Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

when+there

  • 21 call

    n. rop; telefonsamtal; besök; signal; kallelse; fordran, anspråk; krav; behov
    --------
    v. skrika; ropa, kalla på; bjuda in; ringa, telefonera; besöka
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalla
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalla
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) kalla på, ropa
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) kontakta
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) göra visit, hälsa på
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringa
    7) ((in card games) to bid.) bjuda, syna
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) rop
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) sång
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besök, visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonsamtal
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) lockrop, lockton
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterfrågan
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) skäl, anledning
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Swedish dictionary > call

  • 22 casualty

    n. döda och sårade, förolyckade, offer i krig; olycksfall
    * * *
    ['kæʒuəlti]
    plural - casualties; noun
    (a person who is wounded or killed in a battle, accident etc: There were hundreds of casualties when the factory went on fire.) olycks-, krigsoffer, skadad, sårad

    English-Swedish dictionary > casualty

  • 23 chip

    n. flisa, bit, skiva; datachip; spelmark; pommes frites
    --------
    v. bryta av en bit; gå sönder; skulpturera
    * * *
    [ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb
    (to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.) slå en flisa ur
    2. noun
    1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) hack
    2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) pommes frites
    3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) spelmark
    4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.) chip

    English-Swedish dictionary > chip

  • 24 colour

    n. färg, färgskugga, färgton, nyans (alternativ stavning color)
    --------
    v. färga, lägga till färg, förvanska, förfalska (växla stavning för color färg)
    * * *
    1. noun
    1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) färg, kulör
    2) (paint(s): That artist uses water-colours.) färg
    3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) hudfärg
    4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) färg, liv
    2. adjective
    ((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) färg-
    3. verb
    (to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) färga, färglägga
    4. noun
    ((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) färgad
    - colouring
    - colourless
    - colours
    - colour-blind
    - colour scheme
    - off-colour
    - colour in
    - show oneself in one's true colours
    - with flying colours

    English-Swedish dictionary > colour

  • 25 dream

    n. dröm
    --------
    v. drömma
    * * *
    1. [dri:m] noun
    1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) dröm
    2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) drömmeri
    3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) dröm
    4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) dröm
    2. [dremt] verb
    ((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drömma
    - dreamless
    - dreamy
    - dreamily
    - dreaminess
    - dream up

    English-Swedish dictionary > dream

  • 26 flap

    n. smäll, slag; klapp; vinge (dörr etc.); flik, kant; upphängning; panik (slang)
    --------
    v. klappa, slå, smälla; smällas; vinka; viftas bort; bli exalterad (slang)
    * * *
    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) flik
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) dask, klatsch, smäll
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panik
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) klappa, slå, daska, smälla
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) råka i panik

    English-Swedish dictionary > flap

  • 27 full moon

    fullmåne
    * * *
    ((the time of) the moon when it appears at its most complete: There is a full moon tonight.) fullmåne

    English-Swedish dictionary > full moon

  • 28 get

    v. få; skaffa sig; köpa; ta; få tag i; fånga; förstå; ådra sig; komma; bli; orsaka, framkalla; övertala, uppmana
    * * *
    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) hämta, skaffa
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) komma, ta sig, ta, plocka
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) försätta
    5) (to become: You're getting old.) börja bli
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) förmå
    7) (to arrive: When did they get home?) komma, anlända
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komma, få
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få tag i
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) fatta, förstå
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Swedish dictionary > get

  • 29 groan

    n. jämmer; suck; stön
    --------
    v. jämra; sucka; stöna
    * * *
    [ɡrəun] 1. verb
    (to produce a deep sound (because of pain, unhappiness etc): He groaned when he heard that he had failed his exam; The table was groaning with food (= there was a great deal of food on it).) stöna, jämra sig, digna av
    2. noun
    (a deep sound: a groan of despair.) stönande, jämmer, suck

    English-Swedish dictionary > groan

  • 30 inch

    n. tum (längdmått); (lite) grann
    --------
    v. röra sig långsamt, gå och sätta den ena foten precis framför den andra
    * * *
    [in ] 1. noun
    1) ((often abbreviated to in when written) a measure of length, the twelfth part of a foot (2.54 centimetres).) tum
    2) (a small amount: There is not an inch of room to spare.) tum, smula, grand
    2. verb
    (to move slowly and carefully: He inched (his way) along the narrow ledge.) flytta sig tum för tum

    English-Swedish dictionary > inch

  • 31 institute

    n. institut; institution; lag, förordning, princip
    --------
    v. grunda, stifta; leda; inleda, börja; installera
    * * *
    ['institju:t] 1. noun
    (a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) institut
    2. verb
    (to start or establish: When was the Red Cross instituted?) inrätta, grunda, stifta
    - institutional

    English-Swedish dictionary > institute

  • 32 jump

    n. hopp; skutt; språng; längdhopp, höjdhopp; försprång; (nervös) darrning, skälvning
    --------
    v. hoppa; skutta; hoppa till; hoppa över; sticka ifrån, smita; rymma; rycka till sig
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppa
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) hoppa []
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hoppa till
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) hoppa över
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) hopp, skutt, språng
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) hinder
    3) (a jumping competition: the high jump.) höjdhopp
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) hoppa (rycka) till
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) stegring, höjning
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Swedish dictionary > jump

  • 33 left over

    rester
    * * *
    (not used; extra: When everyone took a partner there was one person left over; We divided out the left-over food.) överbliven

    English-Swedish dictionary > left over

  • 34 low tide/water

    (the time when the sea is lowest at a particular place during ebb-tide: There is three feet of water in the harbour, even at low water.) lågvatten, ebb

    English-Swedish dictionary > low tide/water

  • 35 malign

    adj. skadlig, fördärvlig
    --------
    v. baktala, svärta ned, tala illa om
    * * *
    (to say unpleasant things about (someone or something), especially without reason: He's always maligning his wife when she isn't there.) baktala
    - malignantly

    English-Swedish dictionary > malign

  • 36 meet

    adj. lämplig, passande
    --------
    n. möte; mötesplats (jakt etc.)
    --------
    v. möta; träffa; träffas; samla ihop, sammanföra; välkomna; lära känna; motsvara, tillfredsställa; infria
    * * *
    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) möta, träffa
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) mötas, träffas, ses, sammanträda
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) träffa
    4) (to join: Where do the two roads meet?) mötas
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) möta, tillmötesgå
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) möta
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) möta
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) råka ut för, vinna
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) möta
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) möte, samling, tävling
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Swedish dictionary > meet

  • 37 mind

    n. hjärna; själ; ande; förstånd, intellekt; tanke; minne; åsikt; avsikt, önskan
    --------
    v. (noga) uppmärksamma, lägga märke till (noga); akta sig (för); bry sig om; vara rädd om; vara emot något; komma ihåg
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) förstånd, intellekt
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) se efter, passa
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) bry sig om, fästa sig vid
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) se upp för
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) ge akt på, lägga märke till, tänka på
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) akta!, se upp!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Swedish dictionary > mind

  • 38 pass

    n. passerande; bergspass, trång passage; godkännande på examen; passning (sport); handrörelse
    --------
    v. passera; låta passera, släppa igenom; bekräfta
    * * *
    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) passera []
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) skicka [], föra []
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) passera, övergå
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) passera, köra om
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) tillbringa
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) anta, godkänna
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) fälla []
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) gå över
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) klara, bli godkänd
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) pass, trång passage
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passerkort, biljett
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) godkänd
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) passning
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up

    English-Swedish dictionary > pass

  • 39 picture

    n. bild, tavla; foto; målning; film; avbild
    --------
    v. fotografera; måla, avbilda; beskriva
    * * *
    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) bild, tavla, målning, porträtt
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) bild, fotografi, kort
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) avbild, [] själv
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) vacker syn
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) bild, föreställning, skildring
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) föreställa sig
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures

    English-Swedish dictionary > picture

  • 40 place

    n. plats; ställning; uppgift
    --------
    v. sätta, ställa, lägga, placera; ge rum åt; utnämna; ge position åt
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) plats, ställe
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plats, rum, utrymme
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -plats
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plats
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) plats, placering
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) ställning, rang, position, plats
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) ställe
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sak
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) anställning, plats
    10) (house; home: Come over to my place.) hus, bostad, ställe, hem
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) -platsen, -gatan
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) placera, ställa, sätta, lägga
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placera
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Swedish dictionary > place

См. также в других словарях:

  • When There Was Me and You — Chanson par Vanessa Hudgens extrait de l’album High School Musical Vanessa Anne Hudgens, HSM2.jpg Vanessa Hudgens lors d un spectacle d High School Musical Sortie …   Wikipédia en Français

  • When There Was Me And You — Chanson par Vanessa Hudgens extrait de l’album High School Musical Vanessa Anne Hudgens, HSM2.jpg Vanessa Hudgens lors d un spectacle d High School Musical Sortie 10 janvier 2006 …   Wikipédia en Français

  • December When There Is No Angel — Publisher(s) Leaf Platform(s) …   Wikipedia

  • There Will Be Blood — Theatrical release poster Directed by Paul Thomas Anderson Produced by …   Wikipedia

  • when — [hwen, wen] adv. [ME whenne < OE hwænne, akin to Ger wann, when, wenn, if, akin to hwa, who: see WHAT] 1. a) at what time? [when did they leave? he asked when he should go] b) on what occasion or under what circumstances? [when do you double… …   English World dictionary

  • when push comes to shove — When the time to act or make a decision comes • • • Main Entry: ↑push * * * if/when/ push comes to shove/it comes to the push/ phrase if or when you are forced to make a decision or do something difficult If push came to shov …   Useful english dictionary

  • when the crunch comes — when there is less money, when the economy fails    When the crunch comes, we ll have our mortgage paid off! …   English idioms

  • when the going gets tough — when there are problems, when progress is difficult    When the going gets tough, we need people with a good attitude …   English idioms

  • there — there1 W1S1 [ðeə, ðə US ðer, ðər] pron there is/exists/remains etc used to say that something exists or happens ▪ Is there any milk left? ▪ There are a few things we need to discuss. ▪ There must be easier ways of doing this. ▪ There seems to be… …   Dictionary of contemporary English

  • There's a Poison Goin' On — Album infobox | Name = There s a POISON Goin On... Type = Studio Album Artist = Public Enemy Background = Orange Released = 20 July 1999 Recorded = 1998 1999 Genre = East Coast hip hop, Hardcore hip hop, Political hip hop Length = 51:45 Label =… …   Wikipedia

  • There's No Way — Infobox Single Name = There s No Way Artist = Alabama from Album = 40 Hour Week A side = B side = Released = February 1985 Format …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»