-
1 wheel
دَارَ (فِعْل) \ circle: to move in a circle; move around sth.: The aeroplane circled over us. The earth circles the sun. circulate: to move or pass round: Blood circulates round the body. go: to work: This clock goes by electricity. orbit: to move in orbit (around sth.): The moon orbits our earth. turn: to move round in a circle: Wheels turn. The bus turned (round) the corner. wheel: (often with round) to turn quickly and face in another direction: He wheeled round when I called his name. -
2 cuerpo de rueda
-
3 Radscheibe
-
4 Radkörper
m <fz> (allg., jede Form) ■ wheel body; wheel center -
5 Radkörper
-
6 Schaufelradkörper
-
7 Radkörper
mwheel bodyplwheel bodies -
8 Karosserie mit karosseriebündiger Bereifung
German-english technical dictionary > Karosserie mit karosseriebündiger Bereifung
-
9 Radkörper
m.wheel body n. -
10 Gussradkörper
mcast wheel body -
11 фюзеляжное шасси
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > фюзеляжное шасси
-
12 keréktárcsa
body of wheel -
13 шасси (ла)
landing gear
(разд. 032)
система опор (обычно убираемых в полете), предназначенная для обеспечения требуемого положения самолета на стоянке, передвижения земле (воде), смягчения и частичного поглощения возникающих при этом нагрузок. — units and components which furnish means of supporting and steering the aircraft on the ground or water, and make it possible to retract and store landing gear in flight.
- (в тексте о шасси, на графике) — gear
- (радиоаппаратуры) — chassis
рама, на которой монтируются элементы и проводка электронной схемы. — a frame which mounts electronic components and their associated circuitry.
-, бесподкосное — cantilever landing gear
-, велосипедное — bicycle landing gear
система опор шасси, расположенных одна за другой по продольной оси самолета, на концах крыла устанавливаются опорные колеса (рис. 26). — landing gear units set one behind the other under the longitudinal center of the fuselage, the wings being supported by small outrigger wheels.
- в промежуточном положении (или в движении на выпуск или уборку) — landing gear in transit the red door and intransit lights will be illuminated if any gear door is open and lg not locked.
"- в процессе выпуска/уборки" (табло) — lg in transit (light)
-, вспомогательное (напр., хвостовая опора) — supplementary gear
-, выпускаемое сбросом с замков убранного положения и с дожимом встречным потоком до постановки на замки выпущенного положения — free-fall wind-assisted extending landing gear
-, выпущенное — extended landing gear
- выпущено (надпись) — (lg) down
-, главное (рис. 29) — main landing gear
-, зафиксированное замками выпущенного положения — landing gear locked down
-, зафиксированное замками убранного положения — landing gear locked up
-, колесное — wheel(ed) landing gear
-, комбинированное — all-surface landing gear
-, крыльевое (при наличии фюзеляжных) — main wing landing gear
-, лыжное (вертолета) — skid landing gear
-, лыжное (самолета) — ski landing gear
-, многоколесное — multi-wheel landing gear
"- he выпущено" (не зафиксированы замками выпущенного положения) (табло) — unsafe lg
- не зафиксировано замками выпущенного положения — landing gear not locked down
- не на замках (т.е. не зафиксировано замками выпущенного положения) — unsafe landing gear (unsafe lg)
-, неубирающееся — nonretractable landing gear
шасси, жестко закрепленное к силовым элементам планеpa самолета. — а landing gear which is rigidly attached to the primary structure of an aircraft.
-, однополозное (вертолета) — single-skid landing gear
-, основное — main landing gear
главные стойки, обеспечивающие основную опору ла на земле (рис. 29). — l.g. units providing major support for the aircraft while on the ground.
- основное фюзеляжное (при многоопорной схеме напр., со средней основной ногой) — main body landing gear
-, подкрыльевое (основная стойка) — (main) wing landing gear
-, полозковое (вертолета) — skid landing gear
- (с подвеской колес) полурычажного типа (рис. 27) — semi-levered suspension landing gear
-, поплавковое (рис. 4) — float-type landing gear
- (с подвеской колес) рычажного типа (рис. 27) — levered-suspension landing gear
-, самоориентирующееся — castoring landing gear
- с опорными колесами на концах крыла (рис. 26) — landing gear with wingtip outrigger wheels
- с передним колесом, трехопорное — tricycle nose wheel landing gear
- с подкрыльными колесами, велосипедное (рис. 26) — bicycle landing gear with wingtip outrigger wheels
- с полурычажной подвеской (колес) (рис. 27) — semi-levered suspension landing gear
-, среднее (фюзеляжное) — main body landing gear
- с рычажной подвеской (колес) (рис. 27) — levered-suspension landing gear
- с фюзеляжными и подкрыльевыми стойками — main body and wing landing gear
- с хвостовым колесом (рис. 2) — tail-wheel landing gear
- с хвостовым колесом, трехопорное — tricycle tail wheel landing gear
- тележечного типа (четырехколесное) — (four-wheel) bogie landing gear
основная опора шасси имеет четырехколесную тележку на общей амортизационной стойке и убирается в фюзеляж (или крыло) (рис. 19). — main landing gear consists of two four-wheel bogies (bogie-type main units) on single shock struts, each unit retracting inwards into fuselage (wing).
- тележечное главное (с двумя парами колес) — (two dual) tandem wheel main landing gear
-, трехопорное — tricycle landing gear
-, трехопорное, с носовым колесом — tricycle nose wheel landing gear
-, убирающееся — retractable landing gear
шасси, убирающееся из выпущенного (рабочего) положения в фюзеляж или крыло с целью уменьшения лобового сопротивления ла. — retractable landing gear can be retracted from its operating (extended) position, usually into fuselage or wing structure, to reduce parasite drag.
-, убирающееся вперед по полету — forward-retracting landing gear
landing gear retracts forward to obtain wind-assisted free-fall in emergency.
-, убирающееся в сторону фюзеляжа (основное) — inward retracting (main) landing gear
-, убирающееся назад no noлету — rearward-retracting landing gear
-, убранное — retracted landing gear
- убрано (надпись) — (lg) up
-, узкоколейное — narrow-track landing gear
-, управляемое (на земле) — steerable landing gear
-, условное основное (у самолетика прибора пкп) — symbolic main (landing) gears
-, фюзеляжное (основное, при многоопорной схеме) — (main) body landing gear
-, четырехопорное — quadricycle landing gear
mi-4 helicopter is fitted with a quadricycle landing gear.
-, ширококолейное — wide-track landing gear
аварийный выпуск ш. — emergency landing gear extension
база ш. (рис. 25) — wheelbase
выпуск ш. — landing gear extension
выпуск ш. сбросом с замков убранного положения с дожимом от встречного потока до выпущенного положения — wind-assisted free-fall extension of landing gear
колея ш. (рис. 25) — wheel track
положение ш. — landing gear position
сигнализация (выпущенного, убранного) положения ш. — landing gear (extended, retracted) position indicating (system)
сигнализация положения ш. (предупредительная) — landing gear position warning (system)
цикл уборки и выпуска ш. — landing gear retraction extension cycle
выпускать ш. (гидравлически, пневматически, электрически) — extend landing gear (hydraulically, pneumatically, electrically)
снимать ш. с замка выпущенного положения — release landing gear downlock
снимать ш. с замка убранноro положения — release landing gear up-lock
ставить ш. на замок выпущенного положения — lock landing gear down, down-lock landing gear
ставить ш. на замок убранного положения — lock landing gear up, uplock landing gear
убирать ш. (гидравлически, пневматически, электрически) — retract landing gear (hydrauliсаlly, pneumatically, electrically
фиксировать ш. замком выпущенного (убранного) положения — lock landing gear down (up)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > шасси (ла)
-
14 cuerpo
m.1 body.a cuerpo without a coat onde cuerpo entero full-length (retrato, espejo)en cuerpo y alma body and soulluchar cuerpo a cuerpo to fight hand-to-handde cuerpo presente (lying) in statetomar cuerpo to take shapevivir a cuerpo de rey to live like a king¡cuerpo a tierra! hit the ground!, get down!cuerpo celeste heavenly bodycuerpo extraño foreign bodyel cuerpo humano the human body2 main body (parte principal).3 thickness (consistencia).mover hasta que la mezcla tome cuerpo stir until the mixture thickensel proyecto de nuevo aeropuerto va tomando cuerpo the new airport project is taking shape4 corps.cuerpo diplomático diplomatic corpscuerpo de policía police force5 section (parte de armario, edificio).6 point (Imprenta) (de letra).7 corpus, body, main section of a bodily part, main section of an organism.8 mass of tissue, corpus.* * *1 ANATOMÍA body2 (constitución) build4 (tronco) trunk5 (grupo) body, force, corps6 (cadáver) corpse, body7 (parte) section, part; (parte principal) main part, main body8 QUÍMICA substance9 FÍSICA body10 (vino, tela, etc) body11 DEPORTE length\a cuerpo descubierto defenceless (US defenseless)cuerpo a cuerpo hand-to-handde cuerpo entero full-lengthen cuerpo y alma figurado heart and soul, body and soulestar de cuerpo presente to lie in statehacer de cuerpo eufemístico to relieve oneselfno tener nada en el cuerpo to have an empty stomachtener buen cuerpo to have a good figuretomar cuerpo figurado to take shapecuerpo de baile corps de balletcuerpo del delito DERECHO evidence, corpus delicticuerpo diplomático diplomatic corpscuerpo legislativo legislative bodycuerpo geométrico regular solidcuerpos celestes heavenly bodies* * *noun m.1) body2) corps* * *SM1) (Anat) bodyme dolía todo el cuerpo — my body was aching all over, I was aching all over
cuerpo a cuerpo —
un cuerpo a cuerpo entre los dos políticos — a head-on o head-to-head confrontation between the two politicians
•
cuerpo serrano — hum body to die for•
¡cuerpo a tierra! — hit the ground!dar con el cuerpo en tierra — to fall down, fall to the ground
a cuerpo gentil —
a cuerpo de rey —
hurtó el cuerpo y eludió a sus vecinos — he sneaked off o away and avoided his neighbours
pedirle a algn algo el cuerpo —
hice lo que en ese momento me pedía el cuerpo — I did what my body was telling me to do at that moment
2) (=cadáver) body, corpseencontraron el cuerpo entre los matorrales — they found the body o corpse in the bushes
de cuerpo presente: su marido aún estaba de cuerpo presente — her husband had not yet been buried
funeral de cuerpo presente — funeral service, funeral
3) (=grupo)cuerpo de bomberos — fire brigade, fire department (EEUU)
4) (=parte) [de mueble] section, part; [de un vestido] bodice; (=parte principal) main body5) (=objeto) body, object6) (=consistencia) [de vino] body•
dar cuerpo a algo, el suavizante que da cuerpo a su cabello — the conditioner that gives your hair bodysugirieron varios puntos para dar cuerpo al proyecto — they suggested several points to round out o give more substance to the project
7) (Tip) [de letra] point, point size* * *1)a) (Anat) bodytenía el miedo metido en el cuerpo — (fam) he was scared stiff (colloq)
a cuerpo de rey — (fam)
a cuerpo gentil — (fam) without a coat (o sweater etc)
echarse algo al cuerpo — (fam) < comida> to have something to eat; < bebida> to have something to drink
pedirle el cuerpo algo a alguien — (fam)
sacar(le) el cuerpo a alguien — (AmL fam) to steer clear of somebody
sacar(le) el cuerpo a algo — (AmL fam) ( a trabajo) to get out of something; ( a responsabilidad) to evade o shirk something
b) ( cadáver) body, corpseencontraron su cuerpo sin vida junto al río — (period) his lifeless body was found by the river (frml)
c) ( tronco) body2) (Equ) length3)a) ( parte principal) main bodyb) ( de mueble) part; ( de edificio) section4) (conjunto de personas, de ideas, normas) body6) (consistencia, densidad) bodydar/tomar cuerpo — idea/escultura to take shape
* * *= body, body, type size, body-size, corps, shank, cadaver, soma.Ex. But when he speaks to me he always scans my body and stares at my breasts.Ex. Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex. Using golf-ball or daisy-wheel typewriters a good range of typefaces can be used on the same page; different type sizes can also be used.Ex. A fount of type was a set of letters and other symbols in which each was supplied in approximate proportion to its frequency of use, all being of one body-size and design.Ex. Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex. Another device was to make matrices for accented sorts with the punches already used for unaccented sorts: the letter punch was stepped on its shank so that one of several accent punches could be bound on to the step to make a combined punch.Ex. Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex. Pyramidal neurons, also known as pyramidal cells, are neurons with a pyramidal-shaped cell body ( soma) and two distinct dendritic trees.----* a cuerpo de rey = the lap of luxury.* crema para el cuerlpo = body lotion.* cuerpo calloso = corpus callosum.* cuerpo celeste = celestial body, heavenly body.* cuerpo Danone = body beautiful.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuerpo de bomberos = fire department.* cuerpo de estanterías = bay of shelves, range of shelving, range, bay of shelving.* cuerpo de estanterías por materia = subject bay.* cuerpo de inspectores = inspectorate.* cuerpo de la ficha = body of the card.* Cuerpo de Marina = Navy Corps.* Cuerpo de Paz, el = Peace Corps.* Cuerpo de Zapadores = Army Corps Engineers.* cuerpo expedicionario = expeditionary force.* cuerpo extraño = foreign body.* cuerpo humano, el = human body, the.* cuerpo político, el = body politic, the.* cuerpo sin vida = dead body.* culto al cuerpo = cult of the body, body beautiful.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* de cuerpo largo = long-bodied.* del cuerpo = body.* foto de medio cuerpo = mugshot [mug shot].* ingeniero del cuerpo de zapadores = Army Corps engineer.* luchar cuerpo a cuerpo = clinch.* miembro del cuerpo = limb.* órgano del cuerpo = limb, body part.* pegado al cuerpo = slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.* temperatura del cuerpo = body temperature.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* * *1)a) (Anat) bodytenía el miedo metido en el cuerpo — (fam) he was scared stiff (colloq)
a cuerpo de rey — (fam)
a cuerpo gentil — (fam) without a coat (o sweater etc)
echarse algo al cuerpo — (fam) < comida> to have something to eat; < bebida> to have something to drink
pedirle el cuerpo algo a alguien — (fam)
sacar(le) el cuerpo a alguien — (AmL fam) to steer clear of somebody
sacar(le) el cuerpo a algo — (AmL fam) ( a trabajo) to get out of something; ( a responsabilidad) to evade o shirk something
b) ( cadáver) body, corpseencontraron su cuerpo sin vida junto al río — (period) his lifeless body was found by the river (frml)
c) ( tronco) body2) (Equ) length3)a) ( parte principal) main bodyb) ( de mueble) part; ( de edificio) section4) (conjunto de personas, de ideas, normas) body6) (consistencia, densidad) bodydar/tomar cuerpo — idea/escultura to take shape
* * *= body, body, type size, body-size, corps, shank, cadaver, soma.Ex: But when he speaks to me he always scans my body and stares at my breasts.
Ex: Cartographic materials are, according to AACR2, all the materials that represent, in whole or in part, the earth or any celestial body.Ex: Using golf-ball or daisy-wheel typewriters a good range of typefaces can be used on the same page; different type sizes can also be used.Ex: A fount of type was a set of letters and other symbols in which each was supplied in approximate proportion to its frequency of use, all being of one body-size and design.Ex: Quality abstracting services take pride in their corps of abstractors.Ex: Another device was to make matrices for accented sorts with the punches already used for unaccented sorts: the letter punch was stepped on its shank so that one of several accent punches could be bound on to the step to make a combined punch.Ex: Rather than bringing in butchers to do the handiwork of his dissections, Vesalius himself worked on the human cadavers and said that students of medicine should do the same.Ex: Pyramidal neurons, also known as pyramidal cells, are neurons with a pyramidal-shaped cell body ( soma) and two distinct dendritic trees.* a cuerpo de rey = the lap of luxury.* crema para el cuerlpo = body lotion.* cuerpo calloso = corpus callosum.* cuerpo celeste = celestial body, heavenly body.* cuerpo Danone = body beautiful.* cuerpo de animal muerto = carcass.* cuerpo de bomberos = fire department.* cuerpo de estanterías = bay of shelves, range of shelving, range, bay of shelving.* cuerpo de estanterías por materia = subject bay.* cuerpo de inspectores = inspectorate.* cuerpo de la ficha = body of the card.* Cuerpo de Marina = Navy Corps.* Cuerpo de Paz, el = Peace Corps.* Cuerpo de Zapadores = Army Corps Engineers.* cuerpo expedicionario = expeditionary force.* cuerpo extraño = foreign body.* cuerpo humano, el = human body, the.* cuerpo político, el = body politic, the.* cuerpo sin vida = dead body.* culto al cuerpo = cult of the body, body beautiful.* dar cuerpo = give + substance.* dar cuerpo a = flesh out.* dar cuerpo y forma a = lend + substance and form to.* de cuerpo largo = long-bodied.* del cuerpo = body.* foto de medio cuerpo = mugshot [mug shot].* ingeniero del cuerpo de zapadores = Army Corps engineer.* luchar cuerpo a cuerpo = clinch.* miembro del cuerpo = limb.* órgano del cuerpo = limb, body part.* pegado al cuerpo = slinky [slinkier -comp., slinkiest -sup.].* ponerse en forma para la lucir el cuerpo en la playa = get + beach-fit.* que cubre todo el cuerpo = head to toe.* seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance.* temperatura del cuerpo = body temperature.* vivir a cuerpo de rey = live like + a king, live in + the lap of luxury.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) bodyle dolía todo el cuerpo his whole body achedes de cuerpo muy menudo she's very slightly built o she has a very slight buildun retrato/espejo de cuerpo entero a full-length portrait/mirrornos atendieron a cuerpo de rey they treated us like royalty, they gave us real V.I.P. treatment ( colloq)cuerpo a cuerpo hand-to-handen un combate cuerpo a cuerpo in hand-to-hand combatdárselo a algn el cuerpo ( fam): me lo daba el cuerpo que algo había ocurrido I had a feeling that something had happenedecharse algo al cuerpo ( fam); ‹comida› to have sth to eat;‹bebida› to have sth to drink, knock sth back ( colloq)en cuerpo y alma ( fam); wholeheartedlyhurtarle el cuerpo a algo to dodge sthlogró hurtarle el cuerpo al golpe she managed to dodge the blowel cuerpo le pedía un descanso he felt he had to have a rest, his body was crying out for a restpintar or retratar a algn de cuerpo entero: en pocas líneas pinta al personaje de cuerpo entero in a few lines she gives you a complete picture of what the character is likeeso lo pinta de cuerpo entero that shows him in his true colors, that shows him for what he issacar(le) el cuerpo a algo ( AmL fam) (a un trabajo) to get out of sth; (a una responsabilidad) to evade o shirk sth2 (cadáver) body, corpseallí encontraron su cuerpo sin vida ( frml); his lifeless body was found there3 (tronco) bodyCompuesto:corpus delictiganó por tres cuerpos de ventaja she won by three lengthsC1 (parte principal) main body2 (de un mueble) part; (de un edificio) sectionun armario de dos cuerpos a double wardrobe1 (de personas) bodyse negaron a hacer declaraciones como cuerpo they refused to make any statement as a body o groupsu separación del cuerpo his dismissal from the force ( o service etc)2 (de ideas, normas) bodyCompuestos:corps de balletbody of teachingbody of lawspeace corpspolice forcesecurity corpsdiplomatic corpselectoratelegislative bodymedical corpsE ( Fís)1 (objeto) body, object2 (sustancia) substanceCompuestos:heavenly bodycompoundforeign bodygeometric shape o figureelementF (consistencia, densidad) bodyuna tela de mucho cuerpo a heavy clothun vino de mucho cuerpo a full-bodied winele da cuerpo al pelo it gives the hair bodydar/tomar cuerpo: la escultura iba tomando cuerpo the sculpture was taking shapehay que dar cuerpo legal a estas asociaciones we have to give legal status to these organizationsG ( Impr) point size* * *
cuerpo sustantivo masculino
1a) (Anat) body;
retrato/espejo de cuerpo entero full-length portrait/mirror;
cuerpo a cuerpo hand-to-hand
2 (conjunto de personas, de ideas, normas) body;
cuerpo de policía police force;
cuerpo diplomático diplomatic corps
3 (consistencia, densidad) body;
‹ vino› full-bodied
cuerpo sustantivo masculino
1 body
2 (humano) body, (tronco humano) trunk
3 (cadáver) corpse
4 (de un edificio o mueble) section, part
un armario de tres cuerpos, a wardrobe with three sections
(de un libro, una doctrina) body
5 (grupo) corps, force
cuerpo de bomberos, fire brigade
cuerpo diplomático, diplomatic corps
♦ Locuciones: figurado tomar cuerpo, to take shape
a cuerpo de rey, like a king
cuerpo a cuerpo, hand-to-hand
de cuerpo entero, full-length
de cuerpo presente, lying in state
un retrato de medio cuerpo, a half portrait
' cuerpo' also found in these entries:
Spanish:
abotargarse
- adormecerse
- apéndice
- caída
- caído
- cd
- deformar
- deformarse
- delito
- derecha
- derecho
- desnuda
- desnudo
- dilatar
- dilatarse
- diplomática
- diplomático
- el
- encima
- encoger
- extraña
- extraño
- grasa
- guardia
- holgada
- holgado
- inclinación
- interfecta
- interfecto
- línea
- llaga
- lugar
- perecedera
- perecedero
- proporcionada
- proporcionado
- quiebro
- rebanar
- reclinar
- silueta
- titilar
- vaivén
- volverse
- abotagado
- asamblea
- bola
- bombero
- bulto
- cana
- carga
English:
attitude
- bar
- beauty spot
- bodice
- body
- bow
- bruise
- corps
- decay
- diplomatic corps
- figure
- fire brigade
- fire department
- force
- full-length
- hair
- legislative
- over
- police force
- position
- proportionate
- their
- tingly
- carcass
- department
- faculty
- fellow
- fire
- foreign
- full
- length
- profession
- riddle
- rigor mortis
- wash
* * *cuerpo nm1. [objeto material] bodyAstron cuerpo celeste heavenly body; Quím cuerpo compuesto compound;cuerpo extraño foreign body;Náut cuerpo muerto mooring buoy; Fís cuerpo negro black body; Quím cuerpo simple element2. [de persona, animal] body;el cuerpo humano the human body;tiene un cuerpo estupendo he's got a great body;¡cuerpo a tierra! hit the ground!, get down!;luchar cuerpo a cuerpo to fight hand-to-hand;de medio cuerpo [retrato, espejo] half-length;de cuerpo entero [retrato, espejo] full-length;Fama cuerpo (gentil) without a coat on;a cuerpo descubierto o [m5]limpio: se enfrentaron a cuerpo descubierto o [m5] limpio they fought each other hand-to-hand;dar con el cuerpo en la tierra to fall down;Famdejar mal cuerpo: la comida le dejó muy mal cuerpo the meal disagreed with him;la discusión con mi padre me dejó muy mal cuerpo the argument with my father left a bad taste in my mouth;en cuerpo y alma: se dedicó en cuerpo y alma a ayudar a los necesitados he devoted himself body and soul to helping the poor;se entrega en cuerpo y alma a la empresa she gives her all for the company;Famdemasiado para el cuerpo: ¡esta película es demasiado para el cuerpo! this movie o Br film is just great!, Br this film is the business!;echarse algo al cuerpo: se echó al cuerpo dos botellas de vino he downed two bottles of wine;Fam Eufhacer de cuerpo to relieve oneself;le metieron el miedo en el cuerpo they filled her with fear, they scared her stiff;Fampedir algo el cuerpo: esta noche el cuerpo me pide bailar I'm in the mood for dancing tonight;no bebas más si no te lo pide el cuerpo don't have any more to drink if you don't feel like it;Am Famsacarle el cuerpo a algo to get out of (doing) sth;RP Fama pesar de todo lo que le dije, después se me acercó muy suelto de cuerpo despite everything I said to him, he came up to me later as cool o nice as you like;Famtratar a alguien a cuerpo de rey to treat sb like royalty o like a king;Famvivir a cuerpo de rey to live like a king3. [tronco] trunk4. [parte principal] main body;el cuerpo del libro the main part o body of the book5. [densidad, consistencia] thickness;la tela de este vestido tiene mucho cuerpo this dress is made from a very heavy cloth;un vino con mucho cuerpo a full-bodied wine;dar cuerpo a [salsa] to thicken;tomar cuerpo: mover hasta que la mezcla tome cuerpo stir until the mixture thickens;están tomando cuerpo los rumores de remodelación del gobierno the rumoured cabinet reshuffle is beginning to look like a distinct possibility;el proyecto de nuevo aeropuerto va tomando cuerpo the new airport project is taking shape6. [cadáver] body, corpse;de cuerpo presente (lying) in state7. [corporación consular, militar] corps;el agente fue expulsado del cuerpo por indisciplina the policeman was thrown out of the force for indisciplinecuerpo de baile dance company;cuerpo diplomático diplomatic corps;cuerpo del ejército army corps;cuerpo expedicionario expeditionary force;cuerpo médico medical corps;cuerpo de policía police force8. [conjunto de informaciones] body;cuerpo de doctrina body of ideas, doctrine;cuerpo legal body of legislation9. [parte de armario, edificio] section10. [parte de vestido] body, bodice11. [en carreras] length;el caballo ganó por cuatro cuerpos the horse won by four lengths13. Imprenta point;letra de cuerpo diez ten point font* * *m1 body;cuerpo a cuerpo hand-to-hand;retrato de cuerpo entero/de medio cuerpo full-length/half-length portrait;a cuerpo de rey like a king;en cuerpo y alma body and soul;aún estaba de cuerpo presente he had not yet been buried;me lo pide el cuerpo I feel like it;hacer del cuerpo euph do one’s business2 de policía force;cuerpo (de ejército) corps3:tomar cuerpo take shape* * *cuerpo nm1) : body2) : corps* * *cuerpo n2. (tronco) trunk -
15 ось (вал)
shaft
- (геометрическая, координат) — axis
- (колеса, ролика) — axle
- (опора, цапфа, штырь, шкворень) — pivot (pin), pin
-, азимутальная (гироплатформы — azimuth axis
- (-) болт (шкворень) — pivot bolt
-, вертикальная (системы координат ла) (рис. 133) — normal axis. yawing is about the normal axis.
-, вертикальная (y) (системы координат самолета по классификации, принятой в ссср) (рис. 133) — normal axis (y)
-, вертикальная (z) (системы координат самолета по классификации сша, анг., икао) — normal axis (z)
воображаемая вертикальная прямая линия, проходящая через центр тяжести под прямым углом к продольной оси (х) в плоскости симметрии. (рис. 133) — аn imaginary vertical straight line at right angles to the longitudinal axis (х) through the c.g. of the airplane and lying within the plane of symmetry.
- визирная (визирования) — line of sight (los)
the telescope defines the los to a star.
- (-) винт — pivot screw
- внешнего крена (четырехосевой гироплатформы инерциальной системы) — outer roll (d) axis
-, внешняя (гироскопа) — input axis
ось, перпендикулярная оси вращения ротора. — an axis normal to the spin axis.
- внутреннего крена (только у четырехосевой гироплатформы инерциальной системы, отсутствует у з-х осевой платформы) — inner roll (в) axis
- впп (рис. 121) — runway center line
- вращающегося трансформатора (скт) — resolver rotor shaft
- вращения — axis of rotation
- вращения (гироскопа) (рис. 84) — spin axis. the spin axis of the gyroscope must be kept vertical.
- вращения земли — the earth's spin axis
- вращения стойки шасси (рис. 30) — landing gear main pivot
- вращения тележки шасси — bogie pivot
- вынужденного вращения (гироскопа) — input axis
- гироплатформы (измерительная) — stable platform axis
- гироплатформы (механическая) — stable platform pivot
- гироплатформы, вертикальная (азимутальная) — stable platform azimuth (w) axis
- гироплатформы, поперечная — stable platform pitch (v) axis
- гироплатформы, продольная — stable platform roll (у) axis
- гироскопа (ротора) — gyro (rotor) spin axis
- главная (самолета, оси x, y, z) — body axis
- девиационного прибора (магнитного компаса) — compass (n-s or e-w) compensator screw
- жестко связанная с землей (координатная) — earth-fixed axis
- задняя, поворотная (тележки основной опоры шасси) — rear bogie swivel hinge. the bogie swivel unlock cylinder unlocks the bogie swivel hinge and allows the rear pair of wheels to swivel.
- земли, полюсная — polar axis of earth
-, измерительная (гироскопа) — measuring axis
- карданной рамы, внешняя (гироскопа) — input axis of gimbal
- кинетического момента (гироскопа) — (applied) torque axis
- колеса (рис. 30) — wheel axle
- колеса, вращающаяся — wheel live axle
- колеса, неподвижная — fixed axle
-, координатная (самолета, x-крен, y-курс) — body axis
- координаты, условная (ортодромическая) — transverse-pole coordinate axis
- кроновой рамки (гироскопа) — roll gimbal axis
- курса (ап) — yaw axis
- курса (четырех-осевой гироплатформы) — azimuth (а) axis
-, курсовая (гироплатформы) — azimuth (а) axis
-, курсовая (гироплатформы, механическая деталь) — azimuth pivot. the resolvers are mounted on the platform azimuth pivot.
- курсовой рамки (гироскопа) — azimuth gimbal axis
- луча (радиомаяка) — beam
- маятника акселерометра механическая деталь) — pendulum pivot
- направленная (напр. параллельно ч-л.) — axis lying (parallel to...)
-, оптическая — optic axis
- передняя, поворотная тележки (осн. опоры шасси) — front bogie swivel hinge
- поворота рамки гироскопа — axis of gimbal rotation, gimbal output axis
- подвески стойки шасси (рис. 29) — landing gear main pivot /pin/
- подъемной силы — lift axis
-, полая (вал) — hollow shaft
- (руля), полая — torque tube
the rudder torque tube at the bottom attaches to the control quadrant.
- поплавка (карбюратора) — float fulcrum pin
-, поперечная (системы координат самолета) (рис. 133) — lateral axis. pitching is about the lateral axis.
-, поперечная (z) (системы координат самолета по классификации, принятой в ссср) (рис. 133) — lateral axis (z)
-, поперечная (y) (системы координат самолета по классификации сша, анг.) — lateral axis (y)
воображаемая поперечная прямая линия, проходящая через центр тяжести под прямым углом к продольной оси (x) в плоскости, перпендикулярной плоскости симметрии. — an imaginary lateral straight line, at right angles to the longitudinal axis (х) through the center of gravity in plane normal to the plane of symmetry.
-, поперечная (y) (системы координат самолета по классификации икао) — transverse axis (y)
- (подстроечного) потенциометра — potentiometer adjusting screw
-, поточная (системы координат самолета) — wind axis
одна из взаимноперпендикулярных осей, установленная относительно направлению невозмущенного воздушного потока обтекающего ла. — any one of а system of mutually perpendicular reference axis established with respect to the undisturbed wind direction about an aircraft.
- прецессии (гироскопа) (рис. 84) — axis of precession
- приложения внешней силы (к акселерометру или гироскопу) — input axis, axis of torque
-, продольная (системы координат самолета) (рис. 133) — longitudinal axis rolling is about the longitudinal axis.
-, продольная (центральная) — center line (cl, c/l, сl)
- рамы (гироскопа, геометрическая) — gimbal axis
- рамы гироскопа (механичеcкая) — gimbal pivot the azimuth-axis pick off is mounted on the azimuth gimbal pivot.
- резистора (регулируемого) — resistor adjusting screw
- ролика (рис. 2) — pulley pivot (pin) /axle/
- ротора гироскопа — gyro rotor spin axis
- самолета (продольная) — aircraft center line
- самоцентрирования переднего колеса шасси — nose wheel castor axis а castoring wheel oscillates about the castor axis.
-, связанная (системы координат самолета) — body axis
одна из взаимоперпендикулярных осей координат с началом в ла и перемещающаяся вместе с ла. — any one of system of mutually perpendicular reference axes fixed in an aircraft and moving with it.
-, связанная с гироплатформой (координатная) — stable platform fixed axis
- симметрии (самолета) — line of symmetry
- сканирования no азимуту (телескопа астрокорректора) — azimuth scanning axis
- сканирования по возвышению (высоте, телескопа астрокорректора) — elevation scanning axis
- складывания крыла — wing-fold axis
-, скоростная (системы координат самолета) — wind axis
- собственного вращения (гироскопа) — gyro (rotor) spin axis
- стойки шасси (без траверсы) — landing gear main pivot (pin)
- тангажа (четырехосевой гироплаформы) — pitch (с) axis
- тангажной рамки (гироскопа) — pitch gimbal axis
- телескопа, визирная — telescope line of sight (los)
- тележки (шасси) (рис. 29) — bogie pivot
- трехгранника, связанного платформой — stable platform coordinate trihedral axis
- чувствительности (акселерометра, гироскопа) — input axis
- шарнира — hinge (pivot) pin
- шестерни (относительно которой происходит вращение) — gear (pivot) pin
- шестерни (передающая вращение) — gear shaft
относительно оси (напр., вращение) — about /around/ axis
по оси (о действии силы) — along axis
по оси самолета — on aircraft center line
выходить на о. луча (курсового радиомаяка) — intercept the (localizer) beam
устанавливать самолет по о. впп — align the aircraft with the center line of the runwayРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ось (вал)
-
16 रथः _rathḥ
रथः [रम्यतेनेन अत्र वा, रम्-कथन्; cf. Uṇ.2.2]1 A carriage, chariot, car, vehicle; especially, a war-chariot.-2 A hero (for रथिन्); अपवातेषु पार्येषु त्रयस्ते$भावञ् रथाः Mb.1.2.92.-3 A foot.-4 A limb, part, member.-5 The body; cf. आत्मानं रथिनं विद्धि शरीरं रथमेव तु Kaṭh. 1.3.3.-6 A reed.-7 Pleasure, delight.-Comp. -अक्षः 1 a carriage-axle.-2 a measure of length (= 14 aṅgulas).-अङ्गम् 1 any part of a carriage.-2 particularly, the wheels of a carriage; रथो रथाङ्गध्वनिना विजज्ञे R.7.41; Ś.7.1.-3 a discus, especially of Viṣṇu; चक्रधर इति रथाङ्गमदः सततं विभर्षि भुवनेषु रूढये Śi.15.26.-4 a potter's wheel. (-ङ्गः) the ruddy goose. ˚आह्वयः, ˚आह्वानः, ˚नामकः, ˚नामन् m. the ruddy goose (चक्रवाक); रथाङ्गनामन् वियुतो रथाङ्गश्रोणिबिम्बया । अयं त्वां पृच्छति रथी मनोरथशतैर्वृतः ॥ V.4. 18; Ku.3.37; R.3.24; रथाङ्गाह्वानानां भवति विधुरम् Udb.; (the male bird is said by poets to be separated from the female at night, and to be united at sun-rise). ˚पाणिः N. of Viṣṇu; रथाङ्गपाणेः पटलेन रोचिषा Śi.1.21; दुरन्तवीर्यस्य रथाङ्गपाणेः Bhāg.-अभ्रः a reed cane.-अर्थकः a small carriage.-अश्वः a carriage-horse-आयुधकः a kind of bow.-आरोहः one who fights from a chariot.-ईशः a warrior fighting from a chariot.-ईषा, -शा the pole of a carriage; रथेषाश्च रथेषाभिः... संगतैः सहिताः Mb.6.46.5.-उडुपः, -पम् the body of a chariot.-उद्वहः, -उपस्थः the seat of a chariot, the driving-box; रथोपस्थ उपाविशत् Bg.1.47.-कट्या, -कड्या an assem- blage of chariots.-कल्पकः an officer who is in charge of a king's chariots.-करः, -कारः 1 a coachbuilder, carpenter, wheel-wright; रथकारः स्वकां भार्यां सजारां शिरसा- वहत् Pt.4.54.-2 N. of a caste called सौधन्वन (q. v.); तस्मादत्रैवर्णिको रथकारः ŚB. on MS.6.6.47; परिशेषाद- त्रैवर्णिको रथकारः स्यात् ŚB. on MS.6.1.44. ˚न्यायः The rule according to which the रूढ अर्थ is stronger than the यौगिक अर्थ; cf. योगाद्रूढिर्बलीयसी. This is discussed and established in connection with the word रथकार by Jai- mini and शबर in MS.6.1.44-5.-सुटुम्बिकः, -कुटुम्बिन् m. a charioteer, coachman.-कूबरः, -रम् the pole or shaft of a carriage; कूबरा रथकूबरैः... संगतैः सहिताः Mb.6. 46.5.-केतुः the flag of a chariot.-क्षोभः the jolting of a chariot; रथक्षोभपरिश्रमम् R.1.58.-गणकः an officer who counts chariots.-गर्भकः a litter, palanquin.-गुप्तिः f. a fence of wood or iron with which a chariot is provided as a protection from collision.-घोषः the rat- tling of a chariot.-चरणः, -पादः 1 a chariot-wheel; धृतरथचरणो$भ्ययाच्चलद्गुः Bhāg.1.9.37; Dk.2.7.-2 the सुदर्शन wheel; रथाङ्गे चन्द्रार्कौ रथचरणपाणिः शर इति Śiva- mahimna 18.-2 the ruddy goose.-चर्या chariot-exercise, the use of a chariot, travelling by carriage; अनभ्यस्त- रथचर्याः U.5; सारथे रथचर्यासु सज्जो भव सुशिक्षितः Bm.1.684.-जङ्घा the hinder part of a chariot.-ज्वरः a crow.-दुर्गम् the throng of chariots.-धुर् f. the shaft or pole of a chariot.-नाभिः f. the nave of the wheel of a chariot; रथनाभिरिवाभिख्यायेत Ait. Up.2.4.5.-नीडः the inner part or seat of a chariot.-पुंगवः a chief or distinguished warrior.-बन्धः 1 the fastenings or har- ness of a chariot.-2 a league of warriors.-महोत्सवः, -यात्रा the solemn procession of an idol placed in a car (usually drawn by men).-मुखम् the forepart of a carriage.-युद्धम् 'a chariot-fight', a fight between combatants mounted on chariots.-योगः a team (of horses etc.) on a chariot; Bri. Up.-योजकः a chariot- eer, harnesser of a chariot.-वंशः a number of chariots.-वर्त्मन् n.,-वीथिः f. highway, main road.-वारकः son of a Śūdra and a Sairandhrī.-वाहः 1 a carriage- horse.-2 charioteer.-विज्ञानम्, -विद्या the art of driving chariots.-शक्तिः f. the staff which supports the banner of a war-chariot; रथशक्तिं मुमोचासौ दीप्तामग्नि- शिखामिव Mb.1.6.13.-शाला a coach-house, carriage- shed.-शास्त्रम्, -शिक्षा the art of driving a chariot, coachmanship.-सप्तमी the seventh day in the bright half of Māgha. -
17 автомобиль
м. брит. амер. брит. амер. брит. амер. motor vehicle; automobile; car; lorry; truckвести автомобиль «накатом» — let a car free-wheel
запускать автомобиль «на скорости» — start a car in gear
автомобиль «клюёт» — the car nose-dives
автомобиль «наездил» км — the car has km on it
автомобиль «слушается» руля излишне легко — the car oversteers
автомобиль «слушается» руля с замедлением — the car understeers
грузовой автомобиль — lorry; truck
легковой автомобиль — car; car
автомобиль с бензиновым двигателем и электрической трансмиссией — petrol-electric vehicle; gasoline-electric vehicle
автомобиль с карбюраторным двигателем — petrol-powered lorry; gasoline-powered truck
автомобиль с кузовом «Универсал» — station wagon
Синонимический ряд:автомашина (сущ.) авто; автомашина; машина; машину; тачка; тачку -
18 काल _kāla
काल a. (-ली f.)1 Black, of a dark or dark-blue colour; Rām.5.17.9. Mb.8.49.48.-2 Injuring, hurting.-लः 1 The black or dark-blue colour.-2 Time (in general); विलम्बितफलैः कालं निनाय स मनोरथैः R.1.33; तस्मिन्काले at that time; काव्यशास्त्रविनोदेन कालो गच्छति धीमताम् H.1.1 the wise pass their time &c.-3 Fit or opportune time (to do a thing), proper time or occasion; (with gen., loc., dat., or inf.); R.3.12,4.6,12.69; पर्जन्यः कालवर्षी Mk.1.6; काले वर्षतु पर्जन्यः &c.-4 A period or portion of time (as the hours or watches of a day); षष्ठे काले दिवसस्य V.2.1. Ms.5.153.-5 The weather.-6 Time considered as one of the nine dravyas by the Vaiśeṣikas.-7 The Supreme Spirit regarded as the destroyer of the Universe, being a personification of the destructive principle; कालः काल्या भुवनफलके क्रीडति प्राणिशारैः Bh.3.39.-8 (a) Yama, the god of death; कः कालस्य न गोचरान्तरगतः Pt.1.146. (b) Death, time of death; स हि कालो$स्य दुर्मतेः Rām.7.64.1.-9 Fate, destiny.-1 The black part of the eye.-11 The (Indian) cuckoo.-12 The planet Saturn.-13 N. of Śiva; N. of Rudra; उग्ररेता भवः कालो वामदेवो धृतव्रतः Bhāg.3.12.12.-14 A measure of time (in music or prosody).-15 A person who distils and sells spirituous liquor.-16 A section, or part.-17 A red kind of plumbago.-18 Resin, pitch.-19 N. of an enemy of Śiva.-2 (with the Jainas) One of the nine treasures.-21 A mystical name for the letter म्.-22 N. of the one of four contentments mentioned in साङ्ख्यकारिका; प्रकृत्युपादानकालभागाख्याः Śāṅ. K.5.-ला 1 N. of several plants.-2 N. of a daughter of Dakṣa.-3 An epithet of Durgā.-ली 1 Blackness.-2 Ink, black ink.-3 An epithet of Pārvatī, Śiva's wife.-4 A row of black clouds.-5 A woman with a dark complexion.-6 N. of Satyavatī, mother of Vyāsa. जनयामास यं काली शक्तेः पुत्रात्पराशरात् Mb.1.6.2; Bu. ch.4.76.-7 Night.-8 Censure, blame.-9 One of the seven tongues of Fire: काली कराली च मनोजवा च सुलोहिता या च सुधूम्रवर्णा । स्फुलिङ्गिनी विश्वरुची च देवी लेलायमाना इति सप्तजिह्वाः ॥ Muṇḍ.1.2.4.-1 A form of Durgā कालि कालि महा- कालि सीधुमांसपशुंप्रिये Mb.4.6.17. कालीतनयः a buffalo.-11 One of the Mātṛis or divine mothers.-12 N. of a wife of Bhīma.-13 A sister of Yama.-14 A kind of learning (महाविद्या)-15 A small shrub used as a purgative.-16 A kind of insect.-लम् 1 Iron. क्षुरो भूत्वा हरेत्प्राणान्निशितः कालसाधनः Mb.1.14.89.-2 A kind of perfume.-Comp. -अयसम् iron.-अक्षरिकः a scholar, one who can read and decipher.-अगरु n. a kind of sandal tree, black kind of aloe; कालागुरुर्दहनमध्यगतः सम- न्ताल्लोकोत्तरं परिमलं प्रकटीकरोति Bv.1.7, R.4.81. (-n.) the wood of that tree. शिरांसि कालागुरुधूपितानि Ṛs.4.5;5.5.-अग्निः, -अनलः 1 the destructive fire at the end of the world.-2 an epithet of Rudra.-3. a kind of bead (रुद्राक्ष).-अङ्ग a. having a dark-blue body (as a sword with a dark-blue edge) Mb.4.8.1.;-अजिनम् the hide of a black antelope.-अञ्जनम् a sort of colly- rium; न चक्षुषोः कान्तिविशेषबुद्ध्या कालाञ्जनं मङ्गलमित्युपात्तम् Ku.7.2,82. (-नी) a small shrub used as a purga- tive (Mar. काळी कापशी).-अण्डजः the (Indian) cuckoo.-अतिक्रमः, -क्रमणम् delay, being late; कालातिक्रमणं वृत्तेर्यो न कुर्वति भूपतिः Pt.1.154.-अतिपातः, -अतिरेकः loss of time, delay; Māl.2.-अतीत a. elapsed, passed by.-अत्ययः 1 delay, lapse of time.-2 loss by lapse of time.-अध्यक्षः 1 'presiding over time', epithet of the sun.-2 the Supreme Soul.-अनुनादिन् m.1 a bee.-2 a sparrow.-3 the Chātaka bird.-अनुसारकः 1 Tagara tree.-2 yellow sandal.-अनुसारिः, -अनु- सारिन्, -अनुसारिवा, -अनुसार्यः, -र्यकः benzoin or benja- min.(-र्यम्) 1 a yellow fragrant wood (पीतचन्दन).-2 Sissoo wood.-अन्तकः time, regarded as the god of death, and the destroyer of every thing.-अन्तरम् 1 an interval.-2 a period of time.-3 another time or opportunity. ˚आवृत a. hidden or concealed in the womb of time. ˚क्षम a. able to bear delay; अकालक्षमा देव्याः शरीरावस्था K.263; Ś.4. ˚प्रेक्षिन् Pt.3.172. ˚विषः an animal venomous only when enraged, as a rat.-अभ्रः a dark, watery cloud.-अयनम् See कालचक्र Bhāg.5.22.11.-अवधिः appointed time.-अवबोधः knowledge of time and circumstances; Māl.3.11.-अशुद्धिः f.-अशौचम् period of mourning, ceremonial impurity caused by the birth of a child or death of a relation in the family; see अशौच.-अष्टकम् 1 first to eighth days of the dark half of the month आषाढ (festival period of कालभैरव)-2 a stotra of कालभैरव by Śhaṅkarāchārya.-आकृष्ट a.1 led to death.-2 produced or brought by time.-आत्मक a. depending on time or desti- ny.-आत्मन् m. the Supreme Spirit.-आदिकः The month चैत्र.-आम्रः 1 a mango-kind; कालाम्ररसपीतास्ते नित्यं संस्थित- यौवनाः Mb.6.7.18.-2 N. of a Dvīpa; Hariv.-आयसम् iron. -a. made of iron; ततः कालायसं शूलं कण्टकैर्बहुभिश्च तम् Rām.7.8.15.-उप्त a. sown in due season.-कञ्जम् a blue lotus.-कटम्, -कटः an epithet of Śiva; Mb.13.-कण्ठः 1 a peacock.-2 a sparrow.-3 a wagtail.-4 a gal- linule.-5 an epithet of Śiva; कालिन्दीकालकण्ठः कलयतु कुशलं को$पि कापालिको नः Udb.; U.6.-कण्ठी Pārvatī, the wife of कालकण्ठ i. e. शिव. नृत्यन्तीमिव रजनी नटीं प्रतीमो गानश्री- र्विलसति नाथ कालकण्ठी Rām Ch.7.23.-कण्टक, -कण्ठकः a gallinule.-कण़्डकः a water-snake.-करणम् appointing or fixing time.-कर्णिका, -कर्णी misfortune.-कर्मन् n.1 death.-2 destruction; त्रैलोक्यं तु करिष्यामि संयुक्तं काल- कर्मणा Rām.3.64.62.-कलायः dark pulse.-कल्प a fatal, deadly.-कल्लकः A water-snake.-कालः Supreme Being.-कीलः noise.-कुण्ठः Yama.-कुष्ठः a myrrh.-कूटः, -टम् (a) a deadly poison; अहो बकी यं स्तनकाल- कूटं अपाययत् Bhāg.3.2.23; Ś.6. (b) the poison churned out of the ocean and drunk by Śiva; अद्यापि नोज्झति हरः किल कालकूटम् Ch. P.5. कालकूटस्य जननीं तां स्तुवे वामलोचनाम् Vb.-कूटकः a poison; Mb.1.-कृत् m.1 the sun.-2 a peacock.-3 Supreme Spirit.-कृत 1 produced by time.-2 fixed, appointed.-3 lent or deposited,-4 done for a long time. (-तः) the sun.-क्रमः lapse of time, course of time; कालक्रमेण in course or process of time; Ku.1.19.-क्रिया 1 fixing a time.-2 death.-क्षेपः 1 delay, loss of time; कालक्षेप ककुभसुरभौ पर्वते पर्वते ते (उत्पश्यामि) Me.22; मरणे कालक्षेपं मा कुरु Pt.1.-2 passing the time.-खञ्जम्, -खञ्जनम् -खण्डम् the liver; स्वादुकारं कालखण्डोपदंशम् Śi.18.77.-गङ्गा the river Yamu- nā.-ग्रन्थिः a year.-घातिन् a. killing by degrees or slowly (as a poison).-चक्रम् 1 the wheel of time (time being represented as a wheel always moving).-2 a cycle.-3 (hence fig.) the wheel of fortune, the vicissitudes of life. (-क्रः) an epithet of the sun.-चिह्नम् a symptom of approaching death.-चोदित a. summoned by the angel of death.-जोषकः One who is satisfied with sparse food at the proper time.-ज्येष्ठः a. senior in years, grown up; U.5.12.-ज्ञ a. knowing the proper time or occasion (of any action); अत्यारूढो हि नारीणामकालज्ञो मनोभवः R.12.33; Śi.2.83.(-ज्ञः) 1 an astrologer.-2 a cock.-ज्ञानिन् m. an epithet of Śiva.-तिन्दुकः a kind of ebony.-त्रयम् the three times; the past, the present, and the future; ˚दर्शी K.46.-दण्डः death; श्रेयस्त्रैविक्रमस्ते वितरतु विबुधद्वेषिणां कालदण्डः Dk.-दमनी an epithet of Durgā.-दष्ट a. doomed to death; कालदष्टं नृपं ज्ञात्वा Bm.1.18.-धर्मः, -धर्मन् m.1 the line of conduct suitable to any parti- cular time.-2 the law or rule of time.-3 effects proper to the time.-4 fated time, death; कालधर्मं गते सगरे Rām.1.42.1. न पुनर्जीवितः कश्चित्कालधर्ममुपागतः Mb.; परीताः काल- धर्मणा &c.-धारणा prolongation of time.-नरः (in astro- logy) the figure of a man's body.-नाथः; -निधिः Śiva.-नियोगः decree of fate or destiny; लङ्घ्यते न खलु काल- नियोगः Ki.9.13.-निरूपणम् determination of time, chronology.-निर्यासः Bdellium (Mar. गुग्गुळ).-नेमिः 1 the rim of the wheel of time.-2 N. of a demon, uncle of Rāvaṇa, deputed by him to kill Hanūmat.-3 N. of a demon with 1 hands killed by Viṣṇu. ˚अरिः, रिपुः, हरः, हन् m. epithets of Kṛiṣṇa.-पक्व a. ripened by time; i. e. spontaneously; Ms.6.17,21; Y.3.49.-परिवासः standing for a time so as to become stale.-पर्णः the flower plant (Mar. नगर).-पर्ययः a delay (कालातिक्रम); वक्तुमर्हसि सुग्रीवं व्यतीतं कालपर्यये Rām.4.31.8.-पर्यायः the revolution or course of time; मन्ये लोकविनाशो$यं कालपर्यायनोदितः Mb.11.15.41.-पाशः the noose of Yama or death.-पाशिकः a hang- man.-पु (पू) रुषः an attendant of Yama.-पृष्ठम् 1 a species of antelope.-2 a heron.(-कम्) 1 N. of the bow of Karṇa; Ve.4.-2 a bow in general.-प्रभातम् autumn or Śarad; (the two months following the rainy season considered as the best time).-बन्धन a. being under control of death (काल); प्रत्यक्षं मन्यसे कालं मर्त्यः सन् कालबन्धनः Mb.3.35.2.-भक्षः an epithet of Śiva.-भृत् m. the sun.-भैरवः an epithet of Śiva.-मल्लिका, -मान (लः) the plant ocimum (Mar. तुळस).-मालम् a measure of time.-मुखः a species of ape; Mb.3.292.12.-मेषी, -मेशिका, -मेषिका f. the Manjiṣṭha plant.-यवनः a kind of yavanas and enemy of Kṛiṣṇa and an invincible foe of the Yādavas. Kṛiṣṇa, finding it impossible to vanquish him on the field of battle, cunningly decoyed him to the cave where Muchakunda was sleeping who burnt him down.-यापः, -यापनम् procrastination, delay, putting off.-योगः fate, destiny.-योगतः according to the requirements of the time; Pt.1.184.-योगिन् m. an epithet of Śiva.-रात्रिः, -रात्री f.1 a dark night.-2 a sister of Yama.-3 the Amāvasyā on which lamps are lighted (in the Divali holidays).-4 the night of destruction at the end of the world (iden- tified with Durgā); कालरात्रीति तां (सीतां) विद्धि सर्वलङ्का- विनाशिनीम् Rām.5.51.34.-5 a particular night in the life of man, on the 7th day of the 7th month of the 77th year.-रुद्रः Rudra regarded as the fire that is to destroy the world.-लवणम् the बिड salt. (Mar. संचळखार)-लोहक्, -लौहम् steel.-वलनम् the armour.-विप्रकर्षः prolongation of time. विषयबाहुल्यं कालविप्रकर्षश्च स्मृतिं प्रमुष्णाति Mv.5.9.-विभक्तिः f. a section or part of time; Ms.1.24.-वृद्धिः f. periodical interest (payable monthly, quarterly, or at stated times); Ms.8.153.-वृन्तः a kind of pulse (कुलत्थ).-वेला the time of Saturn, i. e. a particular time of the day (half a watch every day) at which any religious act is improper.-संकर्षा a girl nine years old personating Durgā at a festival.-संकर्षिन् a. shortening time (as a mantra); कालसंकर्षिणीं विद्यां दीक्षापूर्वमुपादिशत् Ks.68.65.-संगः a. delay; जानामि कार्यस्य च कालसंगम् Rām.4.33.53.-संरोधः 1 keeping back for a long time; Ms.8.143.-2 lapse of a long period of time; Ms.8.143.-सदृश a. opportune, timely.-समन्वित, -समायुक्त a. dead; Rām.2.65.16.-संपन्न a. dated, bearing a date.-सर्पः the black and most poisonous variety of the snake; Gīt.1.12.-सारः the black antelope. (-रम्) a yellow sort of sandal wood. a. having a black centre or pupil; न कालसारं हरिणं तदक्षिद्वयं प्रभुर्बुद्धुमभून्मनोभूः N.6.19.-सूत्रम्, -सूत्रकम् 1 thread of time or death.-2 N. of a particular hell; Y.3.222; Ms.4.88.-स्कन्दः the Tamāla tree.-स्वरूप a. terrible as death, (deathlike in form).-हरः an epithet of Śiva.-हरणम् loss of time, delay; Ś.3; U.5; यात्वन्येन (वरेण) विहाय कालहरणं रामो वनं दण्डकाम् Mv.4.41.-हानिः f. delay; मामक्षमं मण्डनकालहानेर्वेत्तीव बिम्बाधरबद्धतृष्णम् R.13.16. -
19 шасси
шасси сущ1. alighting gear2. chassis 3. gear 4. undercarriage аварийное шассиemergency landing gearаварийный выпуск шассиemergency landing gear extensionамортизационная опора шассиlanding gear shock strutбаза шассиwheelbaseбалка основной опоры шассиmain landing gear beamбоковой подкос шассиunderground sidestayвизуальный указатель выпуска шассиvisual downlock indicatorвремя выпуска шассиlanding gear extention timeвспомогательное шассиsupplementary landing gearвыпускать шасси1. run out the landing gear2. extend the legs 3. extend the landing gear 4. lower the legs 5. lower the landing gear выпуск шасси с помощью скоростного напораwind-assisted extensionгондола шасси1. undercarriage fairing2. landing gear fairing датчик сигнализации положения шассиgear position glide-path transmitterдинамические испытания шассиlanding gear drop testsдиффузор амортизационной опоры шассиshock-strut diffuserзадняя опора шассиaft landing gearзамок выпущенного положения шассиgear down lockзамок створки шассиlanding gear door latchзамок убранного положения шассиgear up lockзамок шассиundercarriage lockкнопка блокировки уборки шассиantiretraction push buttonколесное шассиwheel landing gearколесно-поплавковое шассиamphibious landing gearколесо опоры шассиlanding gear wheelколея шасси1. wheel track2. main wheel track 3. landing gear tread консольное шассиcantilever landing gearконфигурация с выпущенными шасси и механизациейdirty configurationкрыльевая опора шассиwind landing gearлетать с выпущенным шассиfly a gear downлетать с убранным шассиfly a gear upлыжное шассиski-equipped landing gearмакетное шассиdummy landing gearмеханизм аварийного выпуска шассиemergency extension assemblyмеханизм уборки шассиgear retracting mechanismмногоопорное тележечное шассиfour-wheel bogie landing gearмногоопорное шассиdual-tandem gearнепроизвольная уборка шассиinadvertent gear retractionнеубирающееся шасси1. nonretractable landing gear2. fixed landing gear ниша отсека шассиlanding gear well domeниша шасси1. handling gear compartment2. landing gear well 3. undercarriage bay 4. wheel nacelle обтекатель шассиlanding gear spat(не убирающегося в полете) одноколесное шассиsingle-wheel gearоднополозковое шассиsingle-skid landing gearопора шасси1. landing gear2. undercarriage leg основная опора шассиmain landing gearось вращения стойки шассиlanding gear pilotотказ механизма уборки - выпуска шассиlanding gear malfunctionотрывать переднюю опору шасси воздушного суднаrotate the aircraftошибочно не выпускать шассиfail to extend landing gearошибочно не убрать шассиfail to retract landing gearошибочно убранное шассиinadvertently retracted landing gearпакет тормозных дисков колеса шассиbrake rotor and stator assemblyпередняя опора шассиnose landing gearповрежденное шассиcollapsed landing gearподфюзеляжная гондола шассиsponsonпожар в отсеке шассиwheel-well fireполозковое шассиskid-equipped landing gearполурычажное шассиsemilevered landing gearпоплавковое шасси1. pontoon equipped landing gear2. float-type landing gear 3. hull equipped landing gear посадка с выпущенным шасси1. wheels-down landing2. gear-down landing посадка с убранным шасси1. wheels-up landing2. belly landing 3. fear-up landing предохранительный штырь шассиlanding gear locking pinпреждевременная уборка шассиpremature gear retractionпреждевременно убранное шассиprematurely retracted landing gearпроверять выпуск шассиcheck wheels downрычажное шассиlevered landing gearсистема индикации положения шассиlanding gear indication systemсистема обратной связи управления разворотом колес передней опоры шассиnosewheel steering follow-up systemскорость выпуска - уборки шассиlanding gear operating speedснимать шасси с замкаrelease the landing gear lockснимать шасси с замковunlatch the landing gearснимать шасси с замков убранного положенияrelease the landing gearставить шасси на замкиlock the landing gearставить шасси на замок выпущенного положенияlock the landing gear downставить шасси на замок убранного положенияlock the landing gear upстворка ниши шассиwheel well doorстворка передней опоры шассиnose landing gear doorстворка шасси1. landing gear door2. undercarriage door тележечное шассиbogie-type landing gearтележка шассиlanding gear bogieтраверса стойки шассиlanding gear fulcrumтраектория движения стойки шасси при уборкеretraction pathтрехопорное шассиtricycle landing gearубирать шасси1. retract the landing gear2. raise the landing gear убирающаяся хвостовая опора шассиretractable tail gearубирающееся шассиretractable landing gearуказатель положения шассиlanding gear position indicatorуказатель убранного положения шассиup indicatorуправляемое шассиsteerable landing gearуровень положения глаз над колесами шассиeye-to-wheel heightустанавливать шасси на замки выпущенного положенияlock the legsфюзеляжное шассиbody landing gearцапфа шассиlanding gear pilot pinцентрирующий цилиндр опоры шассиcentering cylinderцикл уборки - выпуска шассиlanding gear cycleчетырехколесное шассиquadricycle landing gearшарнир балки тележки шассиbogie swivel hingeшарнирный момент шассиgear hinge momentшарнир разворота колеса шассиcastoring hingeшарнир тележки шассиbogie swivel(для уменьшения радиуса разворота) шасси, выпускающееся под действием собственной массыfree-fall landing gearшасси выпущеноwheels downшасси выпущено и установлено на замки выпущенного положенияlanding gear is down and lockedшасси с использованием скоростного напораwind-assisted landing gearшасси с ориентирующими колесамиcastor landing gearшасси с хвостовой опоройtailwheel landing gearшасси, убирающееся впередforward retracting landing gearшасси, убирающееся в фюзеляжinward retracting landing gearшасси, убирающееся назадrearward retracting landing gearшасси убраноwheels upширококолейное шассиwide-track landing gear -
20 चक्रम् _cakram
चक्रम् [क्रियते अनेन, कृ घञर्थे< क नि˚ द्वित्वम् Tv.]1 The wheel of a carriage; चक्रवत्परिवर्तन्ते दुःखानि च सुखानि च H.1.173.-2 A potter's wheel.-3 A sharp circular missile, weapon, a disc (especially applied to the weapon of Viṣṇu).-4 An oil-mill; दशसूनासमं चक्रं दशचक्रसमो ध्वजः Mb.13.125.9.-5 A circle, ring; कलाप- चक्रेषु निवेशिताननम् Ṛs.2.14.-6 A troop, multitude, collection, Śi.2.17.-7 A realm, sovereignty; स्वस्थं स्वचक्रं परचक्रमुक्तम् Bu. Ch.2.15; cf. चक्रं सैन्यथाङ्गयोः । राष्ट्रे दम्भान्तरे... । Medinī.-8 A province, district, a group of villages.-9 A form of military array in a circle.-1 A circle or depression of the body.-11 A cycle, cycle of years.-12 The horizon; यावदावर्तते चक्रं तावती मे वसुन्धरा Rām.2.1.36.-13 An army, a host.-14 Section of a book.-15 A whirlpool.-16 The winding of a river.-17 An astronomical circle; राशि˚ the zodiac.-18 Circular flight (of birds &c.).-19 A particular constellation in the form of a hexagon.-2 Range, department in general.-21 The convolutions or spiral marks of the शालिग्राम.-22 A crooked or fraudulent con- trivance.-क्रः 1 The ruddy goose (also called चक्रवाक); पद्मोल्लासविधायिनि सत्पथदीप्तिकृति चक्रभव्यकरे Viś. Guṇā.274.-2 A multitude, troop, group.-Comp. -अङ्गः 1 a gander having a curved neck.-2 a carriage. +-3 the ruddy goose (चक्रवाक); चक्राङ्गान् स च नित्यं वै सर्वतो वनगोच- रान् Mb.12.268.36. (-ङ्गी) a goose. (-ङ्गम्) a parasol.-अटः 1 a juggler, snake-catcher.-2 a rogue, knave, cheat.-3 a particular coin, a dināra.-अधिवासिन् m. the orange tree.-अरः, (-रम्) the spoke of a wheel; चक्रारपङ्क्तिरिव गच्छति भाग्यपङ्क्तिः । Svapna.1.4.-अश्मन् n. a machine to hurl stones at a distance; अयःकणपचक्राश्म- भुशुण्ड्युद्यतबाहवः Mb.1.227.25.-आकार, -आकृति a. circular, round.-आयुधः an epithet of Viṣṇu.-आवर्तः whirling or rotatory motion.-आह्वः, -आह्वयः the ruddy goose;-ईश्वरः 1 'lord of the discus', N. of Viṣṇu.-2 the officer in charge of a district.-ईश्वरी N. of the Jaina goddess of learning.-उपजीविन् m. an oil-man.-कारकम् 1 a nail.-2 a kind of perfume.-गजः the plant Cassia Tora.-गण्डुः a round pillow.-गतिः f. rotation, revolution.-गुच्छः the Aśoka tree.-ग्रहणम्, -णी f. a rampart, an en- trenchment.-चक्रम् A flock of चक्रवाक birds; अस्ताद्रिपद्मा- करचक्रचक्रे तत्कालविज्ञातपतङ्गपाते । सद्यो दिदीपे विरहानलः...... । Rām. Ch.6.19.-चर a. moving in a circle; (-रः) a juggler.-चारिन् m. a chariot.-चूडामणिः a round jewel in a coronet or diadem.-जीवकः, -जीविन् m. a potter.-तीर्थम् N. of a holy place.-तुण्डः a kind of fish; रोहितांश्चक्रतुण्डांश्च नलमीनांश्च राघव Rām.3.73.14.-दंष्ट्रः a hog.-घनः a thunder cloud.-धर a.1 bearing or having a wheel.-2 carrying a discus.-3 driving in a carriage.(-रः) 1 an epithet of Viṣṇu; चक्रघरप्रभावः R. 16.55.-2 a sovereign, governor or ruler of a province; वृद्धानां भारतप्तानां स्त्रीणां चक्रधरस्य च Mb.13.162.38.-3 a village tumbler or juggler.-4 a snake; भवेच्चक्रधरो विष्णौ भुजङ्गे ग्रामजालिनि Viśvalochana.-धारा the periphery of a wheel.-नदी the Gaṇḍakī river.-नाभिः the nave of a wheel.-नामन् m.1 the ruddy goose (चक्रवाक).-2 a pyritic ore of iron.-नायकः 1 the leader of a troop.-2 a kind of perfume.-नेमिः f. the periphery or cir- cumference of a wheel; नीचैर्गच्छत्युपरि च दशा चक्रनेमिक्रमेण Me.19.-पाणिः an epithet of Viṣṇu; Bg.11.49.-पादः, -पादकः 1 a carriage.-2 an elephant.-पालः 1 the governor of a province.-2 an officer in charge of a division of an army.-3 horizon.-4 a circle.-5 one who carries a discus.-फलम् a kind of discus.-बन्धुः, -बान्धवः the sun.-बालः, -डः, -वालः, -लम्, -डम् 1 a ring, circle.-2 a collection, group, multitude, mass; कैरव- चक्रवालम् Bh.2.74; प्रकटयसि कुमुच्चैरर्चिषां चक्रवालं Rati.4.16; Mv.6.4; Mu.3.21.; K.126,178.-3 horizon.(-लः) 1 a mythical range of mountains supposed to encircle the orb of the earth like a wall and to be the limit of light and darkness.-2 the ruddy goose.-बालधिः a dog.-भृत् m.1 one who holds a discus.-2 N. of Viṣṇu.-भेदिनी night.-भ्रमः, -भ्रमिः f. a lathe or grind- stone; आरोप्य चक्रभ्रमिमुष्णतेजास्त्वष्ट्रेव यत्नोल्लिखितो विभाति R.6. 32; चक्रभ्रमीवद्धृतशरीरः Sāṅ. K.67.-भ्रान्तिः f. revolution of wheels; V.1.5.-मण्डलिन् m. a species of cobra.-मुखः a hog.-मुषलः a battle carried on with the dis- cus and club.-यानम् a wheel-carriage.-रदः a hog.-वर्तिन् m.1 an emperor, universal monarch, sovereign of the world, a ruler whose dominions extend as far as the ocean (आसमुद्रक्षितीश Ak.); पुत्रमेवंगुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12; तव तन्वि कुचावेतौ नियतं चक्रवर्तिनौ । आसमुद्रक्षितीशो$पि भवान् यत्र करप्रदः ॥ Udb. (where there is a pun on the word चक्रवर्तिन्, the other meaning being 'resembling in shape the ruddy goose', 'round');-2 (hence) head, foremost; आपद्गतः किल महाशयचक्रवर्ती विस्तारयत्यकृतपूर्वमुदार- भावम् Bv.1.7; कवयस्तर्कयाञ्चक्रुरित्थं ते चक्रवर्तिनः Parṇal.5.38.-3 a kind of horse having one or three curls on the shoulder; स्कन्धपार्श्वे यदावर्त एको वा यदि वा त्रयः । चक्रवर्ती स विज्ञेयो वाजी भूपालमन्दिरे ॥ Śālihotra of Bhoj.-वर्मन् m. N. of a king of Kashmir; चक्रवर्माभिधं राज्ये क्षीणपुण्यो व्यपद्यत Rāj. T.5.287.-वाकः 1 (-की f.) the ruddy goose; दूरी- भूते मयि सहचरे चक्रवाकीमिवैकाम् Me.83. ˚बन्धुः the sun.-2 a kind of horse, having white feet and white eyes; श्वेताभः श्वेतपादश्च तथा स्यात् श्वेतलोचनः । चक्रवाकः स विज्ञेयो राजार्हो वाजि सत्तमः ॥ Śālihotra of Bhoj.-वाटः 1 a limit, boundary.-2 a lamp-stand.-3 engaging in an action.-वातः a whirl- wind, hurricane; चक्रवातस्वरूपेण जहारासीनमर्भकम् Bhāg.1. 7.2.-वृद्धिः f.1. interest upon interest, compound interest; Ms.8.153,156.-2 wages for transporting goods in a carriage.-व्यूहः a circular array of troops.-संज्ञम् tin. (-ज्ञः) the ruddy goose.-साह्वयः the ruddy goose.-हस्तः an epithet of Viṣṇu.
См. также в других словарях:
Wheel spider — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Wheel — (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular frame turning… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel and axle — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel animal — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel animalcule — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel barometer — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel boat — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel bug — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel carriage — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel chains — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English
Wheel cutter — Wheel Wheel (hw[=e]l), n. [OE. wheel, hweol, AS. hwe[ o]l, hweogul, hweowol; akin to D. wiel, Icel. hv[=e]l, Gr. ky klos, Skr. cakra; cf. Icel. hj[=o]l, Dan. hiul, Sw. hjul. [root]218. Cf. {Cycle}, {Cyclopedia}.] [1913 Webster] 1. A circular… … The Collaborative International Dictionary of English