Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

we+did

  • 101 blind

    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) cego
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) cego
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) sem visibilidade
    4) (of or for blind people: a blind school.) de cegos
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) estore
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) subterfúgio
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) cegar
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) vendar
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) de olhos vendados
    - the blind leading the blind
    * * *
    [blaind] n 1 cego. 2 cortina, veneziana, anteparo. 3 biombo, o que esconde alguma coisa. 4 pretexto, subterfúgio. 5 Amer esconderijo, tocaia. 6 antolhos de cavalo. 7 sl bêbado. • vt 1 cegar. 2 escurecer, obscurecer. 3 encobrir, esconder. 4 confundir, desconcertar. 5 ofuscar, deslumbrar. 6 eclipsar, sobrepujar, exceder. • adj 1 cego. 2 inconsciente. 3 encoberto, escondido. 4 feito às cegas, irracional. 5 insensível, apático. 6 sem abertura, sem saída. 7 com uma só abertura. 8 secreto. 9 para cegos, de cegos. 10 Bot sem flor. 11 ininteligível, ilegível. 12 opaco, sem brilho. among the blind a one-eyed man is king na terra de cegos quem tem um olho é rei. in a blind fury alucinado de raiva. stone-blind totalmente cego. to turn a blind eye to something ignorar alguma coisa, fechar os olhos diante de. Venetian blind veneziana. when the devil is blind no dia de São Nunca.

    English-Portuguese dictionary > blind

  • 102 blooded

    blood.ed
    [bl'∧did] adj 1 de boa raça. 2 de sangue de determinado tipo.

    English-Portuguese dictionary > blooded

  • 103 blue-blooded

    blue-blood.ed
    [blu: bl'∧did] adj de sangue azul, de descendência aristocrática.

    English-Portuguese dictionary > blue-blooded

  • 104 blunt

    1. adjective
    1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) rombudo
    2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) directo
    2. verb
    (to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) embotar
    - bluntness
    * * *
    [bl∧nt] n agulha rombuda. • vt+vi 1 ficar cego ou sem corte. 2 tornar cego (instrumento de corte). 3 moderar, abrandar. 4 entorpecer, enfraquecer. • adj 1 embotado, sem corte, cego. blunt cutting edge / gume cego. 2 brusco, abrupto, áspero. 3 obtuso, insensível, néscio. 4 franco, direto, objetivo. a blunt reply / uma resposta direta.

    English-Portuguese dictionary > blunt

  • 105 bodied

    bod.ied
    [b'ɔdid] adj corporificado, corpóreo. big bodied corpulento. full bodied encorpado, cheio.

    English-Portuguese dictionary > bodied

  • 106 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) negócio
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) negócio
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) assunto
    - businessman
    - on business
    * * *
    busi.ness
    [b'iznis] n 1 serviço, trabalho, profissão, ocupação. 2 assunto, negócio. important business / negócios importantes. 3 negócio, atividade comercial, comércio. he went into business / ele ingressou no comércio. 4 empresa, firma, estabelecimento industrial ou comercial. 5 loja. 6 direito de agir, interesse. 7 ação em representação teatral. a good stroke of business um bom negócio. he transacts business with ele mantém relações comerciais com. I mean business estou falando sério. it is not his business to do that não lhe compete fazer isso. it’s none of your business! não é da sua conta! I went about my business tratei da minha vida, cuidei dos meus negócios. mind your own business! tome conta da sua própria vida! monkey business sl maracutaia. no business done sem movimento comercial. on business a negócios, em assuntos comerciais. quite a business não é tão fácil. that did his business isto o liquidou. that is no business of yours isto não é da sua conta. to get down to business começar a trabalhar, a tratar de assuntos profissionais. to have no business não ter direito algum.

    English-Portuguese dictionary > business

  • 107 by fits and starts

    (irregularly; often stopping and starting again: He did his work by fits and starts.) irregularmente/aos bochechos
    * * *
    by fits and starts
    aos poucos, aos trancos.

    English-Portuguese dictionary > by fits and starts

  • 108 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de
    2) (past: going by the house.) perto de
    3) (through; along; across: We came by the main road.) por
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por/de
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até
    8) (during the time of.) durante
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) perto
    2) (past: A dog ran by.) por aqui
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) passar ao lado
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    by1
    [bai] prep 1 perto de, ao lado, próximo de. 2 através de, por, via, pelo, pela. he went by Paris / ele viajou via Paris. it was sent by post / foi enviado pelo correio. 3 por meio de, com, pela ação de. 4 (indicando dimensão) por, multiplicado por. two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento. 5 na medida de, à, às, ao, aos. 6 na extensão de, em extensão, por. 7 de acordo com, conforme, segundo. 8 em relação com. 9 separado por, dividido por. 10 durante, dentro de. 11 até, antes de, não mais tarde de. 12 em direção a. 13 de, da autoria de, da origem de. a play by Oscar Wilde / uma peça da autoria de Oscar Wilde. • adj 1 perto, próximo, à mão. 2 passado (relativo ao espaço). 3 passado (relativo ao tempo). 4 ao lado, de lado. 5 Amer coll na casa, para a casa (quando de passagem). book by book livro por livro, um livro após outro. by all means de qualquer maneira, por todos os meios. by and by depois, logo, mais tarde. by and large Amer coll em geral, de modo geral. by birth de nascença. by chance por acaso. by degrees aos poucos, passo a passo. by far de longe. by heart de cor. by leave com permissão. by nature de natureza. by next year no próximo ano ao mais tardar. by night à noite, durante a noite. by no means de modo algum. by now entrementes, neste meio tempo. by oneself sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself / eu mesmo o fiz. by rights de direito, por direito. by the by a propósito, de passagem. by the hour por hora. by the job por tarefa. by the six o’clock train pelo (com o) trem das seis horas. by the way de passagem, a propósito, incidentalmente. by the yard por jardas, em jardas. by thousands aos milhares. by train por trem, por estrada de ferro. close by, hard by próximo, junto, perto. full and by Naut a favor do vento. he held the cat by the tail ele pegou (segurou) o gato pelo rabo. little by little aos poucos. side by side lado a lado. they got up by candlelight eles se levantaram à luz de velas. they passed me by deixaram-me de lado, passaram por mim. to march by passar em desfile. to set by pôr de lado. you must not judge by appearances não deve julgar pelas aparências. your being told that by him is queer é esquisito que isso lhe tenha sido dito por ele.

    English-Portuguese dictionary > by

  • 109 candid

    ['kændid]
    (saying just what one thinks, without hiding anything: Do you like my hairstyle? Be candid.) sincero
    - candour
    - candidness
    - candid camera
    * * *
    can.did
    [k'ændid] adj 1 cândido, sincero, franco, ingênuo. I want your candid advice / necessito de seu conselho sincero. 2 imparcial, justo.

    English-Portuguese dictionary > candid

  • 110 candidly

    adverb sinceramente
    * * *
    can.did.ly
    [k'ændidli] adv 1 candidamente, francamente. 2 imparcialmente.

    English-Portuguese dictionary > candidly

  • 111 car

    1) ((American automobile) a (usually privately-owned) motor vehicle on wheels for carrying people: What kind of car do you have?; `Did you go by car?') carro
    2) (a section for passengers in a train etc: a dining-car.) carruagem
    3) ((American) a railway carriage for goods or people: a freight car.) carruagem
    - car phone
    * * *
    [ka:] n 1 carro, viatura. 2 automóvel. 3 bonde, tranvia. 4 vagão, vagonete, vagoneta. 5 carruagem. 6 cabina (de elevador). 7 carro (de máquina de escrever). 8 Amer barquinha (de aeróstato). dining car vagão-restaurante. freight car vagão de carga. motor car automóvel. sleeping car vagão dormitório. street car, tram car Braz bonde.

    English-Portuguese dictionary > car

  • 112 chadded

    chad.ded
    [tʃ'ædid] adj Comp picotado: superfície em cartão ou fita, com furos completamente picotados que contêm as informações a serem processadas.

    English-Portuguese dictionary > chadded

  • 113 chase

    [ eis] 1. verb
    1) (to run after; to pursue: He chased after them but did not catch them; We chased them by car.) perseguir
    2) ((with away, off etc) to cause to run away: I often have to chase the boys away from my fruit trees.) afugentar
    2. noun
    1) (an act of chasing: We caught him after a 120 kph chase.) perseguição
    2) (hunting (of animals): the pleasures of the chase.) caça
    * * *
    chase1
    [tʃeis] n 1 caça, caçada, ato de caçar. 2 esporte da caça. 3 animal caçado, caça. 4 navio perseguido. 5 perseguição. 6 Brit reservado para caça. • vt+vi 1 perseguir, dar caça a. 2 afugentar, tocar, acossar. 3 caçar, ir à caça. 4 coll correr velozmente. chase gun Naut peça da proa ou da popa. go chase yourself! Amer coll vá plantar batatas! they gave him chase perseguiram-no. to be in chase of, to have in chase perseguir. to chase away afugentar.
    ————————
    chase2
    [tʃeis] n 1 ranhura, fenda, chanfradura. 2 Typogr rama. 3 bolada de canhão. • vt gravar, cinzelar, esculpir, entalhar. to chase a screw thread aprofundar filete de rosca.

    English-Portuguese dictionary > chase

  • 114 chiefly

    adverb (mainly: She became ill chiefly because she did not eat enough.) principalmente
    * * *
    chief.ly
    [tʃ'i:fli] adv principalmente, sobretudo, especialmente.

    English-Portuguese dictionary > chiefly

  • 115 child prodigy

    child prod.i.gy
    [tʃaild pr'ɔdidʒi] n criança prodígio.

    English-Portuguese dictionary > child prodigy

  • 116 close-bodied

    close-bod.ied
    [klous b'ɔdid] adj 1 apertado (vestido). 2 compacto.

    English-Portuguese dictionary > close-bodied

  • 117 clothe

    [kləuð]
    past tense, past participle - clothed; verb
    1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) vestir
    2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) vestir
    - clothes-peg
    - clothing
    * * *
    [klouð] vt (ps and pp clothed, clad) 1 vestir, pôr roupa. she clothes herself / ela se veste. 2 dar roupas, prover de roupas. 3 cobrir. she was clothed with humility / ela estava toda humilde. 4 equipar, prover, fornecer.

    English-Portuguese dictionary > clothe

  • 118 cold-blooded

    1) (having blood (like that of a fish) which takes the same temperature as the surroundings of the body: cold-blooded creatures.) de sangue frio
    2) (cruel and unfeeling: cold-blooded murder.) desalmado
    * * *
    cold-blood.ed
    [kould bl'∧did] adj 1 de sangue frio. 2 insensível, apático. 3 cruel. 4 Physiol de sangue frio: diz-se de seres que têm a temperatura do corpo variável de acordo com a do meio ambiente e não regulada internamente.

    English-Portuguese dictionary > cold-blooded

  • 119 community

    [kə'mju:nəti]
    plural - communities; noun
    1) (a group of people especially having the same religion or nationality and living in the same general area: the West Indian community in London.) comunidade
    2) (the public in general: He did it for the good of the community; ( also adjective) a community worker, a community centre.) comunidade
    * * *
    com.mu.ni.ty
    [kəmj'u:niti] n 1 comunidade, grupo de pessoas ou habitantes. 2 público, povo. 3 sociedade, associação, participação, comunhão. 4 grêmio. 5 grupo de animais ou plantas, colônia. 6 semelhança, identidade.

    English-Portuguese dictionary > community

  • 120 compliment

    1. ['kompləmənt] noun
    (an expression of praise or flattery: He's always paying her compliments.) gentileza
    2. [kompli'ment] verb
    (to praise or flatter: He complimented her on her cooking.) elogiar
    - with compliments
    * * *
    com.pli.ment
    [k'ɔmplimənt] n 1 cumprimento, elogio, expressão de cortesia. he paid me a compliment / ele fez-me um elogio. 2 cumprimentos, saudações, recomendações. 3 homenagens. • [k'ɔmpliment] vt 1 cumprimentar, saudar. 2 felicitar, congratular. 3 lisonjear, elogiar. he did me the compliment of coming to me ele deu-me a honra de sua visita. in compliment to him em sua honra. to fish for compliment afetar modéstia para provocar elogios. to return a compliment retribuir uma gentileza. with my compliments com minhas saudações. with the compliments of the season com os melhores votos para as festas (de Natal, de Páscoa).

    English-Portuguese dictionary > compliment

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»