Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

what+say

  • 1 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) povedať
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) prehlásiť, povedať
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) odriekať
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) povedať
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) príležitosť prehovoriť
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say
    * * *
    • vyjadrovat
    • vykladat
    • vyjadrit slovami
    • zniet
    • slovami
    • slúbit
    • slúžit
    • trebárs
    • tvrdit
    • ukazovat
    • preniest
    • prehlásit
    • príležitost prehovorit
    • prehovorit
    • jemná tkanina
    • hovorit
    • celebrovat
    • co má kto na srdci
    • dajme tomu
    • právo rozhodovat
    • pomodlit sa
    • povedzme
    • povedat
    • komunikovat
    • napríklad
    • názor
    • odriekat

    English-Slovak dictionary > say

  • 2 I don't care what you say

    • hovorte si, co chcete

    English-Slovak dictionary > I don't care what you say

  • 3 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 4 repeat

    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) opakovať
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) opakovať
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) recitovať
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) opakovanie; opakovaný
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself
    * * *
    • vracat sa
    • viackrát hlasovat
    • znovu zažit
    • zopakovat si
    • zopakovat
    • znovu zakúsit
    • znovu vysielat
    • znovu dodat
    • zreprodukovat
    • urobit ešte raz
    • prídavok
    • prezradit
    • doobjednávka
    • hovorit inde
    • hovorit inému
    • íst dozadu
    • hovorit naspamät
    • byt ešte raz
    • dalšie odvolávanie
    • refrén
    • repetícia
    • raport
    • recitovat
    • opravit
    • povedat ešte raz
    • napodobit
    • opakovaná dodávka
    • opakovaná objednávka
    • opakované císlo
    • opakovaný
    • opakovanie
    • opakovaný vzor
    • opakovat sa
    • opätovne dodat
    • opakovaný motív
    • opakovaný program
    • opakovat

    English-Slovak dictionary > repeat

  • 5 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • vtedy
    • takto
    • terajšok
    • terajší
    • teda
    • urcite
    • teraz
    • pretože
    • prítomnost
    • hned teraz
    • ked
    • jasne
    • hned
    • ale
    • a teraz
    • potom
    • módny
    • nuž

    English-Slovak dictionary > now

  • 6 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) súhlasiť
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) dovoliť
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) robiť dobre
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) dobre spolu vychádzať
    - agreeably
    - agreement
    * * *
    • slúžit
    • súhlasit
    • dohodnút sa
    • robit dobre

    English-Slovak dictionary > agree

  • 7 prompt

    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) pohotový, promptný
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) prinútiť
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) našepkávať
    * * *
    • znak
    • ochotný
    • okamžitý

    English-Slovak dictionary > prompt

  • 8 there's no saying

    (it is impossible to say, know etc: There's no denying it; There's no knowing what she will say.) nedá sa povedať / vedieť

    English-Slovak dictionary > there's no saying

  • 9 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) za
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) ďalej ako
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) mimo, bez
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) okrem, navyše
    - beyond expectation
    - beyond one's means
    * * *
    • za
    • nad
    • na druhej strane
    • okrem

    English-Slovak dictionary > beyond

  • 10 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) opísať; povedať
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) vydávať sa (za)
    * * *
    • vylícit
    • zobrazit
    • opísat
    • opisovat
    • popísat

    English-Slovak dictionary > describe

  • 11 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) prepáčte, ľutujem
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) smutný
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) neuspokojivý, žalostný, zlý
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) prepáčte
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) prosím?
    * * *
    • prepácte ü
    • lutovat

    English-Slovak dictionary > sorry

  • 12 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) popierať
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) škriepiť sa
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) spor
    - disputation
    * * *
    • zápasit
    • zvádzat boj
    • spor
    • usilovat
    • prejednat
    • prediskutovat
    • prehovorit
    • hádat sa
    • hádka
    • bojovat
    • brat na pochybnost
    • dišputa
    • debata
    • diskutovat
    • diskusia
    • debatovat
    • pochybovat
    • mat námietky
    • namietat

    English-Slovak dictionary > dispute

  • 13 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) vyschnúť
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) minúť
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) vysušiť
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) stratiť reč
    * * *
    • zabudnút text
    • vyvanút
    • vysušit
    • vyschnút
    • zostat visiet
    • prestat hovorit

    English-Slovak dictionary > dry up

  • 14 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) presne
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) presne
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) presne tak
    * * *
    • vlastne
    • presne
    • celkom správne
    • práve

    English-Slovak dictionary > exactly

  • 15 extraordinary

    [ik'stro:dənəri]
    (surprising; unusual: What an extraordinary thing to say!; She wears the most extraordinary clothes.) nezvyčajný
    * * *
    • zvláštny
    • mimoriadny

    English-Slovak dictionary > extraordinary

  • 16 guess

    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) hádať; odhadnúť
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) myslieť (si)
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) tušenie
    - anybody's guess
    * * *
    • uhádnut
    • tušit
    • hádat
    • dohad
    • mysliet
    • odhad

    English-Slovak dictionary > guess

  • 17 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • servus
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hallo

  • 18 heed

    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dať pozor, všímať si
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of
    * * *
    • starat sa
    • dbat

    English-Slovak dictionary > heed

  • 19 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hello

  • 20 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hullo

См. также в других словарях:

  • what-say — phr An expression of greeting. What say, man? Long time, no see. 1980s …   Historical dictionary of American slang

  • what-say — (Slang) greeting expression ( What say, dude, long time no see ) …   English contemporary dictionary

  • what say - ? — used to make a suggestion what say we take a break? …   Useful english dictionary

  • what say — South African Slang alternative for Whakind in the greeting sense. English speakers use the first and second forms; Afrikaans speakers the third …   English dialects glossary

  • say — say1 [ seı ] (3rd person singular says [ sez ] ; past tense and past participle said [ sed ] ) verb *** ▸ 1 express something using words ▸ 2 have opinion ▸ 3 mean something ▸ 4 give information/orders ▸ 5 show what someone/something is like ▸ 6… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Say It Right — Infobox Single Name = Say It Right Artist = Nelly Furtado from Album = Loose Lower caption = Australian cover B side = What I Wanted Released = October 31, 2006 (U.S. radio) December 2, 2006 (Australia) March 2, 2007 (Germany) March 5, 2007 (UK… …   Wikipedia

  • say — [c]/seɪ / (say say) verb (says /sɛz/ (say sez), said /sɛd/ (say sed), saying) –verb (t) 1. to utter or pronounce; speak. 2. to express in words; state; declare. 3. to state as an opinion, or with assurance. 4. to recite or repeat: to say one s… …  

  • what — /wɒt / (say wot) pronoun (interrogative) 1. (used to ask for the specifying of some impersonal thing): what is your name? what did he do? 2. (used to inquire as to the nature, character, class, origin, etc., of a thing or person): what is that… …  

  • What’d I Say — «What’d I Say» Сингл Рэя Чарльза из альбома What’d I Say …   Википедия

  • What'd I Say — «What d I Say» Sencillo de Ray Charles del álbum What d I Say Lado B What d I Say (parte 2) Formato 7 a 45 RPM Grabación 18 de febrero de 1959 …   Wikipedia Español

  • Say It Right — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Face A Say It Right (3:35) Face B What I Wanted (3:54) Sortie 31 octobre 2006 (voir historique de sortie) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»