Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

what+if+i+say+no+

  • 1 say

    [sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb
    1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) λέω
    2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) λέω
    3) (to repeat: The child says her prayers every night.) λέω
    4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) προβλέπω
    2. noun
    (the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) δικαίωμα λόγου
    - have
    - I wouldn't say no to
    - let's say
    - say
    - say the word
    - that is to say

    English-Greek dictionary > say

  • 2 there's no saying

    (it is impossible to say, know etc: There's no denying it; There's no knowing what she will say.) είναι αδύνατο να(πεις/ξέρεις κλπ.)

    English-Greek dictionary > there's no saying

  • 3 sorry

    ['sori] 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) Συγγνώμη
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) μετανιωμένος/λυπημένος
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) αξιοθρήνητος
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) συγγνώμη!
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) πώς είπατε;

    English-Greek dictionary > sorry

  • 4 at a loss

    (not knowing what to do, say etc: He was at a loss for words to express his gratitude.) σαστισμένος, που τα έχει χαμένα

    English-Greek dictionary > at a loss

  • 5 I beg your pardon

    (I'm sorry: I beg your pardon - what did you say? I wasn't listening.) πώς είπατε;

    English-Greek dictionary > I beg your pardon

  • 6 reply

    1. verb
    (to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) απαντώ
    2. noun
    1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) απάντηση
    2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) απάντηση

    English-Greek dictionary > reply

  • 7 Make

    v. trans.
    P. and V. ποιεῖν, ἐργάζεσθαι, ἐξεργάζεσθαι.
    Make ( acquire) money: Ar. and P. ἐργάζεσθαι χρήματα (Ar., Eq. 840).
    Make a living: V. συλλέγειν βίον; see Live.
    Reap as profit: P. and V. κερδαίνειν; see Gain.
    Construct: P. and V. συντιθέναι, συμπηγνναι, συναρμόζειν, P. κατασκευάζειν, συνιστάναι, V. τεύχειν; see also Build.
    Mould, fashion: P. and V. πλάσσειν, V. σχηματίζειν.
    Render: P. and V. ποιεῖν, καθιστναι, παρέχειν (or mid.), P. παρασκευάζειν, ἀπεργάζεσθαι, Ar. and P. ποδεικνύναι, ποφαίνειν, Ar. and V. τιθέναι (rare P.), V. κτίζειν, τεύχειν.
    Make oneself ( show oneself): P. and V παρέχειν ἑαυτόν (with acc. of adj.).
    Compel: P. and V. ναγκάζειν, ἐπαναγκάζειν, βιάζεσθαι, καταναγκάζειν, Ar. and P. προσαναγκάζειν, Ar. and V. ἐξαναγκάζειν, V. διαβιάζεσθαι.
    What makes you say this? P. τί παθὼν ταῦτα λέγεις;
    Bring it about that: P. and V. πράσσειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
    Produce, cause: P. and V. ποιεῖν, V. τεύχειν. P. ἀπεργάζεσθαι.
    In periphrastic expressions, use P. and V. ποιεῖσθαι, V. τιθέναι, τθεσθαι; e.g., make haste: P. σπουδὴν ποιεῖσθαι.
    Make amedds for: see under Amends.
    Make away with: P. and V. φανίζειν, πεξαιρεῖν.
    Steal: P. διακλέπτειν; see Steal.
    Make for, hasten to: P. and V. ὁρμᾶσθαι εἰς (acc.).
    Seek: P. and V. ζητεῖν (acc.).
    Tend towards: P. and V. τείνειν εἰς (acc.), πρός (acc.), P. συντείνειν εἰς (acc.), or ἐπί (acc.), or πρός (acc.); see Tend.
    Public support made rather for the Lacedaemonians: P, ἡ εὔνοια ἐποίει τῶν ἀνθρώπων μᾶλλον εἰς τοὺς Λακεδαιμονίους (Thuc. 2. 8).
    Make free with: P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Make good (losses, etc.): P. and V. ναλαμβνειν, κεῖσθαι, ἐξιᾶσθαι; see Retrieve.
    Carry out (a promise, etc.): see Accomplish.
    Make light of: see Disregard.
    Make merry: P. and V. εὐωχεῖσθαι, κωμάζειν.
    Make of understand, interpret: P. ὑπολαμβνειν (acc.), ἐκλαμβνειν (acc.).
    Construct of: P. and V. συντιθέναι ἐκ (gen.).
    Be made of, be constructed of: P. συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).
    Make out, pretend: Ar. and P. προσποιεῖσθαι; see Understand, Interpret, Represent.
    Make over, hand over: P. and V. παραδιδόναι, ἐκδιδόναι.
    Make up, dress up, v. trans.: P. and V. σκευάζειν, Ar. and P. ἐνσκευάζειν; v. intrans.: Ar. and P. ἐνσκευάζεσθαι.
    Complete (a number, etc.): P. and V. ἐκπληροῦν. P. ἀναπληροῦν.
    Trump up: P. and V. πλάσσειν, (acc.), P. κατασκευάζειν (acc.), συσκευάζειν (acc.).
    Help to make up: P. συγκατασκευάζειν (acc.).
    Constitute: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. of καθιστάναι).
    Help in forming: P. συγκατασκευάζειν.
    Make up (a quarrel. etc.): P. and V. εὖ τιθέναι (or mid.), καλῶς τιθέναι (or mid.) P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλεσθαι.
    Straightway a widespread rumour was bruited in our ears that you and your lord had made up your former quarrel: V. διʼ ὤτων δʼ εὐθὺς ἦν πολὺς λόγος σὲ καὶ πόσιν σὸν νεῖκος ἐσπεῖσθαι τὸ πρίν (Eur., Med. 1139).
    Make it up, be reconciled: P. and V. καταλλάσσεσθαι, διαλεσθαι; see under Reconcile.
    Make up for, make amends for: P. and V. κεῖσθαι (acc.) ναλαμβνειν (acc.), ᾶσθαι (acc.), ἐξιᾶσθαι (acc.).
    ——————
    subs.
    Form: P. and V. σχῆμα, τό; see Form.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Make

  • 8 Publicly

    adv.
    P. δημοσίᾳ.
    In sight of all: P. προδήλως.
    He must speak publicly what he would say: V. δεῖ δʼ αὐτὸν λέγειν εἰς φῶς ὃ λέξει (Soph., Phil. 580).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Publicly

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) δεξιός
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) σωστός
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) σωστός, ορθός: δίκαιος
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) κατάλληλος
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.)
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.)
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.)
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.)
    3) (close: He was standing right beside me.)
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.)
    5) (to the right: Turn right.)
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.)
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.)
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') εντάξει
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) δεξιός
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Greek dictionary > right

  • 10 repeat

    [rə'pi:t] 1. verb
    1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) επαναλαμβάνω
    2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) επαναλαμβάνω
    3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) απαγγέλω
    2. noun
    (something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) (πρόγραμμα σε) επανάληψη
    - repeatedly
    - repetition
    - repetitive
    - repetitively
    - repetitiveness
    - repeat oneself

    English-Greek dictionary > repeat

  • 11 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) τώρα
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) τώρα(αμέσως)
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) τώρα
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) τώρα
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) τώρα(πια)
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) λοιπόν
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) τώρα(που)
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Greek dictionary > now

  • 12 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) συμφωνώ
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) δέχομαι
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) (για κλίμα, φαγητό κτλ.) δεν βλάπτω
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) συνυπάρχω αρμονικά
    - agreeably
    - agreement

    English-Greek dictionary > agree

  • 13 prompt

    I [prompt] adjective
    (acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) γρήγορος,άμεσος/ακριβής
    - promptness
    - at one/two o'clock prompt
    II [prompt] verb
    1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) παρακινώ,υπαγορεύω
    2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) υπενθυμίζω,υπαγορεύω

    English-Greek dictionary > prompt

  • 14 beyond

    [bi'jond]
    1) (on the farther side of: My house is just beyond those trees.) πέρα από
    2) (farther on than (something) in time or place: I cannot plan beyond tomorrow.) πέρα από
    3) (out of the range, power etc of: beyond help.) πέραν
    4) (other than: What is there to say beyond what's already been said?) εκτός από
    - beyond expectation
    - beyond one's means

    English-Greek dictionary > beyond

  • 15 describe

    1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) περιγράφω
    2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) δηλώνω

    English-Greek dictionary > describe

  • 16 be driving at

    (to be trying to say or suggest: I don't know what you're driving at.) υπονοώ

    English-Greek dictionary > be driving at

  • 17 diagnose

    (to say what is wrong (with a sick person etc) after making an examination; to identify (an illness etc): The doctor diagnosed her illness as flu.) κάνω διάγνωση

    English-Greek dictionary > diagnose

  • 18 dispute

    [di'spju:t] 1. verb
    1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) αμφισβητώ
    2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) διαφωνώ(για)
    2. noun
    ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) διαμάχη
    - disputation

    English-Greek dictionary > dispute

  • 19 dry up

    1) (to lose water; to cease running etc completely: All the rivers dried up in the heat.) στερεύω,ξεραίνομαι
    2) (to become used up: Supplies of bandages have dried up.) εξαντλούμαι
    3) (to make dry: The sun dried up the puddles in the road.) αποξηραίνω,στεγνώνω
    4) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) ξεχνώ τι θέλω να πω

    English-Greek dictionary > dry up

  • 20 exactly

    1) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) ακριβώς
    2) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) ακριβώς,με ακρίβεια
    3) (used as a reply meaning `I quite agree'.) ακρίβεια

    English-Greek dictionary > exactly

См. также в других словарях:

  • What’d I Say — «What’d I Say» Сингл Рэя Чарльза из альбома What’d I Say …   Википедия

  • What'd I Say — «What d I Say» Sencillo de Ray Charles del álbum What d I Say Lado B What d I Say (parte 2) Formato 7 a 45 RPM Grabación 18 de febrero de 1959 …   Wikipedia Español

  • What’d I Say — ist ein von Ray Charles im Jahre 1959 komponierter und selbst gesungener Musiktitel, der zu den Standards des Rhythm and Blues und der Popmusik gehört. Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Aufnahme 3 Veröffentlichung …   Deutsch Wikipedia

  • What the Papers Say — (1956–2008) [As of May 2008, a new series has yet to be commissioned by any channel.] is the second longest running programme on British television after Panorama .cite web|last=Holmwood|first=Leigh|url=http://www.guardian.co.uk/media/2008/may/29/… …   Wikipedia

  • What'd I Say — Single par Ray Charles extrait de l’album What d I Say Face A What d I Say, part 1 Face B What d I Say, part 2 Sortie 13 juillet 1959 Enregistr …   Wikipédia en Français

  • What'd I Say — «What’d I Say» Сингл Рэя Чарльза Выпущен …   Википедия

  • What Canst Thou Say — is an independent periodical published by Quakers about mystical experiences within the Religious Society of Friends. The first issue was published in October 1994 by Jean Roberts and Jim Flory, and was accompanied by a cover letter which read,… …   Wikipedia

  • What\'d I Say — «What’d I Say» Сингл Рэя Чарльза Выпущен …   Википедия

  • What I'd Say — What’d I Say Сингл Рэя Чарльза Выпущен 13 июля 1959 Формат …   Википедия

  • What Do I Say? — What do I say (Arabic: ماذا أقول) is a famous poem written by the Syrian poet Hasan Alkhayer (Arabic حسن الخيّر) in 1979. He criticized both the austere regime and soulless and sanctimonious militant terrorists who together crippled life in Syria …   Wikipedia

  • what do you say — what do (or would) you say used to make a suggestion or offer what do you say to a glass of wine? …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»