Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

web+"pages"

  • 21 averiguar

    v.
    1 to find out.
    2 to quarrel, to argue.
    * * *
    (unstressed u; gu changes to before e)
    Past Indicative
    averigüé, averiguaste, averiguó, averiguamos, averiguasteis, averiguaron.
    Present Subjunctive
    Imperative
    averigua (tú), averigüe (él/Vd.), averigüemos (nos.), averiguad (vos.), averigüen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT to find out, establish frm

    nunca averiguaron quién era el asesinothey never found out o frm established o discovered who the killer was

    ya han averiguado la identidad del padrethey have found out o frm established o discovered the identity of the father

    averiguar las causas de un problemato find out o frm establish the causes of a problem

    un estudio para averiguar el alcance de la tragediaa study to find out o frm establish the extent of the tragedy

    han averiguado que el presidente malversaba fondosit has been established o discovered that the president was embezzling funds

    -¿quién ha roto el vaso? -¡averigua! — "who broke the glass?" - "who knows!"

    2.
    VI CAm, Méx * (=pelear) to quarrel
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to find out

    averigua a qué hora sale el trenfind out o check what time the train leaves

    2.
    averiguar vi (Méx) to quarrel, argue

    averiguárselas — (Méx)

    averiguárselas con alguien — (Méx) to deal with somebody

    * * *
    = ascertain, find out, uncover, come to + light, puzzle out, figure out, lay + hands on, check into, check up on, keep + tabs on, get + a sense of, make + enquiry, gain + a sense of, tease apart, ferret out, suss (out).
    Ex. If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.
    Ex. For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.
    Ex. It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    Ex. A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.
    Ex. It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.
    Ex. It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.
    Ex. It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.
    Ex. You might want to check into local firms that do that sort of work.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex. The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.
    Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex. The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.
    Ex. As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.
    Ex. He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.
    ----
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * averiguar cómo = figure out how.
    * averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.
    * averiguar el precio = cost.
    * averiguar la verdad = discern + the truth.
    * averiguar lo que ocurre alrededor = put + Posesivo + ear to the ground.
    * averiguárselas = manage to, get by.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to find out

    averigua a qué hora sale el trenfind out o check what time the train leaves

    2.
    averiguar vi (Méx) to quarrel, argue

    averiguárselas — (Méx)

    averiguárselas con alguien — (Méx) to deal with somebody

    * * *
    = ascertain, find out, uncover, come to + light, puzzle out, figure out, lay + hands on, check into, check up on, keep + tabs on, get + a sense of, make + enquiry, gain + a sense of, tease apart, ferret out, suss (out).

    Ex: If no edition or imprint date can be ascertained, then an attempt is made to provide a date from amongst any other dates given on the work, such as copyright dates, and reprint dates.

    Ex: For example, a person can consult the system holdings files to find out whether a library in the network owns a copy of the document.
    Ex: It requires an extraordinarily astute librarian to uncover this shortcoming at the interview stage.
    Ex: A further disquieting feature which came to light was the number of people who did not approach staff for help.
    Ex: It is certainly easier to ask for the trusted opinion of a relative or friend than to try and puzzle out where other sources of answers might be found.
    Ex: It turns out that the public, the students, have figured out that that's a way of doing some kind of subject searching, and they do it all the time.
    Ex: It is, therefore, expedient to look into history to lay hands on the root of the problem.
    Ex: You might want to check into local firms that do that sort of work.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex: The author discusses the general tendency noted for more girls than boys to make enquiries at the library.
    Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.
    Ex: As a rule analysts are left on their own to ferret out useful and appropriate areas to be investigated.
    Ex: He was incredulous when he sussed that the noises came from bona-fide gibbons.
    * acción de averiguar y resolver problemas = troubleshooting [trouble shooting].
    * averiguar cómo = figure out how.
    * averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.
    * averiguar el precio = cost.
    * averiguar la verdad = discern + the truth.
    * averiguar lo que ocurre alrededor = put + Posesivo + ear to the ground.
    * averiguárselas = manage to, get by.
    * averiguar un problema = investigate + problem.
    * persona que intenta averiguar y resolver problemas = troubleshooter.

    * * *
    vt
    to find out
    se trata de averiguar el motivo de esta tragedia the aim is to establish the cause of o to find out what caused this tragedy
    no pudieron averiguar su paradero they couldn't find out where he was, they were unable to ascertain his whereabouts ( frml)
    averigua a qué hora sale el tren find out o check what time the train leaves
    ■ averiguar
    vi
    ( Méx) to quarrel, argue
    averiguárselas ( Méx): me las averiguaré para conseguir el dinero I'll manage to get the money somehow
    averiguárselas con algn ( Méx); to deal with sb
    * * *

     

    Multiple Entries:
    averiguar    
    averiguar algo
    averiguar ( conjugate averiguar) verbo transitivo
    to find out
    verbo intransitivo (Méx) to quarrel, argue;
    averiguárselas (Méx) to manage

    averiguar verbo transitivo to ascertain

    ' averiguar' also found in these entries:
    Spanish:
    ver
    - descubrir
    - enterarse
    English:
    ascertain
    - check up on
    - find out
    - trace back
    - find
    * * *
    vt
    [indagar] to find out
    vi
    CAm, Méx [discutir] to argue, to quarrel
    * * *
    I v/t find out
    II v/i C.Am., Méx ( discutir) argue
    * * *
    averiguar {10} vt
    1) : to find out, to ascertain
    2) : to investigate
    * * *
    averiguar vb to find out [pt. & pp. found]

    Spanish-English dictionary > averiguar

  • 22 obtener una idea

    (v.) = get + a sense of, gain + a sense of
    Ex. Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    * * *
    (v.) = get + a sense of, gain + a sense of

    Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.

    Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.

    Spanish-English dictionary > obtener una idea

  • 23 tener una idea

    (v.) = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue
    Ex. From this book one gains an impression of the way the policies of the European Communities are developing which is not so readily apparent from other official publications.
    Ex. In order to capture a glimpse of the art of work, it is useful to examine Houle's five characteristics of professionalization.
    Ex. Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex. The writer describes how she came to have an inkling of what her husband experienced fighting in the war.
    Ex. The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex. Neither of us had a clue about animal husbandry.
    * * *
    (v.) = gain + impression, capture + glimpse, get + a sense of, have + an inkling of, gain + a sense of, have + a clue

    Ex: From this book one gains an impression of the way the policies of the European Communities are developing which is not so readily apparent from other official publications.

    Ex: In order to capture a glimpse of the art of work, it is useful to examine Houle's five characteristics of professionalization.
    Ex: Jones (1997) examined several young adult Web pages to get a sense of the quantity and quality of teen Web pages in libraries around the country.
    Ex: The writer describes how she came to have an inkling of what her husband experienced fighting in the war.
    Ex: The best way of gaining some sense of what life used to be like is through the literature of the time.
    Ex: Neither of us had a clue about animal husbandry.

    Spanish-English dictionary > tener una idea

  • 24 internauta

    f. & m.
    1 Net user, Nettie.
    2 Internet user.
    * * *
    1 internaut, netsurfer
    * * *
    SMF internet user, web surfer
    * * *
    = Internet user, clicker, Web surfer, net surfer, Internet surfer.
    Ex. Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.
    Ex. The revolution against the mindless click and the formation of a community of educated clickers has just begun.
    Ex. Web surfers are more politically active than the general population.
    Ex. Whilst net surfers enjoy web pages with exciting graphics, they don't like the slow download times that come with some of the larger pictures.
    Ex. Internet surfers in China have been warned that too many visits to pornographic websites may result in hefty international phone bills.
    * * *
    = Internet user, clicker, Web surfer, net surfer, Internet surfer.

    Ex: Internet users may also derive articles and other information from electronic journals and newsletters and from the many electronic bulletin boards (EEB) and discussion lists.

    Ex: The revolution against the mindless click and the formation of a community of educated clickers has just begun.
    Ex: Web surfers are more politically active than the general population.
    Ex: Whilst net surfers enjoy web pages with exciting graphics, they don't like the slow download times that come with some of the larger pictures.
    Ex: Internet surfers in China have been warned that too many visits to pornographic websites may result in hefty international phone bills.

    * * *
    netsurfer, Internet user
    * * *

    internauta sustantivo masculino y femenino
    Internet user
    * * *
    Informát Net user, netizen
    * * *
    m/f INFOR Internet user, Net surfer

    Spanish-English dictionary > internauta

  • 25 en un momento dado

    = at a given point in time, at any one time, at any given point, at one particular time, at any given time, at any given moment, at a given moment in time, at a given moment
    Ex. It is easy to install appropriate guiding at a given point in time.
    Ex. Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
    Ex. Unlike alphabetical arrangement, systematic order is not self-evident, and indeed there may be differing views as to the best order at any given point.
    Ex. The inflexibility of notation tends to crystallize (fossilize!) the arrangement in a structure reflecting the approach to knowledge at one particular time.
    Ex. One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.
    Ex. At any given moment, several hundred titles are available in print, and dozes more are published each year = En un momento dado, hay varios cientos títulos disponibles y cada año aparecen otros tantos nuevos.
    Ex. Librarians have no control over the effect that a book will have on a particular reader at a given moment in time.
    Ex. The study attempts to find out the percentage of Web sites that on average remain accessible to the user at a given moment.
    * * *
    = at a given point in time, at any one time, at any given point, at one particular time, at any given time, at any given moment, at a given moment in time, at a given moment

    Ex: It is easy to install appropriate guiding at a given point in time.

    Ex: Any one document may be required by author, title, subject, form or other characteristics, but this one document can only be grouped according to one of these characteristics at any one time.
    Ex: Unlike alphabetical arrangement, systematic order is not self-evident, and indeed there may be differing views as to the best order at any given point.
    Ex: The inflexibility of notation tends to crystallize (fossilize!) the arrangement in a structure reflecting the approach to knowledge at one particular time.
    Ex: One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.
    Ex: At any given moment, several hundred titles are available in print, and dozes more are published each year = En un momento dado, hay varios cientos títulos disponibles y cada año aparecen otros tantos nuevos.
    Ex: Librarians have no control over the effect that a book will have on a particular reader at a given moment in time.
    Ex: The study attempts to find out the percentage of Web sites that on average remain accessible to the user at a given moment.

    Spanish-English dictionary > en un momento dado

  • 26 organizar un concurso

    (v.) = conduct + contest
    Ex. Several unique ideas for promoting the teen Web pages were also reported; for example, one librarian conducted a contest to launch the site = También se aportaron algunas ideas únicas para promover las páginas web para jóvenes; por ejemplo, un bibliotecario organizó un concurso con motivo de la inauguración de su sitio web.
    * * *
    (v.) = conduct + contest

    Ex: Several unique ideas for promoting the teen Web pages were also reported; for example, one librarian conducted a contest to launch the site = También se aportaron algunas ideas únicas para promover las páginas web para jóvenes; por ejemplo, un bibliotecario organizó un concurso con motivo de la inauguración de su sitio web.

    Spanish-English dictionary > organizar un concurso

  • 27 surfero

    surfero, -a
    1.
    2.
    SM / F surfer
    * * *
    = Web surfer, net surfer, Internet surfer.
    Ex. Web surfers are more politically active than the general population.
    Ex. Whilst net surfers enjoy web pages with exciting graphics, they don't like the slow download times that come with some of the larger pictures.
    Ex. Internet surfers in China have been warned that too many visits to pornographic websites may result in hefty international phone bills.
    * * *
    = Web surfer, net surfer, Internet surfer.

    Ex: Web surfers are more politically active than the general population.

    Ex: Whilst net surfers enjoy web pages with exciting graphics, they don't like the slow download times that come with some of the larger pictures.
    Ex: Internet surfers in China have been warned that too many visits to pornographic websites may result in hefty international phone bills.

    Spanish-English dictionary > surfero

  • 28 comatoso

    adj.
    1 comatose, in a coma, unconscious.
    2 comatose, like a coma.
    * * *
    1 comatose
    \
    estar en estado comatoso to be in a coma
    * * *
    * * *
    - sa adjetivo comatose
    * * *
    Ex. Monitoring of 360 Web pages on a weekly basis through 1997 revealed that lmost 30 per cent of those pages had become comatose, that is had failed to respond to six consecutive weekly queries or more.
    * * *
    - sa adjetivo comatose
    * * *

    Ex: Monitoring of 360 Web pages on a weekly basis through 1997 revealed that lmost 30 per cent of those pages had become comatose, that is had failed to respond to six consecutive weekly queries or more.

    * * *
    comatose
    * * *

    comatoso,-a adj Med comatose
    ' comatoso' also found in these entries:
    Spanish:
    comatosa
    * * *
    comatoso, -a adj
    comatose

    Spanish-English dictionary > comatoso

  • 29 en coma

    (adj.) = comatose
    Ex. Monitoring of 360 Web pages on a weekly basis through 1997 revealed that lmost 30 per cent of those pages had become comatose, that is had failed to respond to six consecutive weekly queries or more.
    * * *
    (adj.) = comatose

    Ex: Monitoring of 360 Web pages on a weekly basis through 1997 revealed that lmost 30 per cent of those pages had become comatose, that is had failed to respond to six consecutive weekly queries or more.

    Spanish-English dictionary > en coma

  • 30 anquilosamiento

    m.
    1 paralysis.
    2 stagnation (economy, science).
    3 anchylosis, paralysing, paralysis, ankylosis.
    * * *
    1 ankylosis, anchylosis
    2 figurado stagnation, paralysis
    * * *
    masculino ( atrofia) ankylosis; ( entumecimiento) stiffness; ( estancamiento) stagnation
    * * *
    = staleness, fossilisation [fossilization, -USA].
    Ex. One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.
    Ex. The article is entitled 'Avoiding fossilization: migrating information between databases'.
    * * *
    masculino ( atrofia) ankylosis; ( entumecimiento) stiffness; ( estancamiento) stagnation
    * * *
    = staleness, fossilisation [fossilization, -USA].

    Ex: One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.

    Ex: The article is entitled 'Avoiding fossilization: migrating information between databases'.

    * * *
    1 (atrofia) ankylosis; (entumecimiento) stiffness
    2 (estancamiento) stagnation
    * * *

    anquilosamiento sustantivo masculino ankylosis
    * * *
    1. [de articulación] [parálisis] paralysis;
    [entumecimiento] stiffening
    2. [de economía, ciencia] stagnation
    * * *
    1) : stiffness (of joints)
    2) : stagnation, paralysis

    Spanish-English dictionary > anquilosamiento

  • 31 consejo juvenil asesor

    (n.) = teen advisory council, teen advisory board, young adult advisory board, young adult advisory council
    Ex. Young adults helped create 51 of the Web pages; at four of the libraries, the teen advisory council was completely responsible for developing the site.
    Ex. The article is entitled 'Buy more books and other ideas from a Teen Advisory Board'.
    Ex. In three cases, the librarians reported that at the time the site was developed, the young adult advisory board was just being formed = En tres casos, los bibliotecarios dijeron que en el momento en el que se estaba creando la página web, el consejo juvenil asesor se estaba formando.
    Ex. Librarians solicited input from teens using surveys, interviews, focus groups, and young adult advisory councils = Los bibliotecarios solicitaron la opinión de los jóvenes utilizando encuestas, entrevistas, grupos de debate y consejos juveniles asosores.
    * * *
    (n.) = teen advisory council, teen advisory board, young adult advisory board, young adult advisory council

    Ex: Young adults helped create 51 of the Web pages; at four of the libraries, the teen advisory council was completely responsible for developing the site.

    Ex: The article is entitled 'Buy more books and other ideas from a Teen Advisory Board'.
    Ex: In three cases, the librarians reported that at the time the site was developed, the young adult advisory board was just being formed = En tres casos, los bibliotecarios dijeron que en el momento en el que se estaba creando la página web, el consejo juvenil asesor se estaba formando.
    Ex: Librarians solicited input from teens using surveys, interviews, focus groups, and young adult advisory councils = Los bibliotecarios solicitaron la opinión de los jóvenes utilizando encuestas, entrevistas, grupos de debate y consejos juveniles asosores.

    Spanish-English dictionary > consejo juvenil asesor

  • 32 folcsonomía

    Ex. A folksonomy is an Internet-based information retrieval methodology consisting of collaboratively generated, open-ended labels that categorize content such as Web pages, online photographs, and Web links.
    * * *

    Ex: A folksonomy is an Internet-based information retrieval methodology consisting of collaboratively generated, open-ended labels that categorize content such as Web pages, online photographs, and Web links.

    Spanish-English dictionary > folcsonomía

  • 33 hiperenlace

    f.
    hyperlink (computing).
    * * *
    SM (Internet) hyperlink
    * * *
    = hyperlink, hotlink [hot-link].
    Ex. The directory consists of a set of World Wide Web pages with hyperlinks to online museums and associated resources around the world.
    Ex. Web based online public access catalogues enable cataloguers to provide hotlinks to Internet based resources of interests to their patrons.
    ----
    * conexión mediante hiperenlaces = hyperlinking.
    * contener hiperenlaces = hotlink [hot-link].
    * hiperenlace referencia = outlink [out-link].
    * hiperenlace referente = inlink [in-link].
    * hiperenlaces = hyperlinking.
    * posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.
    * unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].
    * * *
    = hyperlink, hotlink [hot-link].

    Ex: The directory consists of a set of World Wide Web pages with hyperlinks to online museums and associated resources around the world.

    Ex: Web based online public access catalogues enable cataloguers to provide hotlinks to Internet based resources of interests to their patrons.
    * conexión mediante hiperenlaces = hyperlinking.
    * contener hiperenlaces = hotlink [hot-link].
    * hiperenlace referencia = outlink [out-link].
    * hiperenlace referente = inlink [in-link].
    * hiperenlaces = hyperlinking.
    * posibilidad de insertar hiperenlaces = linkability.
    * unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].

    * * *
    hyperlink
    * * *
    Informát hyperlink
    * * *
    m INFOR hyperlink

    Spanish-English dictionary > hiperenlace

  • 34 home page

    m.
    home page.
    * * *
    = home page [homepage].
    Nota: En Internet, página principal con información sobre una empresa, organización o persona.
    Ex. The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.
    * * *
    = home page [homepage].
    Nota: En Internet, página principal con información sobre una empresa, organización o persona.

    Ex: The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.

    Spanish-English dictionary > home page

  • 35 orientación profesional

    f.
    vocational guidance, occupational guidance.
    * * *
    career guidance, vocational guidance
    * * *
    (n.) = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information
    Ex. The libraries are located in the fringe areas between low-income neighbourhoods and business districts and provide careers and educational guidance, job placement and referral to community facilities for diagnosis and remedial services.
    Ex. Non-repayable grants are available for vocational training and guidance, recruitment and wage subsidies, resettlement and technical advice concerned with job creation.
    Ex. This article discusses the work of libraries in the area of work education which includes the provision of career guidance.
    Ex. The author describes 3 data bases used for career education in Oregon where she is Education Information Specialist = La autora describe tres bases de datos utilizadas para la orientación profesional en Oregon donde es Especialista en Información sobre Educación.
    Ex. This article was published in a special issue devoted to various aspects of library services for career planning, job searching, and employment opportunities.
    Ex. This article examines the growth in the publishing of books on careers education in the USA, ranging from guides on writing resumes and cover letters to books on the metaphysics of work.
    Ex. Table 3 shows that providing homework help, promoting books and reading, announcing library events, and providing college and/or career information are among the top goals librarians set for their Web pages = La Tabla 3 nos muestra que ofrecer ayuda con los deberes, promocionar libros y fomentar la lectura, anunciar actividades de la biblioteca y ofrecer información universitaria y de orientación profesional están entre los objetivos principales que los bibliotecarios persiguen con sus páginas web.
    * * *
    (n.) = careers guidance, vocational guidance, career guidance, career education, career planning, careers education, career information

    Ex: The libraries are located in the fringe areas between low-income neighbourhoods and business districts and provide careers and educational guidance, job placement and referral to community facilities for diagnosis and remedial services.

    Ex: Non-repayable grants are available for vocational training and guidance, recruitment and wage subsidies, resettlement and technical advice concerned with job creation.
    Ex: This article discusses the work of libraries in the area of work education which includes the provision of career guidance.
    Ex: The author describes 3 data bases used for career education in Oregon where she is Education Information Specialist = La autora describe tres bases de datos utilizadas para la orientación profesional en Oregon donde es Especialista en Información sobre Educación.
    Ex: This article was published in a special issue devoted to various aspects of library services for career planning, job searching, and employment opportunities.
    Ex: This article examines the growth in the publishing of books on careers education in the USA, ranging from guides on writing resumes and cover letters to books on the metaphysics of work.
    Ex: Table 3 shows that providing homework help, promoting books and reading, announcing library events, and providing college and/or career information are among the top goals librarians set for their Web pages = La Tabla 3 nos muestra que ofrecer ayuda con los deberes, promocionar libros y fomentar la lectura, anunciar actividades de la biblioteca y ofrecer información universitaria y de orientación profesional están entre los objetivos principales que los bibliotecarios persiguen con sus páginas web.

    * * *
    vocational guidance, Br tb
    careers advice

    Spanish-English dictionary > orientación profesional

  • 36 portada de presentación

    (n.) = home page [homepage]
    Ex. The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.
    * * *
    (n.) = home page [homepage]

    Ex: The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.

    Spanish-English dictionary > portada de presentación

  • 37 página de inicio

    (n.) = home page [homepage]
    Ex. The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.
    * * *
    (n.) = home page [homepage]

    Ex: The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.

    Spanish-English dictionary > página de inicio

  • 38 página de presentación

    (n.) = home page [homepage]
    Ex. The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.
    * * *
    (n.) = home page [homepage]

    Ex: The more common meaning of 'home page' refers to the main web page for a business, organization, person or simply the main page out of a collection of web pages.

    Spanish-English dictionary > página de presentación

  • 39 ranciedad

    f.
    rancidity, rankness, rancidness, staleness.
    * * *
    1→ link=rancidez rancidez
    * * *
    Nota: En Internet, usado para referirse al mayor o menor número de páginas que que recupera un buscador como respuesta a una búsqueda del usuario y que no están accesibles en ese momento.
    Ex. One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.
    * * *
    Nota: En Internet, usado para referirse al mayor o menor número de páginas que que recupera un buscador como respuesta a una búsqueda del usuario y que no están accesibles en ese momento.

    Ex: One aspect of this is the 'staleness' of Web search engines; that is, a search engine goes stale for users when a significant number of hits it returns at any given time point to Web pages that are no longer viable.

    * * *
    [mal estado] [de mantequilla, aceite] rancidness; [de pan] staleness

    Spanish-English dictionary > ranciedad

  • 40 frames

    E-com
    a feature of HTML that allows different Web pages to be displayed in one window simultaneously. Frames enable Web sites to keep a standard navigation bar on the screen regardless of the Web page a visitor decides to access. However, there are a number of problems with frames. For instance, pages can be more difficult to print and bookmark because browsers can often only recognize one frame at a time.

    The ultimate business dictionary > frames

См. также в других словарях:

  • Web content — is the textual, visual or aural content that is encountered as part of the user experience on websites. It may include, among other things: text, images, sounds, videos and animations.In [http://www.oreilly.com/catalog/infotecture/ Information… …   Wikipedia

  • Web scraping — (sometimes called harvesting) generically describes any of various means to extract content from a website over HTTP for the purpose of transforming that content into another format suitable for use in another context. Those who scrape websites… …   Wikipedia

  • Web query classification — Web query topic classification/categorization is a problem in information science. The task is to assign a Web search query to one or more predefined categories, based on its topics. The importance of query classification is underscored by many… …   Wikipedia

  • Web design — is the process of planning and creating a website. Text, images, digital media and interactive elements are shaped by the web designer to produce the page seen on the web browser.[1] Web designers utilize markup language, most notably HTML for… …   Wikipedia

  • Web archiving — is the process of collecting portions of the World Wide Web and ensuring the collection is preserved in an archive, such as an archive site, for future researchers, historians, and the public. Due to the massive size of the Web, web archivists… …   Wikipedia

  • Web mapping — is the process of designing, implementing, generating and delivering maps on the World Wide Web and its product. While web mapping primarily deals with technological issues, web cartography additionally studies theoretic aspects: the use of web… …   Wikipedia

  • Web Browser for S60 — running on the Nokia E65, showing the Page Overview of the English Wikipedia main page. Developer(s) Nokia Operating system …   Wikipedia

  • Web interoperability — means producing web pages viewable in standard compatible web browsers, various operating systems such as Windows, Macintosh and Linux and devices such as PC, PDA and mobile phone based on the latest web standards. History This term was… …   Wikipedia

  • web — [ wɛb ] n. m. • 1994; abrév. angl. de World Wide Web « toile d araignée mondiale » ♦ Anglic. Système basé sur les liens hypertextuels, permettant l accès aux ressources du réseau Internet cf. La Toile. Surfer sur le Web, le web. Appos. Sites,… …   Encyclopédie Universelle

  • Web 3.0 — is one of the terms used to describe the evolutionary stage of the Web that follows Web 2.0. Given that technical and social possibilities identified in this latter term are yet to be fully realised the nature of defining Web 3.0 is highly… …   Wikipedia

  • Web typography — Web fonts allow Web designers to use fonts that are not installed on the viewer s computer. Web typography refers to the use of fonts on the World Wide Web. When HTML was first created, font faces and styles were controlled exclusively by the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»