

  • 36 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) υπόθεση
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) πράγμα
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) υπόθεση, υποθέσεις, ζητήματα
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) σχέση (ερωτική)

    English-Greek dictionary > affair

  • 37 airfield

    noun (an area of ground (with buildings etc) where (usually military) aircraft are kept and from which they fly.) μικρό στρατιωτικό αεροδρόμιο

    English-Greek dictionary > airfield

  • 38 airport

    noun (a place where passenger aircraft arrive and depart, with buildings for customs, waiting-rooms etc.) αεροδρόμιο

    English-Greek dictionary > airport

  • 39 anywhere

    adverb (in any place at all: Have you seen my gloves anywhere?; I can't find them anywhere; `Where will I put these?' `Anywhere will do.') πουθενά, οπουδήποτε

    English-Greek dictionary > anywhere

  • 40 apiary

    ['eipiəri]
    plural - apiaries; noun
    (a place (containing several hives) where bees are kept.) μελισσοκομείο

    English-Greek dictionary > apiary

См. также в других словарях:

  • where — [ wer, hwer ] function word *** Where can be used in the following ways: as a question adverb (introducing a direct or indirect question): Where are you going? I wonder where she lives. as a relative adverb (referring back to a noun and… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • where — W1S1 [weə US wer] adv, conj, pron [: Old English; Origin: hwAr] 1.) in or to which place ▪ Where are you going? ▪ Where do they live? ▪ Do you know where my glasses are? ▪ Where would you like to sit? where (...) to/from ▪ Where have you come… …   Dictionary of contemporary English

  • Where — Where, adv. [OE. wher, whar, AS. hw?r; akin to D. waar, OS. hw?r, OHG. hw[=a]r, w[=a]r, w[=a], G. wo, Icel. and Sw. hvar, Dan. hvor, Goth. hwar, and E. who; cf. Skr. karhi when. [root]182. See {Who}, and cf. {There}.] [1913 Webster] 1. At or in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • where — [hwer, wer] adv. [ME wher < OE hwær, akin to Ger wo & to war in warum: for IE base see WHAT] 1. in or at what place? [where is the car?] 2. to or toward what place or point? [where did he go?] 3. in what situation or position [where will we be …   English World dictionary

  • where is at — where (someone) is at see ↑where, 1 • • • Main Entry: ↑at where (someone) is at informal : someone s true position, state, or nature I haven t quite figured out where she s at [=where she stands; what her opinions are] on that issue …   Useful english dictionary

  • where it's at — {adv. phr.}, {informal} That which is important; that which is at the forefront of on going social, personal, or scientific undertakings. * /Young, talented and black, that s where it s at./ * /We send sophisticated machines to Mars instead of… …   Dictionary of American idioms

  • where it's at — {adv. phr.}, {informal} That which is important; that which is at the forefront of on going social, personal, or scientific undertakings. * /Young, talented and black, that s where it s at./ * /We send sophisticated machines to Mars instead of… …   Dictionary of American idioms

  • where's — [hwerz, werz] contraction 1. where is 2. where has 3. Informal where does …   English World dictionary

  • Where — Where, conj. Whereas. [1913 Webster] And flight and die is death destroying death; Where fearing dying pays death servile breath. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Where — Where, n. Place; situation. [Obs. or Colloq.] [1913 Webster] Finding the nymph asleep in secret where. Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • where it's at — where important things are happening, where the action is    China that s where it s at today. Their society is changing; their economy is growing …   English idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»