-
1 weglegen
'vɛkleːgənvapartar, poner a un ladoweg| legenponer apartetransitives Verb -
2 etwas zur Seite legen
(weglegen) apartar algo -
3 Seite
'zaɪtəf1) ( Vorderseite) envés m, lado anterior mjdm nicht von der Seite weichen — no separarse de alguien, no apartarse de alguien
sich von seiner besten Seite zeigen — presentar su lado bueno, mostrar sus mejores cualidades
jdm zur Seite stehen — apoyar a alguien, estar de parte de alguien
2) ( Rückseite) revés m, lado posterior m3) ( Buchseite) página f4) (fig: Aspekt) aspecto mSeite ['zaɪtə]<-n>1 dig (allgemein) lado Maskulin; (Stoff-, Schallplattenseite) cara Feminin; Seite an Seite codo con codo; auf beiden Seiten a ambos lados; nach allen Seiten offen sein (für Vorschläge) estar abierto a todo tipo de propuestas; von allen Seiten de todas partes; zur Seite gehen apartarse; jemanden von der Seite ansehen mirar a alguien de reojo; er weicht nicht von ihrer Seite (umgangssprachlich) no se aparta de su lado; etwas zur Seite legen (weglegen) apartar algo; etwas auf die Seite legen (umgangssprachlich: sparen) ahorrar algo; jemanden auf seiner Seite haben tener a alguien de su parte; jemandem zur Seite stehen apoyar a alguien; jemanden zur Seite nehmen um ihm etwas zu sagen apartar a alguien para decirle algo2 dig(Hinsicht, Aspekt) parte Feminin, lado Maskulin; (Charakterzug) lado Maskulin; alles hat zwei Seiten todas las cosas tienen su contra; das Recht ist auf ihrer Seite la razón está de su parte; auf der einen Seite..., auf der anderen... por una parte..., por otra...; von dieser Seite kenne ich ihn gar nicht no lo conozco así; sich von seiner besten Seite zeigen mostrar su mejor cara; das ist ihre schwache Seite (umgangssprachlich) esto es su punto débil; das ist ihre starke Seite (umgangssprachlich) esto es su fuerte3 dig (Buchseite) página Feminin; siehe Seite 15 véase página 15; die gelben Seiten las páginas amarillas5 dig (Interessensgruppe) von kirchlicher Seite de parte de la Iglesia; wie von offizieller Seite verlautete,... como indicaron fuentes oficiales...auf der linken/rechten Seite [des Körpers] del lado izquierdo/ derecho[im Raum] al lado izquierdo/ derechojs schwache/starke Seite el punto débil/fuerte de alguienseine guten/schlechten Seiten haben tener su lado bueno/ malojm nicht von der Seite gehen oder weichen no separarse oder despegarse del lado de alguien————————auf Seiten Adverb————————Seite an Seite Adverb1. [nebeneinander] codo con codo2. [gemeinsam] mano a mano————————von allen Seiten Adverb1. [von überall her] por todas partes2. [gründlich] desde todos los ángulos————————von Seiten Adverb -
4 wegräumen
'vɛkrɔymənvrecoger, guardar, quitar del caminoweg| räumen1 dig (aufräumen) recoger2 dig (Hindernisse) quitartransitives Verb[weglegen] quitar[wegwerfen] tirar -
5 wegtun
См. также в других словарях:
Weglegen — Wéglégen, verb. regul. act. an einen andern Ort legen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weglegen — V. (Aufbaustufe) etw. von einem Ort an einen anderen legen Synonyme: ablegen, beiseite legen, fortlegen, wegtun, zur Seite legen Beispiel: Er legte die Zeitung weg und ging in die Küche … Extremes Deutsch
weglegen — wẹg||le|gen 〈V. tr.; hat〉 an einen anderen Ort legen, beiseitelegen ● ein Buch, die Zeitung weglegen; Kleidungsstücke weglegen * * * wẹg|le|gen <sw. V.; hat: a) von einer Stelle an eine andere legen: den Teppich ein bisschen mehr vom Kamin w … Universal-Lexikon
weglegen — abwerfen, aus der Hand legen, beiseitelegen, deponieren, fortlegen, wegnehmen, wegräumen, wegtun, zur Seite legen; (geh.): niederlegen; (landsch.): räumen; (Kartenspiel): ablegen. * * * weglegen:1.〈aneineandereStellelegen〉fortlegen·beiseitelegen–2… … Das Wörterbuch der Synonyme
weglegen — fottläge … Kölsch Dialekt Lexikon
weglegen — wẹg|le|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Weglegen — Wer nichts weggelegt hat, kann auch nichts finden … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wegl. — Weglegen EN putting [laying] away … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
wgl. — weglegen EN to put [lay] away … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
hinlegen — hin|le|gen [ hɪnle:gn̩], legte hin, hingelegt: 1. <tr.; hat a) etwas an eine bestimmte Stelle legen: jemand hatte [ihr] einen anderen Schlüssel hingelegt. Syn.: ↑ deponieren, ↑ niederlegen (geh.), ↑ platzieren. b) (ugs.) (eine b … Universal-Lexikon
1JJ — Troccas Der Tod Troccas ist ein Kartenspiel der Tarock Familie. Gespielt wird es im rätoromanisch sprachigen Teil des Kantons Graubünden, und zwar in der Surselva um die Orte Sedrun, Disentis, Medel, Sumvitg, Breil/Brigels … Deutsch Wikipedia