Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

what's+in+here+

  • 1 here you are

    (here is what you want etc: Here you are. This is the book you were looking for.) tu máš/máte
    * * *
    • prosím
    • nech sa páci

    English-Slovak dictionary > here you are

  • 2 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) tu, sem
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) tu, v tomto
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) tu
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) no tak!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) tu
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    • sem
    • tu

    English-Slovak dictionary > here

  • 3 here goes

    (I'm going to do something no matter what the consequences are: I've never tried diving before, but here goes!) do toho!

    English-Slovak dictionary > here goes

  • 4 look here!

    (give your attention to this: Look here! Isn't that what you wanted?; Look here, Mary, you're being unfair!) pozri(te) sa!

    English-Slovak dictionary > look here!

  • 5 on one's honour

    (an expression used to emphasize the truth and solemnity of something which is said: Do you swear, on your honour, never to reveal what you see here?) na svoju česť

    English-Slovak dictionary > on one's honour

  • 6 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) ako
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) ako
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) ako
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) ako
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) ako
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) akokoľvek
    - how come
    - how do you do?
    * * *
    • ako

    English-Slovak dictionary > how

  • 7 however

    1) (in spite of that: It would be nice if we had more money. However, I suppose we'll manage with what we have.) avšak
    2) ((also how ever) in what way; by what means: However did you get here?; However did you do that?) ako len
    3) (to no matter what extent: However hard I try, I still can't do it.) akokoľvek
    * * *
    • však
    • predsa len
    • hoci
    • avšak
    • ale

    English-Slovak dictionary > however

  • 8 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) teraz
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) hneď teraz
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (od) teraz
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) vtedy
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) tak teraz
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) tak (teda)
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) teraz keď
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then
    * * *
    • vtedy
    • takto
    • terajšok
    • terajší
    • teda
    • urcite
    • teraz
    • pretože
    • prítomnost
    • hned teraz
    • ked
    • jasne
    • hned
    • ale
    • a teraz
    • potom
    • módny
    • nuž

    English-Slovak dictionary > now

  • 9 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) prísť
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížiť sa
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patriť
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) prísť k (čomu)
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) dospieť
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovať
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) ale choďte!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    • pricestovat
    • príst
    • íst
    • pochádzat
    • poznat

    English-Slovak dictionary > come

  • 10 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správny
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správny
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravica
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) presne, priamo
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hneď
    3) (close: He was standing right beside me.) tesne, blízko
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) úplne
    5) (to the right: Turn right.) vpravo
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správne
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnať (sa)
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napraviť
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobre
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    • v pravom uhle
    • vhodný
    • uviest do poriadku
    • velmi
    • v dobrom stave
    • vhodne
    • vpravo
    • vonkajší
    • vzpriamit sa
    • vztýcený
    • vzpriamený
    • vyrovnat
    • zdravý
    • skutocný
    • rýdzi
    • správne
    • spravodlivý
    • spravit
    • správny
    • spolocensky vyhovujúci
    • ten pravý
    • upravit
    • úplne
    • presný
    • priamo
    • presne
    • príslušne
    • priamy
    • predplatený
    • prednostné právo
    • dostatocný dôvod
    • doprava
    • ihned
    • hodiaci sa
    • hned
    • dobre
    • docista
    • rovno
    • rovný
    • reakcný
    • reakcionársky
    • opravit
    • originálny
    • pocestne
    • oprávnenie
    • poctivo
    • patricný
    • pravý
    • postavit
    • pravdepodobnost
    • právo
    • povinnost
    • práve
    • pravdivý
    • pravá topánka
    • pravá strana
    • pravá ruka
    • pravá cast
    • právoplatný
    • poriadny
    • pravdivo informovat
    • pravý hák
    • podplatený
    • pravicový
    • pravé krídlo
    • pravica
    • pravotocivý
    • konzervatívny
    • kompletne
    • lícny
    • kolmý
    • možnost
    • napravit
    • narovnat
    • nárok
    • nefalšovaný
    • náležitý
    • napravo
    • náležite
    • okamžite
    • normálny
    • ohromne

    English-Slovak dictionary > right

  • 11 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) potom
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) dovtedy
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) potom
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) potom
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) tak (teda)
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) potom; okrem toho
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tak (teda)
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) vtedajší
    * * *
    • vtedy
    • vtedajší
    • už
    • v tom case
    • potom
    • nato
    • než

    English-Slovak dictionary > then

  • 12 about

    1. preposition
    (on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) o
    2. preposition, adverb
    1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) okolo
    2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) po
    3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) nablízku, niekde
    4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) okolo
    3. adverb
    ((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) čelom vzad
    * * *
    • za sebou
    • tu nablízku
    • pri
    • hore
    • asi
    • po rade
    • po
    • nablízku
    • na druhú stranu
    • na nohách
    • na
    • opacne
    • niekde v
    • o stupnov
    • okolo
    • ohladom
    • o (6.p.)

    English-Slovak dictionary > about

  • 13 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítať, rátať
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítať, zrátať
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) mať význam
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovať
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod obžaloby
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    • výpocet
    • scítanie
    • spoliehat sa
    • gróf
    • byt dôležitý
    • pocet
    • pocítat
    • pocítanie
    • nacítat

    English-Slovak dictionary > count

  • 14 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdialenosť
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) diaľka
    * * *
    • vzdialenost
    • stanovená dialka
    • úsek
    • trat
    • izolovanost
    • interval
    • casová vzdialenost
    • doba
    • dištancia
    • rozloha
    • rozpätie
    • perspektíva
    • plocha
    • kus cesty
    • odstup
    • odmeranost

    English-Slovak dictionary > distance

  • 15 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pre
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) do
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) za, počas
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) o; na
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) za
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) na
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) za
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) za, kvôli
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) pre
    10) (because of: for this reason.) pre, z
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) na
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) na
    13) (as being: They mistook him for someone else.) za; s
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) na
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) napriek
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pretože
    * * *
    • za
    • smerom do
    • pretože
    • hoci
    • co sa týka
    • pocas
    • po (dobu)
    • pre
    • lebo
    • na

    English-Slovak dictionary > for

  • 16 gain

    [ɡein] 1. verb
    1) (to obtain: He quickly gained experience.) získať
    2) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) získať
    3) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) nadobudnúť
    4) ((of a clock or watch) to go too fast: This clock gains (four minutes a day).) ísť dopredu, predbiehať
    2. noun
    1) (an increase (in weight etc): a gain of one kilo.) prírastok
    2) (profits, advantage, wealth etc: His loss was my gain; He'd do anything for gain.) zisk
    - gain on
    * * *
    • uzdravovat sa
    • vyhrat
    • vyrobit si
    • výtažok
    • získavat
    • zaistit si
    • získat
    • zisk
    • zárez
    • získat si priazen
    • zlepšovat sa
    • zásek
    • žlab
    • zväcšit
    • zosilnenie
    • zväcšovat sa
    • zvýšit
    • upútat
    • predbiehat
    • predchádzat sa
    • predstihnút
    • prírastok
    • predbehnút
    • priblížit sa
    • dorazit
    • dostat
    • dosiahnut
    • íst napred
    • dobiehat
    • robit drážky
    • robit zárezy
    • ovplyvnit
    • ponáhlat sa
    • postupovat
    • nabrat
    • nadobudnút
    • mat zisk
    • obdržat

    English-Slovak dictionary > gain

  • 17 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) pokračovať (v)
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) rozhovoriť sa
    3) (to happen: What is going on here?) diať sa
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) vychádzať (z)
    * * *
    • vytrvat
    • íst dalej
    • pokracovat

    English-Slovak dictionary > go on

  • 18 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • servus
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hallo

  • 19 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hello

  • 20 hullo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hullo

См. также в других словарях:

  • The Fear Is What Keeps Us Here — Infobox Album | Name = The Fear is What Keeps Us Here Type = studio Artist = Zao Released = June 12, 2006 (Europe) June 13, 2006 (US) Genre = Metalcore Length = 37:52 Label = Ferret Records Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5… …   Wikipedia

  • I Know What I'm Here For — The song, I Know What I m Here For, was the 1st single release from Manchester indie band James 8th studio album Millionaires. The single reached number 22 in the UK Top 40 singles chart.The backing to the song was used by Ford in their adverts… …   Wikipedia

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • what is this? — what is this object?, what have we here? …   English contemporary dictionary

  • here */*/*/ — UK [hɪə(r)] / US [hɪr] adverb, interjection Summary: Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1) in or to this place a) in or to the place where… …   English dictionary

  • What we've got here is (a) failure to communicate — The phrase What we ve got here is (a) failure to communicate is a famous line from the 1967 film Cool Hand Luke .There are actually two close variants of the line that are spoken at different points in the film. Nuances of accent, delivery, and… …   Wikipedia

  • here — [[t]hɪ͟ə(r)[/t]] ♦ 1) ADV: be ADV, ADV after v, prep ADV You use here when you are referring to the place where you are. I m here all by myself and I know I m going to get lost... Well, I can t stand here chatting all day. ...the growing number… …   English dictionary

  • What’s going on? — interrog. What is happening here? □ I hear a lot of noise. What’s going on? □ What’s all this broken glass? What’s going on? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • What’s up, doc? — interrog. What is happening here? □ What’s up, doc? How’re things going? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Here I Am (Kelly Rowland album) — Here I Am …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»