Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

were+you

  • 41 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) rozmar, vrtoch
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazie
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) iluze
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) zdobený
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mít chuť na
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) domnívat se
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) být přitahován
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    • představa
    • oblíbit si

    English-Czech dictionary > fancy

  • 42 feel like

    1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) cítit se jako
    2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) mít chuť
    * * *
    • cítit se jako

    English-Czech dictionary > feel like

  • 43 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) utéci, odejít
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) rozšířit se
    * * *
    • vystoupit

    English-Czech dictionary > get out

  • 44 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) udeřit se
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) odpálit
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) postihnout
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) zasáhnout; dosáhnout
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) zásah
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) úspěšný zásah
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit; populární
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with
    * * *
    • udeřit uhodit
    • trefit
    • udeřit
    • uhodit
    • zasáhnout
    • hit/hit/hit
    • hit
    • narazit
    • bít
    • bil

    English-Czech dictionary > hit

  • 45 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) jestliže
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) jestliže
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) kdykoli
    4) (although: They are happy, if poor.) i když
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) zda
    * * *
    • zdali
    • pokud
    • jestli
    • jak
    • jestliže
    • -li
    • kdyby
    • když
    • li

    English-Czech dictionary > if

  • 46 infer

    [in'fə:]
    past tense, past participle - inferred; verb
    (to judge (from facts or evidence): I inferred from your silence that you were angry.) vyvozovat
    * * *
    • vyvozovat
    • odvozovat
    • dovozovat
    • dedukovat

    English-Czech dictionary > infer

  • 47 inform

    [in'fo:m]
    1) (to tell; to give knowledge to: Please inform me of your intentions in this matter; I was informed that you were absent from the office.) informovat
    2) ((with against or on) to tell facts to eg the police about (a criminal etc): He informed against his fellow thieves.) udávat, donášet
    - information
    - informative
    - informer
    - information superhighway
    - information technology
    * * *
    • oznámit
    • informovat

    English-Czech dictionary > inform

  • 48 injured

    1) ((also noun) (people who have been) wounded or harmed: The injured (people) were all taken to hospital after the accident.) raněný
    2) ((of feelings, pride etc) hurt: `Why didn't you tell me before?' he said in an injured voice.) uražený
    * * *
    • zraněný

    English-Czech dictionary > injured

  • 49 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) vydat, rozšířit
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) vycházet
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) vydání
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) číslo
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) otázka
    * * *
    • uveřejnit
    • uveřejní
    • uveřejnění
    • vycházet
    • vydat
    • výtok
    • výsledek
    • potomek
    • předmět hovoru
    • předmět
    • problém
    • téma
    • otázka
    • náklad
    • číslo
    • důsledek
    • emise
    • dát do oběhu

    English-Czech dictionary > issue

  • 50 jumble

    1. verb
    ((often with up or together) to mix or throw together without order: In this puzzle, the letters of all the words have been jumbled (up); His shoes and clothes were all jumbled (together) in the cupboard.) pomíchat; naházet
    2. noun
    1) (a confused mixture: He found an untidy jumble of things in the drawer.) směsice
    2) (unwanted possessions suitable for a jumble sale: Have you any jumble to spare?) veteš
    * * *
    • promíchat
    • přeházet
    • sušenka tvaru prstenu
    • směsice
    • harampádí
    • náhodně rozmístit
    • míchanice
    • nepřehledné množství věcí

    English-Czech dictionary > jumble

  • 51 on the spot

    1) (at once: She liked it so much that she bought it on the spot; ( also adjective) an on-the-spot decision.) bez rozmyšlení
    2) (in the exact place referred to; in the place where one is needed: It was a good thing you were on the spot when he had his heart attack; ( also adjective) tour on-the-spot reporter.) na místě
    3) ((especially with put) in a dangerous, difficult or embarrassing position: The interviewer's questions really put the Prime Minister on the spot.) v/do úzkých
    * * *
    • přímo na místě
    • na místě

    English-Czech dictionary > on the spot

  • 52 paper

    ['peipə] 1. noun
    1) (the material on which these words are written, made from wood, rags etc and used for writing, printing, wrapping parcels etc: I need paper and a pen to write a letter; ( also adjective) a paper bag.) papír(ový)
    2) (a single (often printed or typed) piece of this: There were papers all over his desk.) list papíru
    3) (a newspaper: Have you read the paper?) noviny
    4) (a group of questions for a written examination: The Latin paper was very difficult.) písemka, test
    5) ((in plural) documents proving one's identity, nationality etc: The policeman demanded my papers.) průkaz, papíry
    - paperback 2. adjective
    paperback novels.) brožovaný
    - paper-knife
    - paper sculpture
    - paperweight
    - paperwork
    * * *
    • vytapetovat
    • publikace
    • studie
    • papír
    • papírový
    • list
    • noviny
    • esej
    • dokumenty

    English-Czech dictionary > paper

  • 53 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) míjet, projít
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) přecházet
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) přesahovat
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) předjet
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) strávit
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schválit
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vynést
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minout
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) složit
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) průsmyk, soutěska
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) propustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) složení zkoušky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) dlouhá přihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • udělat např. zkoušku
    • vstupenka
    • plynout
    • podat
    • podání
    • podávat
    • projít
    • průkazka
    • minout
    • míjet

    English-Czech dictionary > pass

  • 54 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) domácí zvířátko
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) miláček
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) oblíbený, největší
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) mazlit se
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) laskat
    * * *
    • zvířecí mazlíček
    • miláček
    • mazlíček

    English-Czech dictionary > pet

  • 55 phone

    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) telefon
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) telefonovat
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up
    * * *
    • volat
    • zavolat
    • zatelefonovat
    • telefon
    • telefonovat
    • hláska

    English-Czech dictionary > phone

  • 56 rely on

    1) (to depend on or need: The people on the island relied on the supplies that were brought from the mainland; I am relying on you to help me.) spoléhat na
    2) (to trust (someone) to do something; to be certain that (something will happen): Can he rely on him to keep a secret?; He can be relied on; That is what will probably happen, but we can't rely on it.) počítat (s)
    * * *
    • spolehnout
    • spolehnout se
    • spolehnout se na
    • spoléhat se
    • opřít se o

    English-Czech dictionary > rely on

  • 57 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) zpráva, referát
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) pověsti
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) detonace
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) hlásit, referovat
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) udat, žalovat
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) oznámit
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) hlásit se
    - reported speech
    - report back
    * * *
    • výpis
    • zpráva
    • zápis
    • příspěvek
    • referát
    • přednést
    • referovat
    • ohlásit
    • oznámit
    • ohlašovat
    • hlásit
    • hlášení

    English-Czech dictionary > report

  • 58 roll

    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) role
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) rohlík, veka
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) válení
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kymácení
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) rachot
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) záhyb, fald
    7) (a series of quick beats (on a drum).) víření
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) kutálet (se)
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) valit (se)
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) svinout
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) převalit (se)
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) uválet
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zabalit
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) (u)válcovat, (vy)válet
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kymácet
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) burácet, rachotit
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) vyvalit
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) jezdit, vozit se
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) valit se
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) plynout
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jezdit na kolečkových bruslích
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) seznam
    * * *
    • valit se
    • válec
    • žemle
    • šiška
    • rohlík
    • role
    • houska
    • kotouč
    • natáčet
    • motat

    English-Czech dictionary > roll

  • 59 shadow

    ['ʃædəu] 1. noun
    1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) stín
    2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) přítmí
    3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) stíny
    4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) stín
    2. verb
    1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) (za)stínit
    2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) sledovat
    - shadowiness
    - worn to a shadow
    * * *
    • stín

    English-Czech dictionary > shadow

  • 60 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) natahovat (se); cloumat
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) přepínat
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) přepínat
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) (pře)cedit
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) napětí
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) (nervové) vypětí
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) namožení
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) (přílišně) zatížený
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) plemeno
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) dispozice
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodie
    * * *
    • tlak
    • vypětí
    • zatížení
    • plemeno
    • rasa
    • kmen
    • nápor
    • napětí
    • napnout
    • napínat
    • cedit
    • deformovat

    English-Czech dictionary > strain

См. также в других словарях:

  • Were You Always an Italian? — is memoir written by American author Maria Laurino and published by W.W. Norton in 2000. It was a national bestseller and its chapters have been widely anthologized including in the Norton Reader, the Italian American Reader, Don t Tell Mama!,… …   Wikipedia

  • were you born in a barn? — If someone asks you this, it means that you forgot to close the door when you came in …   The small dictionary of idiomes

  • Were you there? — est le premier véritable DVD du groupe anglais Anathema (A vision of a dying embrace n est qu une VHS transformée en DVD). Contenu du DVD Live in Krakow 31/01/04 Intro: Childhood Dream Balance Closer Pressure Release Forgotten Hopes Destiny Is… …   Wikipédia en Français

  • were you born in a barn? — spoken phrase a humorous way of telling someone to shut the door after they come into a room or building Thesaurus: humorous expressions and words used in a humorous waysynonym Main entry: barn …   Useful english dictionary

  • Were you born in a barn? — interrog. Weren’t you trained to close the door by yourself? □ Close the door! Were you born in a barn? □ You sure are careless with that door. Were you born in a barn? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Were You Ever Bullied at School...Do You Want Revenge? — Infobox Album Name = Were You Ever Bullied At School? Type = live Artist = Psychic TV Released = 1999 Recorded = 1984 Genre = Length = Label = Cold Spring Records Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Misc = Were You Ever… …   Wikipedia

  • Where Were You (When the World Stopped Turning) — Infobox Single Name = Where Were You (When the World Stopped Turning) Caption = Artist = Alan Jackson from Album = Drive Released = November 2001 Format = promo CD single; 7 Recorded = Late October 2001 (studio) November 7, 2001 (live) Genre =… …   Wikipedia

  • If I Were You (play) — Infobox Play name = If I Were You writer = Alan Ayckbourn characters = Mal Rodale Jill Rodale Chrissie Snaith Sam Rodale Dean Snaith setting = The Rodales home and Mal Rodale s workplace premiere = 17 October 2006 place = Stephen Joseph Theatre,… …   Wikipedia

  • If I Were You — could refer to any of the following:* If I Were You (novel), a 1931 novel by P.G. Wodehouse * If I Were You , a 2006 play by British playwright Alan Ayckbourn * If I Were You , a 1938 play by British writer and politician Benn Levy * If I Were… …   Wikipedia

  • Where Were You Last Night — Infobox Album Name = Where Were You Last Night Type = studio Artist = Ankie Bagger Released = 1989 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Where Were You Last Night (1989) Next album = From the Heart… …   Wikipedia

  • Where Were You Last Night — CD de Ankie Bagger Publicación 1989 Cronología de Ankie Bagger …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»