-
1 whatever
relative adjective, relative pronoun (any (thing(s) or amount) that: I'll lend you whatever (books) you need.) todo(s) o(s)/ tudo o que* * *what.ev.er[wɔt'evə] adj 1 qualquer, qualquer que, de qualquer tipo, seja qual for. whatever reasons we had / quaisquer razões que tivéssemos. 2 tudo o que, tudo quanto. 3 por mais que. • pron 1 qualquer, qualquer coisa, de qualquer tipo. 2 tudo o que, tudo quanto. 3 por mais que, não importa, o que quer que. whatever he did / o que quer que ele tenha feito. whatever I may do, I never satisfy you / por mais que eu faça nunca o satisfaço. 4 o que é que, que raios, que diabo. whatever did she mean by that? / o que é que ela queria dizer com isto? • adv de forma alguma, de nenhuma forma, absolutamente nenhum, sem nenhuma. they have no hope whatever / eles estão sem nenhuma esperança. any person whatever toda e qualquer pessoa (sem distinção). no patience whatever sem a menor paciência. nothing whatever absolutamente nada. whatever her merits sejam quais forem os seus méritos. -
2 whatever
whatever [wɒtˈevər]1. adjective• he agreed to make whatever repairs might prove necessary il a accepté de faire toutes les réparations qui s'avéreraient nécessaires• whatever books have you been reading? (inf) ( = what on earth) qu'est-ce que vous êtes allé lire là !2. adverb3. pronouna. ( = no matter what) quoi que + subj• whatever that means je ne sais pas trop ce que cela veut dire ; (sceptical) allez savoir ce que ça veut direb. ( = anything that) tout ce que• Monday or Tuesday, whatever suits you best lundi ou mardi, ce qui vous convient le mieux• whatever you say, sir comme monsieur voudrac. ( = what on earth) (inf) whatever did you do? qu'est-ce que vous êtes allé faire là !• whatever did you say that for? pourquoi êtes-vous allé dire ça ?d. ( = other similar things) the books and the clothes and whatever (inf) les livres et les vêtements et tout ça (inf)* * *[wɒt'evə(r)], US [hwɒt-] 1.1) ( that which) ( as subject) ce qui; ( as object) ce que2) ( anything that) ( as subject) tout ce qui; ( as object) tout ce quewhatever you say — ( as you like) tout ce qui vous plaira
3) ( no matter what) quoi que (+ subj)whatever it costs it doesn't matter — quel que soit le prix, ça n'a pas d'importance
4) ( what on earth) ( as subject) qu'est-ce qui; ( as object) qu'est-ce que‘let's go’ - ‘whatever for?’ — ‘allons-y’ - ‘pour quoi faire?’
5) (colloq) ( the like)2.curtains, cushions and whatever — des rideaux, des coussins et toutes sortes de choses
1) ( any)2) ( no matter what)3) ( expressing surprise)3.‘any chance?’ - ‘none whatever’ — ‘il y a une chance?’ - ‘pas la moindre’
‘any petrol?’ - ‘none whatever’ — ‘il y a de l'essence?’ - ‘pas du tout’
-
3 whatever
A pron1 ( that which) ( as subject) ce qui ; ( as object) ce que ; to do whatever is expedient/required faire ce qui est nécessaire/exigé ;2 ( anything that) ( as subject) tout ce qui ; ( as object) tout ce que ; do whatever you like fais tout ce que tu veux ; whatever you can afford to give is welcome tous les dons même les plus modestes seront les bienvenus ; whatever he says goes c'est lui qui décide ; whatever you say ( as you like) tout ce qui vous plaira ;3 ( no matter what) quoi que (+ subj) ; whatever happens quoi qu'il arrive ; whatever I do, it's wrong quoi que je fasse, j'ai tort ; whatever he says, don't pay any attention quoi qu'il dise, n'y fais pas attention ; whatever it costs it doesn't matter quel que soit le prix, ça n'a pas d'importance ;4 ( what on earth) ( as subject) qu'est-ce qui ; ( as object) qu'est-ce que ; whatever's the matter? qu'est-ce qui ne va pas? ; whatever do you mean? qu'est-ce que tu veux dire par là? ; whatever did he say? qu'est-ce qu'il a bien pu dire? ; whatever's that! qu'est-ce que c'est que ça! ; ‘let's go’-‘whatever for?’ ‘allons-y’-‘pour quoi faire?’ ; ‘I've bought some caviar’-‘whatever for?’ ‘j'ai acheté du caviar’-‘quelle idée!’ ; whatever next! qu'est-ce que ça sera la prochaine fois? ;5 ○ ( the like) curtains, cushions and whatever des rideaux, des coussins et toutes sortes de choses ; to the cinema or whatever au cinéma ou n'importe où ailleurs ; you add it or subtract it or whatever vous l'ajoutez ou le soustrayez ou n'importe quoi d'autre.B det1 ( any) whatever hope he once had tous les espoirs qu'il avait ; they eat whatever food they can get ils mangent tout ce qu'ils trouvent à manger ; whatever items you've bought, return them il faut rendre tous les articles que vous avez achetés ;2 ( no matter what) whatever the events/their arguments quels que soient les événements/leurs arguments ; whatever the reason quelle que soit la raison ; for whatever reason pour je ne sais quelle raison ; any race of whatever creed toutes les races quelles que soient leurs croyances ;3 ( expressing surprise) whatever idiot forgot the key? quel est l'imbécile qui a oublié la clé? ; whatever video was that? qu'est-ce que c'était que cette vidéo?C adv ( at all) no evidence whatever pas la moindre preuve ; to have no idea whatever ne pas avoir la moindre idée ; ‘any chance?’-‘none whatever’ ‘il y a une chance?’-‘pas la moindre’ ; ‘any petrol?’-‘none whatever’ ‘il y a de l'essence?’-‘pas du tout’ ; anything whatever n'importe quoi ; is there any possibility whatever that you can come? y a-t-il la moindre chance que tu puisses venir? -
4 whatever
relative adjective, relative pronoun (any (thing(s) or amount) that: I'll lend you whatever (books) you need.) todo(s) lo(s)... quewhatever pron lo quewhatever happens, I'll be your friend pase lo que pase, seré tu amigotr[wɒt'evəSMALLr/SMALL]1 (any) cualquiera que2 (at all) en absoluto1 (anything, all that) (todo) lo que3 (surprise) qué■ whatever are you doing? ¿qué diablos haces?4 familiar (show indifference) lo que sea■ do you want pizza or pasta? --Whatever ¿quieres pizza o pasta? --Lo que sea\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLor whatever o tal, o cosas por el estilowhatever next? ¡habráse visto!, ¡vaya!whatever [hwɑt̬'ɛvər,.hwʌt̬-] adj1) any: cualquier, cualquier...quewhatever way you prefer: de cualquier manera que prefiera, como prefierathere's no chance whatever: no hay ninguna posibilidadnothing whatever: nada en absolutowhatever pron1) anything: (todo) lo queI'll do whatever I want: haré lo que quierawhatever it may be: sea lo que sea3) what: quéwhatever do you mean?: ¿qué quieres decir?adj.rel.• cuanto adj.rel.expr.• cualquier expr.• me importa un bledo expr.pron.• cuanto pron.
I hwɑːt'evər, wɒt'evə(r)1) (in questions, exclamations) quéwhatever is she doing? — ¿qué (es lo que) está haciendo?, ¿qué diablos está haciendo? (fam)
she resigned - whatever for? — renunció - ¿a santo de qué?
whatever next! — ya es el colmo!, lo que nos faltaba!
2)a) ( no matter what)whatever you do, don't laugh! — hagas lo que hagas no te vayas a reír!
he talked about percentiles, whatever they are — habló de percentiles, que no tengo ni idea de qué son or (fam) de lo que son
b) ( all that)here's $5: buy yourself a sandwich or whatever — aquí tienes $5: cómprate un bocadillo o algo
whatever you say — lo que tú digas, como quieras
II
a) ( no matter what)don't give up, whatever doubts you may have — no renuncies, tengas las dudas que tengas
if, for whatever reason, you decide not to go — si por cualquier motivo decides no ir
all people, of whatever race or creed — todos, cualquiera sea su raza o credo
b) ( any)whatever changes are necessary — los cambios que sean necesarios, cualquier cambio que sea necesario
III
adverb (as intensifier)none/nothing whatever — ninguno/nada en absoluto
[wɒt'evǝ(r)]I don't think there's any chance whatever of persuading them — creo que no hay absolutamente ninguna posibilidad de persuadirlos
1. PRON1) (=no matter what)get it, whatever it costs — cómpralo, cueste lo que cueste
2) (=anything that) lo que; (=everything that) todo lo quewhatever you say — (acquiescing) lo que quieras
"I tell you I'm ill" - "whatever you say" — iro -te digo que estoy enfermo -sí, sí or -sí, lo que tú quieras
whatever you find — todo lo que or cualquier cosa que encuentres
3) (in questions) quéwhatever do you mean? — ¿qué quieres decir?
whatever did you do? — ¿pero qué hiciste?
whatever did you say that for? — ¿a santo de qué dijiste eso?
4) (=other similar things)you can put your pyjamas, sponge bag and whatever in here — aquí puedes guardar el pijama, el neceser y todas esas cosas
2. ADJ1) (=any) cualquier; (=all) todo2) (=no matter what)whatever problems you've got, we'll help — nosotros te ayudaremos, tengas el problema que tengas
3) (in questions) quéwhatever time is it? — ¿qué hora podrá ser?
whatever help will that be? — ¿para qué servirá eso?
3.ADV (with negative) en absoluto* * *
I [hwɑːt'evər, wɒt'evə(r)]1) (in questions, exclamations) quéwhatever is she doing? — ¿qué (es lo que) está haciendo?, ¿qué diablos está haciendo? (fam)
she resigned - whatever for? — renunció - ¿a santo de qué?
whatever next! — ya es el colmo!, lo que nos faltaba!
2)a) ( no matter what)whatever you do, don't laugh! — hagas lo que hagas no te vayas a reír!
he talked about percentiles, whatever they are — habló de percentiles, que no tengo ni idea de qué son or (fam) de lo que son
b) ( all that)here's $5: buy yourself a sandwich or whatever — aquí tienes $5: cómprate un bocadillo o algo
whatever you say — lo que tú digas, como quieras
II
a) ( no matter what)don't give up, whatever doubts you may have — no renuncies, tengas las dudas que tengas
if, for whatever reason, you decide not to go — si por cualquier motivo decides no ir
all people, of whatever race or creed — todos, cualquiera sea su raza o credo
b) ( any)whatever changes are necessary — los cambios que sean necesarios, cualquier cambio que sea necesario
III
adverb (as intensifier)none/nothing whatever — ninguno/nada en absoluto
-
5 whatever **** what·ev·er
[wɒt'ɛvə(r)]1. pron1) (anything that) (tutto) ciò che, (tutto) quello che, (no matter what) qualsiasi or qualunque cosa + subdo whatever you want — fa' quello or ciò che vuoi
do whatever is necessary — fai qualunque cosa sia necessaria, fai tutto quello che è necessario
whatever happens — qualsiasi or qualunque cosa succeda
2)whatever do you mean? — cosa vorresti dire?2. adj, advwhatever book you choose — qualsiasi or qualunque libro tu scelgagive me whatever money you've got — dammi i soldi che haino reason whatever or whatsoever — nessuna ragione al mondo
-
6 whatever
/w t'ev / * tính từ - nào =there did not remain any doubt whatever in my mind+ trong đầu óc tôi không còn mối nghi ngờ nào nữa =take whatever measures you consider best+ anh cứ dùng những biện pháp nào mà anh cho là tốt nhất - dù thế nào, dù gì =whatever difficulties you may encounter+ dù anh có gặp những khó khăn gì chăng nữa * danh từ - bất cứ cái gì mà; tất c cái gì mà =whatever you like+ tất c cái gì (mà) anh thích - dù thế nào, dù gì =keep calm, whatever happens+ dù có gì xy ra, h y cứ bình tĩnh -
7 did whatever he could
עשה כל מאמץ, עשה כל שביכולתו* * *◙ ותלוכיבש לכ השע,ץמאמ לכ השע◄ -
8 did whatever he wanted
עשה מה שרצה* * *◙ הצרש המ השע◄ -
9 did whatever he could
deed alles wat hij kon -
10 did whatever he wanted
deed wat hij wilde -
11 did whatever he could
gjorde vad han kunde -
12 did whatever he wanted
gjorde vad han ville -
13 -how ever o however; what ever o whatever?-
Nota d'usoA volte è un problema decidere se scrivere however, whatever, ecc., o how ever, what ever, ecc. Se ever viene usato con how, what, ecc. per esprimere sorpresa o incredulità, si possono trovare due parole separate: How ever did you find out? come mai lo hai scoperto? What ever did she say? che cosa può aver detto? Se il significato di however, whatever, ecc. è “non importa come, cosa, ecc.”, si scrivono preferibilmente come una sola parola: Whatever you decide to do, it will be difficult, qualsiasi cosa (“non importa cosa”) tu decida di fare, sarà difficile. I'll follow you wherever you go, ti seguirò ovunque (“non importa dove”) andrai.English-Italian dictionary > -how ever o however; what ever o whatever?-
-
14 the least of these
Религия: изгои, меньшие братья ( Мат.25:40), отверженные обществом, один из сих братьев Моих (Божьих) меньших (Матф.25:40) (так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне - whatever you did to the least of these, you did to Me) -
15 ♦ way
♦ way (1) /weɪ/n.1 via; strada; sentiero; passaggio; varco; pista; percorso; cammino; viaggio: the Appian way, la via Appia; a way through the forest, un sentiero attraverso la foresta; a covered way, un passaggio coperto; a cycle way, una pista ciclabile; He lives across the way, abita dall'altra parte della strada; Which is the shortest way to the station?, qual è la via più breve per andare alla stazione?; DIALOGO → - On the Tube- What's the best way to get there from here?, qual è la strada migliore per andarci da qua?; to find one's way, trovare la strada; to lose one's way, smarrirsi; smarrire la strada; to block sb. 's way, sbarrare la strada a q.; to ask the way (o one's way) chiedere la via; farsi indicare la strada; We were on the way to town, eravamo in cammino verso la città; The explorers cut their way through the jungle, gli esploratori si sono aperti un varco nella giungla; to elbow one's way through st., farsi largo a gomitate tra qc.; to grope one's way, cercare la strada a tastoni; to nudge one's way, farsi strada; to snake (o to weave) one's way, ( di veicolo) procedere a zigzag; ( di persona) insinuarsi (tra la folla, ecc.); They are on the ( o their) way, (essi) sono in viaggio (o per strada) NOTA D'USO: - street, road o way?-2 via (fig.); via d'accesso; modo; mezzo; maniera: This is the best way of doing it, questa è la maniera migliore di farlo; There's no way out of this awful mess, non c'è via d'uscita da questo maledetto pasticcio; I don't like the way he laughs, non mi piace il suo modo di ridere; the American way of life, il modo di vivere degli americani3 – in the way, in sb. 's way, di mezzo, tra i piedi: to get in the way, cacciarsi fra i piedi; intralciare; intromettersi; to get in each other's way, intralciarsi a vicenda; to get st. out of the way, togliere qc. di mezzo; riporre, sistemare qc.; to be in sb. 's way, essere d'impaccio (o d'ostacolo, d'intralcio) a q.; essere tra i piedi di q.; to stand in the way, stare tra i piedi4 (solo al sing.) distanza: The town is a long way from here [a long way off], la città è a una grande distanza [è molto distante] da qui5 (fam., solo al sing.) dintorni; paraggi; parti: He lives somewhere London way, abita in qualche posto nei dintorni di Londra6 direzione; parte: They went that way, sono andati in quella direzione (o da quella parte); Which way are you looking?, da che parte stai guardando?7 abitudine; costume; pratica; usanza; modo di fare: the good old ways, le belle usanze antiche; It's not his way to be rude, non è sua abitudine essere sgarbato8 aspetto; punto di vista; riguardo: In a way [in some ways] he's right, sotto un certo aspetto [per certi aspetti] ha ragione lui; It's an interesting film in many ways, per molti riguardi è un film interessante9 (fam.) condizione; piega; stato: Business is in a bad way, gli affari hanno preso una brutta piega; The patient was in a terrible way, il malato era in condizioni disperate● ways and means, modi e mezzi; metodi (spec. di reperire fondi) □ (fin., in GB) Ways and Means Advances, anticipazioni di Tesoreria ( della Banca d'Inghilterra al governo) □ (naut.) ways-end, avanscalo; antiscalo □ (ferr., USA) way freight, treno merci locale □ ( nelle stazioni, ecc.) way in, entrata □ (leg.) way leave ► wayleave □ (relig.) the Way of the Cross, la Via Crucis □ ( nelle stazioni, ecc.) way out, uscita; sbocco ( anche fig.) □ (fam. USA) way-out, bizzarro; stravagante, strambo, eccentrico; modernissimo □ way point, (naut.) punto fisso ( sulla linea di rotta); (aeron.) punto di riporto □ (fig.) a way round, il modo di aggirare: Criminals always find a way round new methods of crime prevention, i criminali trovano sempre il modo di aggirare nuovi metodi di prevenzione del crimine □ (ferr., USA) way station, stazione secondaria □ (ferr., USA) way train, treno locale □ (arc. o lett.) way-worn, esausto per il lungo cammino □ all the way, per tutto il tragitto (o il viaggio, ecc.): DIALOGO → - Asking about a journey- The roads were very clear all the way up, la strada è stata libera per tutto il tragitto; dal principio alla fine; sino in fondo ( anche fig.); sempre; completamente; interamente; (market.) tutto compreso, l'intera gamma: I'm with you all the way, sono completamente d'accordo con te; ti appoggio fino in fondo; We keep these articles all the way, abbiamo l'intera gamma di questi articoli □ by the way, per strada, lungo il cammino, durante il viaggio; (fig.) incidentalmente, a proposito: By the way, have you seen him?, a proposito, l'hai visto? □ by way of, (autom., ecc.) via, attraverso, passando per; (fig.) in via di, a mo' di: We went to Rome by way of Florence, andammo a Roma passando per Firenze; by way of an example, in via d'esempio; by way of exception, in via del tutto eccezionale; by way of recommendation, a mo' di raccomandazione □ (comm.) by way of trial, a titolo di prova; in saggio □ to clear the way, sgombrare la strada; far largo; (fig.) sgombrare il campo ( dalle difficoltà, ecc.) □ to come sb. 's way, offrirsi (o presentarsi) agli occhi di q.; capitare a tiro a q. □ to do st. one's way, fare qc. a modo proprio (o di testa propria): Whatever I did, I did it my way, qualunque cosa abbia fatto, l'ho fatta a modo mio □ to do st. in the way of business, fare qc. in via d'ordinaria amministrazione □ to gather [to lose] way, acquistare [perdere] velocità; guadagnare [perdere] terreno □ to get under way, mettersi in cammino; ( di nave) far rotta, navigare □ to give way, cedere, ritirarsi, arrendersi; (autom.) dare la precedenza; ( di rematori) remare con foga □ to go one's way, mettersi in via, incamminarsi, partire; andarsene per i fatti propri □ to go the way of all flesh (o of all the earth), andare al Creatore; morire □ to go a long way, andare lontano; (di qc.) durare a lungo; (fig.) avere successo □ to go one's own way, andare per la propria strada; fare a modo proprio □ to go out of one's way, cambiare direzione; fare una deviazione □ (fig.) to go out of the way (o out of one's way) to do st., farsi in quattro per fare qc. ( un favore, ecc.) □ the hard way, il (o nel) modo più difficile; a proprie spese: to learn st. the hard way, imparare qc. a proprie spese □ to have a way with sb., saper trattare q. □ to have (o to get) one's own way, fare a modo proprio; ottenere quel che si vuole; averla vinta: if I could have my way…, se potessi fare a modo mio… □ in the way, (avv.) in mezzo, fra i piedi; (agg.) ingombrante; fra i piedi; fastidioso □ ( di una persona) to be in a bad way, essere ridotto male □ in a big way, dispendiosamente; in grande, su grande scala □ (fam. antiq.: di donna) to be in the family way, essere incinta □ (fam.) to be in a great way, essere agitato (o inquieto) □ (arc.) to be in the grocery way, fare il droghiere □ in a small way, modestamente, senza pretese; in piccolo, su piccola scala: to live in a small way, condurre una vita senza pretese; to be a publisher in a small way, fare l'editore in piccolo □ to lead the way, aprire la marcia; fare strada; precedere □ to lose one's way (o the way), smarrire la strada; smarrirsi □ to make way, dare la strada, fare largo; fare strada, avanzare; far progressi □ to make the best of one's way, procedere nel modo più spedito possibile □ to make one's way forward [back], avanzare [indietreggiare] □ to make one's way in life (o a way for oneself), farsi strada nella vita; fare carriera □ ( slang) No way!, no!; neanche per sogno! □ on my way home, andando a casa: I'll post the letters on my way home, imposterò le lettere andando a casa □ (fig.) to be on the way out, essere in declino; essere superato (o fuori moda) □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ (autom.) one-way street, strada a senso unico □ ( di persona) to be out of the way, essere lontano; non esserci □ out-of-the-way, (agg.) lontano; remoto: in an out-of-the-way corner, in un angolo remoto □ out of the way, (avv.) lontano; (agg.) insolito; eccezionale; straordinario: He hasn't said anything out of the way yet, per ora, non ha detto niente di straordinario □ (fam.) out our way, dalle nostre parti □ (fig.) to pave the way for, preparare la strada (o il terreno) per ( mutamenti, riforme, ecc.); preparare l'avvento di (q. o qc.) □ to put sb. in the way of doing st. [of a good bargain], dare a q. l'occasione di fare qc. [di concludere un buon affare] □ (fig.) to put oneself out of the way, darsi pena, disturbarsi, farsi in quattro (per q.) □ to put sb. out of the way, togliere di mezzo q.; sbarazzarsi di q.; fare fuori q. ( imprigionandolo o uccidendolo) □ to put st. out of harm's way, mettere qc. al sicuro, al riparo □ to be set in one's ways, avere delle abitudini precise; essere abitudinario □ (ferr.) the six-foot way, la distanza regolamentare fra due binari (m 1,80 circa) □ (fam.) through sb. 's way, dalle parti di q.: I don't know when I'll be coming through your way, non so quando mi troverò a passare dalle tue parti □ to my way of thinking, a mio modo di vedere; secondo me □ to be under way, essere in cammino, essere per strada; ( di nave) far rotta, navigare; (fig.) essere ben avviato □ ( sport) to get the game under way, dare inizio alla partita; dare il via al gioco □ to want to have it both ways, volerla prima cotta e poi cruda; voler fare i propri comodi □ ( USA) the whole way = all the way ► sopra □ Get out of my way!, togliti di mezzo!; levati dai piedi! □ (polit., in GB) «Give me way!», «chiedo la parola!» □ There are no two ways about it, c'è poco da discutere (o da scegliere, ecc.) □ This is the way to do it, così si fa! □ DIALOGO → - Asking about the family- That's the way it goes sometimes, così è la vita a volte; così va il mondo □ (prov.) Where there's a will there's a way, volere è potere.way (2) /weɪ/avv.1 (fam. per away; idiom., per es.:) way down, giù; laggiù; way up, su; lassù; friends from way back, amici d'antica data; It was way back in 1848, accadde nel lontano 1848● way ahead of the times, (avv.) (del tutto) d'avanguardia; (agg.) assai avanzato (o progredito), d'avanguardia. -
16 get away with
1. • get away with something / with it not be caught after doing wrong уйти от наказания2. • get away with something to escape punishment for wrongdoing избежать наказания за плохое делоThe police didn’t find the thief. He got away with his crime. He got away with it.
The thieves were never found, so they got away with their crime. They got away with the stolen diamonds. Whatever he did, he managed to get away with it.
-
17 get away with it
1. • get away with something / with it not be caught after doing wrong уйти от наказания2. • get away with something to escape punishment for wrongdoing избежать наказания за плохое делоThe police didn’t find the thief. He got away with his crime. He got away with it.
The thieves were never found, so they got away with their crime. They got away with the stolen diamonds. Whatever he did, he managed to get away with it.
-
18 what
[wot, wat, hwot, hwat] adj. pron., adv., interj., conj. -adj 1. çfarë, ç'; what news did you bring? ç'lajme ke sjellë? what a house! çfarë shtëpie! 2. sa; what fools we are! sa budallenj që jemi! what a lot of people! sa shumë njerëz! 3. sa, gjithë (sa, ç'); give me what money you have më jep sa para ke; what little help she could give atë pak ndihmë që mund të jepte.-pron 1. çfarë; ç'; what's happened? çfarë ndodhi? what's up? si është puna? what's that? a) ç'është kjo? b) çfarë/si the? what the hell/the heck did they say? gj.fol. çfarë dreqin thanë? oh what the hell! gj.fol. punë e madhe!, në dreq letë shkojë!, e kush po pyet! I'll show them what's what ua tregoj unë qejfin atyre. 2. sa; what will it cost? sa do të kushtojë? what 5 and 5 make? sa bëjnë 5 edhe 5? 3. si; sa; ç'; po; what about a walk? ç'thua, sikur të bënim një shetitje? what for? për se?, pse? what if it rains? po sikur të bjerë shi? 4. ai/ajo që; what is done is done ajo që u bë, u bë; do what you will bë'j atë që do, bëj ç'të duash; and what is more /worse dhe për më tepër, dhe ç'është më e madhja; dhe ç'është më e keqja.● and what not dhe s'di se çfarë, e kështu me radhë, etj; and what have you gj.fol. e kështu me radhë; etj; what for përse, pse; what if po sikur; what's what gj.fol. si qëndrojnë punët; what with si pasojë e, për shkak të.-adv. sa; what a good time we had! sa mirë e kaluam!-interj. si! what! no milk! si! s'ka qumesht?● what-d'ye-call-her /him /it, what's-her /his /its-name n. gj.fol. filan; gjësend; si ithonë● whatever [hwët'eve:] pron., adj., adv. -pron 1. çfarëdoqoftë; çfarëdo që; sado që; whatever happens çfarëdo që të ndodhë; whatever it costs, get it sado që të kushtojë, merre. 2. ajo që; do whatever you please bëj çfarë të duash; whatever suits you best ajo që të vjen më per mbarë. 3. gl.fol. çfarë, ç'dreqin; whatever do you mean? çfarë/ç'dreqin kërkon të thuash? 4. e të tjera; shoes and clothes and whatever këpucë, rroba e të tjera si këto.-adj. 1. çfarëdo; cilido; of whatever size i çfarëdo madhësie; whatever repairs might seem necessary çfarëdo riparimesh që mund të nevojiten; ask whatever friends you like to the party sill në mbrëmje cilindo nga miqtë e tu. 2. çfarë, ç'dreq; whatever books have you been reading? ç'dreq librash ke lexuar?-adv 1. sido qoftë; whatever the weather sido që të jetë koha. 2. aspak, fare; nothing whatever asgjëfare, hiçfare● whatnot ['hwotnot] n 1. etazher. 2. gjësend. 3. të tjera; and whatnot e ç'nuk tjetër, e ku di unë se çfarë● what's [wats, wots, hwats, hwots] = what is; what has* * *ç'farë -
19 wherever
1. adverb1) (in whatever place) wo immeror wherever — oder wo immer; oder sonstwo (ugs.)
2) (to whatever place) wohin immerI shall go wherever I like — ich gehe, wohin ich will
or wherever — oder wohin immer; oder sonstwohin (ugs.)
3) (coll.): (where ever)2. conjunctionwherever in the world have you been? — wo in aller Welt hast du bloß gesteckt?
1) (in every place that) überall [da], wodo it wherever possible — tun Sie es, wo od. wenn [irgend] möglich
2) (to every place that) wohin auch3. pronounwherever he went — wohin er auch ging
wo... auchwherever you're going to — wo du auch hingehst; wohin du auch gehst
* * *1) (no matter where: I'll follow you wherever you may go; Wherever he is he will be thinking of you.) wo auch immer* * *wher·ever[(h)weəˈrevəʳ, AM (h)werˈevɚ]I. conj1. (in, to whatever place) wohin auch immerwe can go \wherever you like du kannst gehen, wo auch immer du hinwillst2. (in all places) wo auch immer\wherever you look there are pictures wohin du auch schaust, überall sind Bilderit should be available \wherever you go to shop man sollte es in allen herkömmlichen Läden bekommen1. (in every case) wann immer\wherever possible I use honey instead of sugar ich verwende, wenn möglich, immer Honig statt Zucker\wherever did you find that hat? wo hast du nur diesen Hut gefunden?\wherever does he get the money to go on all those exotic journeys? wo hat er nur das Geld her, um so viele exotische Reisen machen zu können?\wherever did you get that idea! wie bist du nur auf diese Idee gekommen!\wherever can he have gone to? wo kann er nur hingefahren sein?it is bound to have originated in Taiwan or \wherever das muss aus Taiwan oder so kommen fam* * *[wɛər'evə(r)]1. conj1) (= no matter where) egal or einerlei wo, wo (auch) immerwherever it came from — egal or einerlei or ganz gleich, woher es kommt, woher es auch kommt
2) (= anywhere, in or to whatever place) wohinwe'll go wherever you like — wir gehen, wohin Sie wollen
he comes from Bishopbriggs, wherever that is or may be — er kommt aus Bishopbriggs, wo auch immer das sein mag
3) (= everywhere) überall wowherever you see this sign — überall, wo Sie dieses Zeichen sehen
2. advwo nur, wo bloß* * *wherever [weərˈevə(r); hweər-] adv & konj1. wo(hin) auch immer; ganz gleich, wo(hin)2. wo(hin) denn (nur):wherever could he be? wo kann er denn (nur) sein?* * *1. adverb1) (in whatever place) wo immersit wherever you like — setz dich, wohin du magst
or wherever — oder wo immer; oder sonstwo (ugs.)
2) (to whatever place) wohin immerI shall go wherever I like — ich gehe, wohin ich will
or wherever — oder wohin immer; oder sonstwohin (ugs.)
3) (coll.): (where ever)2. conjunction1) (in every place that) überall [da], wodo it wherever possible — tun Sie es, wo od. wenn [irgend] möglich
2) (to every place that) wohin auch3. pronounwo... auchwherever you're going to — wo du auch hingehst; wohin du auch gehst
* * *adv.wo auch immer adv.wo immer adv. -
20 next
nekst
1. adjective(nearest in place, time etc: When you have called at that house, go on to the next one; The next person to arrive late will be sent away; Who is next on the list?) próximo, siguiente
2. adverb(immediately after in place or time: John arrived first and Jane came next.) luego, a continuación, después
3. pronoun(the person or thing nearest in place, time etc: Finish one question before you begin to answer the next; One minute he was sitting beside me - the next he was lying on the ground.) el siguiente- biggest
- oldest
- next door
- next to
next1 adj1. próximo / siguiente / que viene2. contiguo / de al ladoI'm in room 211 and my friend's in the next room yo estoy en la 211, y mi amigo está en la habitación de al ladonext2 adv a continuación / luegowhat did you say next? ¿qué dijiste luego?what shall we do next? ¿qué hacemos ahora?next to al lado de / junto atr[nekst]1 (following - in order) próximo,-a, siguiente; (- in time) próximo,-a, que viene■ not this stop, the next esta parada no, la siguiente■ what time is the next bus to Leeds? ¿a qué hora pasa el próximo autobús para Leeds?■ next Thursday «(Friday etc)» el próximo jueves (viernes etc), el jueves (viernes etc) que viene■ next week/month/year la semana/el mes/el año que viene2 (room, house, etc) de al lado1 luego, después, a continuación■ what did you say next? ¿qué dijiste luego?■ what do you want to de next? ¿qué quieres hacer ahora?1 al lado de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnext to nothing casi nadanext door al lado, la casa de al ladothe next world el más allá nombre masculino, el otro mundonext ['nɛkst] adv1) afterward: después, luegowhat will you do next?: ¿qué harás después?2) now: después, ahora, entoncesnext I will sing a song: ahora voy a cantar una canción3) : la próxima vezwhen next we meet: la próxima vez que nos encontremosnext adj1) adjacent: contiguo, de al lado2) coming: que viene, próximonext Friday: el viernes que viene3) following: siguientethe next year: el año siguienteadj.• cerca adj.• de al lado adj.• entrante adj.• inmediato, -a adj.• próximo, -a adj.• siguiente adj.• venidero, -a adj.adv.• después adv.• la próxima vez adv.• luego adv.
I neksta) ( in time - talking about the future) próximo; (- talking about the past) siguienteI'll see you next month/Thursday — nos vemos el mes/el jueves que viene or el mes/el jueves próximo
the matter will be/was discussed at the next meeting — el asunto se tratará en la próxima reunión/se trató en la reunión siguiente
the week after next — la semana que viene no, la otra or la siguiente
b) ( in position) siguienteI'm getting off at the next stop — me bajo en la próxima or la siguiente parada
take the next turning on the right — tome la próxima or la siguiente a la derecha
c) ( in sequence)who's next? — ¿quién sigue?, ¿a quién le toca?
next(, please)! — ( at doctor's) el siguiente, por favor
excuse me, I was o I'm next — perdone, me toca a mí
have you got the next size up/down? — ¿tiene una talla más grande/más pequeña?
to be (the) next to + inf: you're the next to speak — luego te toca a ti hablar, tú eres el próximo orador
II
1)a) ( then) luego, despuéswhat did you do/say next? — ¿y luego or después qué hiciste/dijiste?
b) ( now)what shall we do next? — ¿y ahora qué hacemos?
what comes next? — ¿qué sigue (ahora)?
c) ( the first time after now)when you see me next o when you next see me — la próxima vez que me veas
2) ( second)Tom is the tallest in the class, Bob the next tallest — Tom es el más alto de la clase y (a Tom) le sigue Bob
it's the next best thing to champagne — después del champán, es lo mejor que hay
3) next toa) ( beside) al lado decome and sit next to me — ven y siéntate a mi lado or junto a mí
b) ( compared with) al lado dec) ( second)d) (almost, virtually)[nekst]1. ADJnext month/year — (in future) el mes/año que viene, el mes/año próximo, el mes/año entrante (esp LAm)
the next month/year — (in past) el mes/año siguiente
(the) next day/morning — al día/a la mañana siguiente
unemployment is predicted to fall both this year and next — se prevé que el desempleo disminuirá este año y el próximo or el siguiente
she'll have been gone six months next Friday — el viernes que viene or el viernes próximo hará seis meses que se marchó
on 4 May next — frm el 4 de mayo próximo
•
the week after next — la semana que viene no or la semana próxima no, la siguiente•
he died ten years ago next week — la semana que viene or la semana próxima hará diez años que murió or se cumplen diez años de su muerte•
the next thing I knew he was gone — cuando me quise dar cuenta se había ido•
this time next week — la semana que viene a estas horasmoment•
from one moment/day to the next — de un momento/día para otro2) (of order) próximo, siguienteI get out at the next stop — me bajo en la próxima or siguiente parada
who's next? — ¿a quién le toca ahora?, ¿quién sigue?
I'm/you're next — me/te toca (a mí/ti)
next please! — ¡el siguiente por favor!
she was next or the next person to arrive — ella fue la próxima or siguiente en llegar
I'm as much against violence as the next person, but... — estoy tan en contra de la violencia como cualquiera, pero...
•
he's next after me — es el primero después de mí•
it's the next road but one — es la segunda calle después de esta•
the next size up/down — (in clothes) una talla más grande/más pequeña; (in shoes) un número más grande/más pequeño3) (=adjacent)(the) next door but one — no la puerta de al lado, sino la siguiente
I live next door to her — vivo en la casa de al lado de la suya or contigua a la suya
•
she lives in the next street to me — vive en la calle contigua a la mía2. ADV1) (in past) después, luegowhat did he do next? — ¿qué hizo después or luego?
2) (in future)what do we do next? — ¿y ahora qué hacemos?
next we put the salt in — a continuación or ahora añadimos la sal
when you next see him, when next you see him — cuando lo vuelvas a ver, la próxima vez que lo veas
whatever next! — ¡lo que faltaba!
3) (of place, order)who's the next tallest boy? — ¿quién le sigue en altura?
•
it's the next best thing to having your own swimming pool — si no puedes tener tu propia piscina, esto es lo mejor•
what comes next? — ¿qué viene ahora?, ¿qué sigue?4)next to —
a) (=beside) al lado deb) (=after) después denext to Spain, what country do you like best? — ¿después de España, cuál es tu país preferido?
c) (=compared to) al lado denext to her I felt totally inept — al lado de ella, me sentía totalmente inútil
d) (=second)e) (=almost) casi•
I know next to nothing about computers — no sé casi nada de ordenadores, sé poquísimo de ordenadores3.CPDnext of kin N — familiar(es) m(pl) más cercano(s), pariente(s) m(pl) más cercano(s)
* * *
I [nekst]a) ( in time - talking about the future) próximo; (- talking about the past) siguienteI'll see you next month/Thursday — nos vemos el mes/el jueves que viene or el mes/el jueves próximo
the matter will be/was discussed at the next meeting — el asunto se tratará en la próxima reunión/se trató en la reunión siguiente
the week after next — la semana que viene no, la otra or la siguiente
b) ( in position) siguienteI'm getting off at the next stop — me bajo en la próxima or la siguiente parada
take the next turning on the right — tome la próxima or la siguiente a la derecha
c) ( in sequence)who's next? — ¿quién sigue?, ¿a quién le toca?
next(, please)! — ( at doctor's) el siguiente, por favor
excuse me, I was o I'm next — perdone, me toca a mí
have you got the next size up/down? — ¿tiene una talla más grande/más pequeña?
to be (the) next to + inf: you're the next to speak — luego te toca a ti hablar, tú eres el próximo orador
II
1)a) ( then) luego, despuéswhat did you do/say next? — ¿y luego or después qué hiciste/dijiste?
b) ( now)what shall we do next? — ¿y ahora qué hacemos?
what comes next? — ¿qué sigue (ahora)?
c) ( the first time after now)when you see me next o when you next see me — la próxima vez que me veas
2) ( second)Tom is the tallest in the class, Bob the next tallest — Tom es el más alto de la clase y (a Tom) le sigue Bob
it's the next best thing to champagne — después del champán, es lo mejor que hay
3) next toa) ( beside) al lado decome and sit next to me — ven y siéntate a mi lado or junto a mí
b) ( compared with) al lado dec) ( second)d) (almost, virtually)
См. также в других словарях:
Whatever Happened to the Likely Lads? — Bob and Terry in Whatever Happened to the Likely Lads? Format Sitcom Starrin … Wikipedia
Whatever (chanson d'Oasis) — Whatever Single par Oasis Sortie 18 octobre 1994 Durée 6:21 Genre Britpop, Rock symphonique Parolier Noel … Wikipédia en Français
did whatever he could — did all that was possible, did all he was capable of … English contemporary dictionary
whatever — As an adjective, whatever means any... that. It should not be followed by that in a sentence such as I won t pay any attention to whatever objection that you may have. Whatever is a pronoun in Whatever did you mean? What is a pronoun, and ever is … Dictionary of problem words and expressions
whatever — what|ev|er1 W1S1 [wɔtˈevə US wa:tˈevər, wʌt ] determiner, pron 1.) any or all of the things that are wanted, needed, or possible ▪ Help yourself to whatever you want. ▪ The children were allowed to do whatever they liked. ▪ He ll be ready to… … Dictionary of contemporary English
Whatever It Takes (House) — House (TV series) episode episode name= Whatever It Takes episode no= HOU 406 airdate= November 6 2007 writer= Thomas L. Moran Peter Blake (teleplay) Thomas L. Moran (story) director= Juan J. Campanella guest star= Michael Michele (Dr. Samira… … Wikipedia
Whatever Gets You thru the Night — Infobox Single Name = Whatever Gets You thru the Night Artist = John Lennon from Album = Walls and Bridges B side = Beef Jerky Released = start date|1974|10|04 (UK) Format = 7 Recorded = Genre = Rock Length = 3:27 Label = Apple Records Writer =… … Wikipedia
Whatever Happened to Slade? — Infobox Album | Name = Whatever Happened to Slade? Type = Album Artist = Slade Released = March 21, 1977 Genre = Hard rock Length = 40:40 Label = Barn Producer = Chas Chandler Reviews = *Allmusic Rating|3|5… … Wikipedia
Whatever the Case May Be — Infobox Television episode Title = Whatever the Case May Be Series = Lost Season = 1 Episode = 12 Airdate = January 5, 2005 Guests = L. Scott Caldwell Victor Browne Tim Halligan Dezmond Gilla Achilles Gacis Michael Vendrell Production = 110… … Wikipedia
whatever possessed you (to do something) — what (on earth)/whatever/possessed you (to do something) spoken phrase used for asking someone why they did something when you think they made a serious mistake What possessed you to get involved with such a ridiculous scheme? Thesaurus: ways of… … Useful english dictionary
Whatever Happened to the Hall of Fame? — driven manner. James drives home early on the heated and biased nature of Hall of Fame arguments between fans and writers alike. He states that his goal is not to serve individual players or candidates but to reinforce the truth in what other… … Wikipedia