-
1 wenig
wenig lidt; pl få;ein (klein) wenig en (lille) smule, lidt;nicht wenig ikke så lidt, meget;zu wenig for lidt;(einige) wenige nogle få -
2 auskommen
mit jemandem auskommen komme (godt) ud af det med én -
3 Auslauf
Auslauf m udløb n; bevægelsesfrihed;die Kinder haben zu wenig Auslauf børnene har ikke tumleplads nok -
4 ebenso
ebenso ligeså, ligeledes;ebenso groß (gut) lige så stor (god);ebenso sehr, ebenso viel lige så meget;ebenso wenig lige så lidt -
5 etwas
so etwas! sådan ( oder sikke) noget!;daraus kann etwas werden det kan der blive noget ud af;etwas Geld en smule penge;nur etwas kun lidt;etwas über hundert lidt mere end hundrede;2. adv noget, en smule;etwas leichter noget lettere -
6 ganz
wieder ganz machen lave (igen);von ganzem Herzen af hele mit hjerte;im Ganzen genommen i det hele taget;im Ganzen ialt, overhovedet, i det hele (taget);im Großen (und) Ganzen i det store og hele;ganze acht Tage hele otte dage;ganz wenig en lille smule, kun lidt;ganz gewiss aldeles sikkert;ganz besonders i særdeleshed, særdeles;ganz allein helt ( oder mutters) alene;ganz und gar helt og holdent;ganz und gar nicht overhovedet ( oder slet) ikke;ganz Ohr sein fig være lutter øre -
7 klein
klein lille (pl små);der Kleine Belt Lillebælt n;kleiner Finger lillefinger;kleine Leute fig småfolk;groß und klein store og små;ein klein wenig lille smule;im Kleinen i det små;von klein auf fra lille af;das klein Gedruckte det der er skrevet med småt -
8 sowenig
-
9 zu
zuzu Bett gehen gå i seng;zu Dutzenden i dusinvis;zum Ersten (Zweiten) for det første (andet);zum Fenster (zur Tür) hinaus ud ad vinduet (døren);zu Fuß til fods;zu Hause hjemme;zu Hunderten i hundredvis;zu Beginn i begyndelsen;zu Mittag til middag;zum ersten Mal for første gang;zum Mindesten i det mindste;sei gut zu mir! vær god ved mig!;zur Schule gehen gå i skole;zur See til søs;von Tag zu Tag fra dag til dag;zum Teil tildels;zu Tisch gehen gå til bords;zu Wasser und zu Lande til lands og til vands;zu jener Zeit på den tid;zu groß (klein, viel, wenig) for stor (lille, meget, lidt);Tür zu! luk døren!;nur zu! bare løs!
См. также в других словарях:
Wenig — Wenig, Compar. weniger, Superl. wenigste, ein allgemeines Zahlwort, welches überhaupt eine kleine, aber unbestimmte Zahl und Quantität bedeutet, und in so fern dem viel, mehr und meist entgegen gesetzet ist. Es wird auf gedoppelte Art gebraucht.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wenig — ist der Familienname folgender Personen: Josef Wenig (1896–1981), DDR Funktionär Steffen Wenig (* 1934), Ägyptologe und Sudanarchäologe Siehe auch: Wening … Deutsch Wikipedia
wenig — wenig: Das Adjektiv mhd. weinic, wēnec »klein, gering, schwach, beklagenswert«, ahd. wēnag »bejammernswert«, got. wainahs »geplagt, elend«, niederl. weinig »wenig« ist eine Bildung zu dem unter ↑ weinen behandelten Verb und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
wenig — Pron. (Grundstufe) eine geringe Anzahl von etw., Gegenteil zu viel Beispiel: Ich habe wenig Zeit. Kollokation: wenig essen … Extremes Deutsch
wenig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • gering • niedrig Bsp.: • Sie isst sehr wenig … Deutsch Wörterbuch
wenig — Adj std. (9. Jh.), mhd. wēnec, wēnic, ahd. wēnag, mndd. we(i)nich, mndl. wenich, weinich Stammwort. Wie gt. wainahs elend eine Ableitung zu weinen, also eigentlich beweinenswert, erbärmlich, elend , danach die heutige Bedeutung. Ebenso nndl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
wenig(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Wenige Leute kennen ihn wirklich … Deutsch Wörterbuch
Wenig — 1. Alta wat weni mächt a a meni. (Niederösterr.) Viel Wenig machen ein Viel. 2. Bald wenig und bald viel, so macht s das Spiel. 3. Béade (wer da) Bênek (wenig) nêcht acht, êst vîl nêcht béat (werth). (Ungarisches Bergland.) – Schröer. 4. Besser… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
wenig — klein; marginal; gering; kaum; winzig; mickerig (umgangssprachlich); dünn (umgangssprachlich); mickrig (umgangssprachlich); unbedeutend; … Universal-Lexikon
wenig — we̲·nig1 Indefinitpronomen; 1 vor einem Subst. verwendet, um auszudrücken, dass etwas nur in geringem Maß oder in geringer Menge vorhanden ist ≈ nicht viel: wenig Interesse, Verständnis haben; Es besteht wenig Hoffnung, dass sie es schafft; Er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wenig — • we|nig – nichts weniger als; nicht mehr und nicht weniger; weniger wäre mehr gewesen – fünf weniger drei ist, macht, gibt (nicht: sind, machen, geben) zwei – du weißt nicht, wie wenig ich habe – wie wenig gehört dazu! – du hast für dieses Amt… … Die deutsche Rechtschreibung