Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

well-worn+jacket

  • 41 Wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nositi
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nositi
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) imeti
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) oguliti
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) narediti
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) biti trpežen
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nošenje
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) oblačila
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) obraba
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trpežnost
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    [wiə]
    proper name
    ime reke

    English-Slovenian dictionary > Wear

  • 42 wear

    • olla yllään
    • olla yllä
    • höyläytyä
    • jatkua verkalleen
    • hivuttaa
    • asu
    • vaatetus
    • vaatettaa
    • uuvuttaa
    • pukimet
    • puku
    • kantaa
    • kestää
    • kestävyys
    • kalvaa
    • syövyttää
    • kulutus
    • kulua
    • kuluma
    • kuluttaa
    • kuluminen
    • käyttö
    • käyttää
    • pitää
    • lujuus
    * * *
    weə 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) olla yllään, käyttää
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) pitää
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) näyttää
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) kulua
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) kuluttaa
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) kestää käyttöä
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) käyttö
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) asut
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) kuluma
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) kestää kulutusta
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Finnish dictionary > wear

  • 43 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) valkāt; nēsāt
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nēsāt (matu sakārtojumu)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) izskatīties; izrādīt (kādu izteiksmi)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) izvalkāt; nonēsāt; izvalkāties; nonēsāties
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) izvalkāt; iztīrīt
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) valkāties
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) valkāšana; nēsāšana
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) apģērbs; drēbes; tērps
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nodilums; nolietojums
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) izturība
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    nēsāšana, valkāšana; nolietojums, nodilums; valkājamība, izturība; valkāt, nēsāt; valkāties; novalkāt, nodeldēt; tuvoties, virzīties

    English-Latvian dictionary > wear

  • 44 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) dėvėti, nešioti
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nešioti
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) turėti
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nu(si)dėvėti, su(si)nešioti
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) pratrinti
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) nešiotis
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) dėvėjimas, nešiojimas
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) rūbai
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nusidėvėjimas
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) patvarumas
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Lithuanian dictionary > wear

  • 45 wear

    n. kläder; klädsel; klädstil; nötning; slitning, förslitning; slitstyrka
    --------
    v. vara klädd i, ha på sig; bära; ha (glasögon); nöta, slita ut; bli utsliten; förstöras; bli bevarad
    * * *
    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) vara klädd i, ha på sig, bära
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) ha
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) ha, se ut
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) nöta[], bli sliten
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) nöta, slita
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) hålla bra, vara slitstark
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) bruk, användning
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) kläder
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) nötning, slitage
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) hållbarhet, slitstyrka, [] håller att slita på []
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Swedish dictionary > wear

  • 46 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out
    * * *
    • vychodit (chodník)
    • vysilovat (sa)
    • vydržat (o šatstve)
    • vycerpat sa
    • zodrat
    • šatstvo
    • unavit sa
    • trvanlivost
    • ukonat (sa)
    • unavovat sa (pren.)
    • prešúchat (sa)
    • prejavovat (sa)
    • predrat (sa)
    • javit (sa)
    • byt
    • ošúchat sa
    • opotrebovat
    • ošúchat (sa)
    • opotrebovanie
    • poškodenie
    • mat (výzor)
    • mat oblecené
    • odev
    • nosit
    • nosit sa (o šatstve)
    • obnosit
    • odolnost
    • nosenie

    English-Slovak dictionary > wear

  • 47 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) φορώ
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) έχω, φτιάχνω (μαλλιά)
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) έχω (έκφραση)
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) λιώνω, φθείρω / φθείρομαι, τρίβω / -ομαι
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) ανοίγω με το τρίψιμο
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) αντέχω
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) χρήση
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) ρούχα
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) φθορά
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) αντοχή, `ψωμιά`
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Greek dictionary > wear

  • 48 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) porter
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) porter
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) avoir
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) (s')user
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) faire
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) résister (à l'usure)
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) vêtement
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) vêtements (de)
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) usure
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) usage
    - wearer - wearing - worn - wear away - wear off - wear out - worn out

    English-French dictionary > wear

  • 49 wear

    [weə] 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) usar
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) usar
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) apresentar
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) gastar(-se)
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) fazer
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) resistir ao uso
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) uso
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) roupa
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) uso, desgaste
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) uso
    - wearer - wearing - worn - wear away - wear off - wear out - worn out

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > wear

  • 50 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) fato
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) fato de (banho, etc.)
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) proposta de casamento
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) naipe
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) convir
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) ficar bem
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adaptar
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    [su:t] n 1 terno de roupa. 2 processo, caso jurídico, processo judicial, demanda, litígio. 3 naipe. 4 pedido (de casamento), solicitação, petição. 5 traje. 6 jogo, coleção, conjunto. 7 corte, galanteio. • vt+vi 1 vestir, fazer roupa. 2 adaptar, ajustar, acomodar. this suits my purpose / isto corresponde às minhas intenções. 3 servir para, concordar, adaptar-se para. her dress did not suit the occasion / seu vestido não era adequado para a ocasião. 4 servir, ser conveniente. will this day suit you? / este dia lhe convém? 5 combinar com. they suit each other well / eles combinam bem. 6 agradar, satisfazer. 7 prover. 8 ficar bem, cair bem (roupas). this hat suits you / este chapéu lhe fica bem. boiler suit Fashion jardineira. suiting the action to the words dito e feito. suit yourself faça como quiser. to follow suit a) acompanhar o naipe. b) fig seguir o exemplo. would it suit you if... o senhor concorda, se...

    English-Portuguese dictionary > suit

  • 51 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) obleka; kostim
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) obleka
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) tožba
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) snubitev
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) barva
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) ustrezati
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristajati
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prilagoditi
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    I [sju:t]
    noun
    garnitura, serija, stvari, ki spadajo skupaj; juridically tožba, obtožnica, sodni proces, pravda; prošnja; snubljenje, dvorjenje; (moška) obleka (zlasti vsa iz istega blaga), ženski kostim; (karte) barva, serija kart iste barve
    suit at law, law-suit — sodni proces, pravda
    to cut one's suit according to one's cloth figuratively stegniti se toliko, kolikor dopušča odeja, živeti svojim dohodkom primerno
    II [sju:t]
    transitive verb
    obleči, oblačiti, krasiti, opremiti; prilagoditi (to čemu); pristajati, prilegati se, ustrezati, biti v skladu z, biti primeren; prijati, goditi, biti po volji; zadovoljiti
    to suit o.s. — napraviti po svoje; intransitive verb pristajati, podati se, ustrezati ( with čemu); zadovoljiti, prijati
    I am suited — našel sem, kar mi je po volji
    suit yourself — napravi, kar hočeš
    to suit one's action to one's words — uskladiti svoje početje s svojimi besedami, takoj izvršiti grožnjo itd.
    that suits my book figuratively to mi ustreza, mi je prav
    it suits my book that... — prav mi pride, da...
    does it suit you to come tomorrow? — vam je prav, če pridete jutri?
    this will suit my requirements — to bo ustrezalo mojim zahtevam, to bo (kot nalašč) zame
    wine does not suit me — vino mi ne prija, vina ne prenesem

    English-Slovenian dictionary > suit

  • 52 suit

    [suːt] 1. n
    ( man's) garnitur m, ubranie nt; ( woman's) kostium m, garsonka m; ( JUR) proces m; (CARDS) kolor m
    2. vt

    that colour/hat doesn't suit you — w tym kolorze/kapeluszu nie jest ci do twarzy

    he bowed his head; I followed suit — skłonił głowę — poszłam za jego przykładem

    suit yourself! — rób, jak chcesz!

    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) garnitur, kostium
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostium
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, sprawa
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) oświadczyny
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kolor
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) odpowiadać
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pasować
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) dobrać, dostosować
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Polish dictionary > suit

  • 53 wear

    [weə] past tense wore [wɔː]; past participle worn [wɔːn]
    1. verb
    1) to be dressed in or carry on (a part of) the body:

    Does she usually wear spectacles?

    يَلْبِس، يَرْتَدي
    2) to arrange (one's hair) in a particular way:

    She wears her hair in a pony-tail.

    يُرَتِّبُ شَعْرَه
    3) to have or show (a particular expression):

    She wore an angry expression.

    يَبْدو عَلَيْه، يَظْهَرُ عَلَيْهِ
    4) to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc:

    This sweater is wearing thin at the elbows.

    يَبْلى، يَتَآكَل
    5) to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc:

    I've worn a hole in the elbow of my jacket.

    يثْقُب، يَحِتُّ
    6) to stand up to use:

    This material doesn't wear very well.

    يَصْمُد، يَحْتَمِل كَثْرَة الإسْتِعْمال
    2. noun

    Those shoes won't stand much wear.

    يَلْبِس الثِّياب، يَرْتَدي
    2) articles for use as clothes:

    leisure wear.

    لِباس
    3) ( sometimes wear and tear) damage due to use:

    The hall carpet is showing signs of wear.

    البِلى بالإسْتِعْمال العادي
    4) ability to withstand use:

    There's plenty of wear left in it yet.

    قُدْرَةٌ على إحْتِمال الإسْتِعْمال

    Arabic-English dictionary > wear

  • 54 нося

    1. (в ръце, чанта, ни гръб) carry
    (имам у себе си) have with/on/about one
    (за река вятър) carry, bear, drift
    (име, следи, признаци) bear
    нося оръжие carry arms
    нося пушка/куфар carry a gun/suitcase
    нося си парите в джоба carry o.'s money in o.'s pocket
    не нося пари със себе си I have no money on/with me
    нося документите си have o.'s documents with one
    нося името си от take o.'s name from
    нося дете на ръце carry a child in o.'s arms
    вълните носят лодката към скалите the waves are driving/drifting the boat towards the rocks
    какво те носи насам? what brings you here? what wind blows you here?
    нося ви приятно известие I'm bringing you good news
    нося следи от bear the mark/traces of
    краката му едва го носят he can hardly stand on his feet
    носи ти се славата everybody's talking about you, your name's on everybody's lips
    нося печата на carry/bear the seal of
    2. (докарвам, причинявам) bring
    данъкът носи хубав доход the tax yields a handsome revenue
    3. (издържам-тежест) bear, support, sustain
    тези колони носят тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch
    4. (понасям, издържам) bear
    той носи he has a broad back
    нося пиене carry o.'s liquor well
    той носи много, главата му носи много he can stand a lot
    той носи майтап he can take a joke
    5. (дреха и пр..) wear, ( в даден случай) have on
    (номер обувки и пр.) take
    нося пръстен wear a ring
    нося очила wear spectacles
    нося дълга коса wear o.'s hair long
    нося брада wear a beard
    тези кокошки носят много яйца these hens are good layers
    нося отговорност bear a/the responsibility, he responsible; bear the blame
    нося наказание bear/carry a penalty
    нося смъртно наказание carry a death penalty
    нося караулна служба поен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/duty
    носи кир doesn't stain easily, doesn't show the dirt
    материя, която носи кир a hard surface material/fabric
    нося някого на ръце wait on s.o. (hand and foot)
    носи ме feel dizzy, o.'s head swims
    7. (ходя, движа се безцелно) drift about/along
    (за дим, облаци) float, drift
    (no вода, въздух) navigate
    корабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the waves
    нося се по течението прен.) go with the tide
    скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snow
    конникът се носеше над полето the rider galloped across the fields
    ята птици се носят над морето flocks of birds are flying over the sea
    лед се носеше по реката ice floated/drifted along the river
    песента се носеше из нивята the song floated over the fields
    облаци се носеха над планината clouds were floating above the mountain
    носи се слух, че it is rumoured that, a rumour is afloat that
    носи се миризма/звук a smell/sound
    * * *
    но̀ся,
    гл., мин. св. деят. прич. но̀сил 1. (в ръце, чанта, на гръб) carry; ( донасям) bring; ( отнасям) take; ( имам у себе си) have with/on/about one; (за река, вятър) carry, bear, drift; ( име, следи, признаци) bear; (в утробата си) carry; мед. gestate; (в сърцето си) bear; ( оръжие) амер., разг. tote; какво те носи насам? what brings you here? what wind blows you here? краката му едва го носят he can hardly stand on his feet; не \нося пари със себе си I have no money on/with me; носена топка спорт. held ball; носи ти се славата everybody’s talking about you, your name’s on everybody’s lips; \нося дете на гръб ride a child on o.’s back; \нося печата на carry/bear the seal of; \нося следи от bear the mark/traces of; остави се да бъде носен от течението he let himself drift with the current;
    3. ( издържам ­ тежест) bear, support, sustain; тези колони носят тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch;
    4. ( понасям, издържам) bear; \нося пиене carry o.’s liquor well; той носи he has a broad back; той носи майтап he can take a joke; sl. he can stand the gaff; той носи много, главата му носи много he can stand a lot;
    5. ( дреха и пр.) wear, (в даден случай) have on; ( номер обувки и пр.) take; има още много да носиш това сако there’s plenty of wear in this jacket; \нося брада wear a beard; \нося дълга коса wear o.’s hair long; \нося очила wear spectacles; \нося пръстен wear a ring;
    \нося ce 1. ( ходя, движа се безцелно) drift about/along; ( движа се стремглаво) rush (along), scud (along); ( движа се плавно) glide; ( едва докосвам повърхността) skim; (за облаци) sail; (за дим, облаци) float, drift; ( летя) fly; (по вода, въздух) navigate; във въздуха се носеха снежинки snowflakes floated in the air; конникът се носеше над полето the rider galloped across the fields; корабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the waves; лед се носеше по реката ice floated/drifted along the river; носи се слух, че it is rumoured that; rumours are flying about/around that; \нося се по течението (и прен.) go with the tide; птицата се носи по вятъра the bird rides on the wind; скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snow; чайки се носеха над вълните sea-gulls skimmed (over the waves);
    2. (за дреха) be worn; има още много да се носи (ще трае) there is plenty of wear in it; това сега много се носи this is now in general wear;
    3. ( обличам се): \нося се добре dress well, be always well turned out, be particular about o.’s clothes; • носи им много здраве remember me/us to them; \нося караулна служба воен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/duty; \нося някого на ръце wait on s.o. (hand and foot); \нося отговорност bear a/the responsibility, be responsible; bear the blame.
    * * *
    bear; carry: I нося a child in my arms. - Нося дете в ръцете си.; deposit; waft (за вятър, вълни); yield
    * * *
    1. (no вода, въздух) navigate 2. (в ръце, чанта, ни гръб) carry 3. (в сърцето си) bear 4. (в утробата си) carry 5. (движа се стремглаво) rush (along), scud (along) 6. (докарвам, причинявам) bring 7. (донасям) bring 8. (дреха и пр..) wear, (в даден случай) have on 9. (едва докосвам повърхността) skim 10. (за дим, облаци) float, drift 11. (за река 12. (издържам - тежест) bear, support, sustain 13. (имам у себе си) have with/on/about one 14. (име, следи, признаци) bear 15. (летя) fly 16. (номер обувки и пр.) take 17. (отнасям) take 18. (понасям, издържам) bear 19. (снасям) lay 20. (ходя, движа се безцелно) drift about/along 21. НОСЯ ce 22. НОСЯ брада wear a beard 23. НОСЯ ви приятно известие I'm bringing you good news 24. НОСЯ дете на ръце carry a child in o.'s arms 25. НОСЯ документите си have o.'s documents with one 26. НОСЯ дълга коса wear o.'s hair long 27. НОСЯ името си от take o.'s name from 28. НОСЯ караулна служба поен. perform sentinel duties, stand guard/sentinel, be on guard/duty 29. НОСЯ наказание bear/carry a penalty 30. НОСЯ някого на ръце wait on s.o. (hand and foot) 31. НОСЯ оръжие carry arms 32. НОСЯ отговорност bear a/the responsibility, he responsible;bear the blame 33. НОСЯ очила wear spectacles 34. НОСЯ печата на carry/bear the seal of 35. НОСЯ пиене carry o.'s liquor well 36. НОСЯ пръстен wear a ring 37. НОСЯ пушка/куфар carry a gun/suitcase 38. НОСЯ сe по течението (и прен.) go with the tide 39. НОСЯ си парите в джоба carry o.'s money in o.'s pocket 40. НОСЯ следи от bear the mark/traces of 41. НОСЯ смъртно наказание carry a death penalty 42. във въздуха се носеха снежинки snowflakes floated in the air 43. вълните НОСЯт лодката към скалите the waves are driving/drifting the boat towards the rocks 44. вятър) carry, bear, drift 45. данъкът носи хубав доход the tax yields a handsome revenue 46. има още много да носиш това палто there's plenty of wear in this coat 47. какво те носи насам? what brings you here?what wind blows you here? 48. конникът се носеше над полето the rider galloped across the fields 49. корабът се носи по вълните the ship rides (on) the waves, the ship glides swiftly over the waves 50. краката му едва го НОСЯт he can hardly stand on his feet 51. лед се носеше по реката ice floated/drifted along the river 52. материя, която носи кир а hard surface material/fabric 53. не НОСЯ пари със себе си I have no money on/with me 54. носи им много здраве remember me/us to them 55. носи кир doesn't stain easily, doesn't show the dirt 56. носи ме feel dizzy, o.'s head swims 57. носи се миризма/звук a smell/sound 58. носи се слух, че it is rumoured that, a rumour is afloat that 59. носи ти се славата everybody's talking about you, your name's on everybody's lips 60. облаци се носеха над планината clouds were floating above the mountain 61. оставих се да бъда носен от течението I let myself drift with the current 62. песента се носеше из нивята the song floated over the fields 63. птицата се носи по вятъра the bird rides on the wind 64. скиорът се носеше по снега the skier skimmed over the snow 65. тези кокошки НОСЯт много яйца these hens are good layers 66. тези колони НОСЯт тежестта на свода these pillars bear the weight of the arch 67. това носи щастие this brings luck 68. той не носи шапка (обикновено) he does not wear a hat 69. той носеше сламена шапка he had a straw hat on 70. той носи he has a broad back 71. той носи майтап he can take a joke 72. той носи много, главата му носи много he can stand a lot 73. чайки се носеха над вълните sea-gulls skimmed (over the waves) 74. ята птици се НОСЯт над морето flocks of birds are flying over the sea

    Български-английски речник > нося

  • 55 suit

    su:t 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) dress; drakt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -drakt; -dress
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) rettssak
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) frieri, beiling
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farge (i kortspill)
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) passe, tilfredsstille
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) passe til, kle
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) tilpasse, innrette etter
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    dress
    --------
    farge
    --------
    søksmål
    I
    subst. \/suːt\/, \/sjuːt\/
    1) ( sett med klær) drakt, dress
    2) ( jus) rettssak, prosess
    3) ( jus) tvistemål
    4) (jus, også lawsuit) søksmål, saksøking
    5) ( kortspill) farge
    6) frieri, beiling
    7) ( gammeldags) følge
    file a suit ( jus) anlegge sak, innlede rettergang
    follow suit følge farge, melde farge ( overført) følge eksempelet, gjøre det samme, følge opp
    long suit eller strong suit styrke, sterk side, forse
    men in (dark\/grey) suits eller suits ( hverdagslig) byråkrater sjefer
    press\/plead one's suit with fri til, beile til
    suit for divorce begjæring om skilsmisse
    suit of armour rustning
    suit of mourning sørgedrakt
    suit of sails alle seilene en seilbåt trenger
    II
    verb \/suːt\/, \/sjuːt\/
    1) passe (for)
    which day suits you best?
    will tomorrow suit you?
    2) kle
    3) passe, stemme overens, stå i stil
    4) tilfredsstille, behage, gjøre til lags
    5) oppfylle
    6) passe inn i, passe sammen med
    7) ( gammeldags) beile, fri
    suit someone's book passe med noens planer
    suit someone's convenience rette seg etter noen
    suit the action to the word omsette ord i handling
    suit to avpasse etter, innrette etter

    English-Norwegian dictionary > suit

  • 56 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) jakkaföt; dragt
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) -klæði, -búningur, -föt
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (dóms)mál
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) bón(orð), beiðni
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) litur, sort
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) henta, hæfa
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) klæða/fara vel
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) laga að
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Icelandic dictionary > suit

  • 57 suit

    per, öltözet, kérés, szín (kártyában), garnitúra to suit: kedvére van, illeszkedik, illeszt, alkalmaz
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) öltöny; kosztüm
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) ruha, öltözet
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) per
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) leánykérés
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) (kártya)szín
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) megfelel
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) jól áll vkinek
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) (hozzá)alkalmaz
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Hungarian dictionary > suit

  • 58 suit

    n. kostüm, takım, takım elbise, dava, istek, rica, kur, kur yapma, evlenme teklifi
    ————————
    v. uydurmak, uygun düşmek, uymak, yakışmak, uygun olmak, iyi gelmek, iyi gitmek, yaramak, yaraşmak, memnun etmek, hoşuna gitmek, uyum sağlamak, uyuşmak
    * * *
    1. uy (v.) 2. elbise (n.)
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) takım elbise; tayyör
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.)... elbisesi,... kıyafeti
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) dava
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) evlenme teklifi
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) iskambilde takım
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) uygun olmak
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) yakışmak, gitmek
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) uydurmak
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Turkish dictionary > suit

  • 59 suit

    • oikeusjuttu
    law
    • riitajuttu
    • jakkupuku
    • asu
    • anomus
    • vaade
    • väri
    • puku (miesten)
    • pukea
    • puku
    • kelvata
    • kanne
    • harmonisoida
    • mukauttaa
    • mennä
    • passata
    • menetellä
    • maa
    • sopeuttaa
    • sopia
    • sopia (vaate)
    • sovittaa
    • soveltua
    • syyte
    • kävelypuku
    • käydä
    • kokopuku
    • kosinta
    • luontua
    * * *
    su:t 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) puku
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) puku
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) oikeusjuttu
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) kosinta
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) maa
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) sopia
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pukea
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) sovittaa
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Finnish dictionary > suit

  • 60 suit

    I [suːt, sjuːt]
    1) (man's) completo m., abito m. da uomo; (woman's) tailleur m.

    to be wearing a suit and tieessere in o indossare giacca e cravatta

    2) dir. (lawsuit) azione f. legale
    3) (in cards) seme m., colore m.

    to be sb.'s strong suit — fig. essere il punto forte di qcn.

    to follow suit — rispondere con lo stesso seme; fig. seguire l'esempio

    II 1. [suːt, sjuːt]
    1) (flatter) [ colour] stare bene a, addirsi a [ person]; [ outfit] andare bene a [ person]

    to suit sb. down to the ground — colloq. [ garment] stare benissimo a qcn

    2) (be convenient) [date, arrangement] andare bene a [ person]

    it suits me finemi sta o va bene

    suits me!colloq. va benissimo!

    3) (be appropriate) [part, job] addirsi a, essere adatto a [ person]

    a loan that suits your needsun prestito che soddisfa i vostri bisogni o che risponde perfettamente alle vostre esigenze

    4) (be beneficial) [ sea air] fare bene a [ person]

    to suit sth. to — adattare qcs. a [need, occasion]

    2.
    verbo intransitivo convenire, andare bene
    3.
    * * *
    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) abito, completo
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) costume; muta
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) processo
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) (proposta di matrimonio)
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) seme, colore
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) soddisfare, andare bene
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) stare/ andare bene
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) adattare
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    I [suːt, sjuːt]
    1) (man's) completo m., abito m. da uomo; (woman's) tailleur m.

    to be wearing a suit and tieessere in o indossare giacca e cravatta

    2) dir. (lawsuit) azione f. legale
    3) (in cards) seme m., colore m.

    to be sb.'s strong suit — fig. essere il punto forte di qcn.

    to follow suit — rispondere con lo stesso seme; fig. seguire l'esempio

    II 1. [suːt, sjuːt]
    1) (flatter) [ colour] stare bene a, addirsi a [ person]; [ outfit] andare bene a [ person]

    to suit sb. down to the ground — colloq. [ garment] stare benissimo a qcn

    2) (be convenient) [date, arrangement] andare bene a [ person]

    it suits me finemi sta o va bene

    suits me!colloq. va benissimo!

    3) (be appropriate) [part, job] addirsi a, essere adatto a [ person]

    a loan that suits your needsun prestito che soddisfa i vostri bisogni o che risponde perfettamente alle vostre esigenze

    4) (be beneficial) [ sea air] fare bene a [ person]

    to suit sth. to — adattare qcs. a [need, occasion]

    2.
    verbo intransitivo convenire, andare bene
    3.

    English-Italian dictionary > suit

См. также в других словарях:

  • well-worn — adj 1.) worn or used for a long time ▪ a well worn jacket 2.) a well worn expression, phrase etc has been repeated so often that it is no longer interesting or effective ▪ well worn excuses …   Dictionary of contemporary English

  • well-worn — adjective 1 worn or used for a long time: a well worn jacket 2 a well worn argument, phrase etc has been repeated so often that it is no longer interesting or effective: well worn excuses …   Longman dictionary of contemporary English

  • Jacket — This article is about the garment. For other uses, see Jacket (disambiguation). A jacket is a hip or waist length garment for the upper body. A jacket typically has sleeves, and fastens in the front. A jacket is generally lighter, tighter fitting …   Wikipedia

  • A-2 jacket — The Type A 2 leather flight jacket is one of the most classic and immediately recognizable articles of military clothing ever designed. It is most closely associated with World War II U.S. Army pilots, who often decorated their jackets with… …   Wikipedia

  • Nehru jacket — Jawaharlal Nehru in a achkan or sherwani, a garment which served as a model for the Nehru jacket. The Nehru jacket (Hindi: नेहरू जैकेट) is a hip length tailored coat for men or women, created in India in the 1940s. The jacket essentially blends… …   Wikipedia

  • Eisenhower jacket — WWII era Tailor Made Officer s Eisenhower jacket.[1] …   Wikipedia

  • Snowboarding jacket — A snowboarding jacket is a piece of clothing worn by athletes and people who are into the sport of snowboarding. And since it can be quite chilly up in the snow covered slopes, and more especially so as one rushes down the slants, a protective… …   Wikipedia

  • Mess jacket (civil) — The civil mess jacket is a type of jacket that ends at the waist, has double breasting but doesn’t fasten. It was borrowed from the military mess dress during the 1930s as an alternative to the white dinner jacket in hot and tropical weather for… …   Wikipedia

  • M-1941 Field Jacket — The First Field JacketFrom World War I up until 1940 soldiers in the United States Army wore a wool four pocket service coat as the outer garment of their uniforms, both in garrison and in the field. This followed the general pattern adopted by… …   Wikipedia

  • Flight jacket — The flight jacket, or bomber jacket is a garment originally created for pilots, which eventually became part of popular culture and apparel. In the First World War most airplanes did not have an enclosed cockpit, which necessitated a garment that …   Wikipedia

  • M-1965 field jacket — The M 1965 Field Jacket, also known as the M65, is a popular field jacket designed for the US military. [http://www.olive drab.com/od soldiers clothing m65 jacket.php M 1965 FIELD JACKET ] ] It was introduced into US military service in 1965 to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»