Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

we+did+it+for+her

  • 1 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) πάω στραβά
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) χαλώ
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) σφάλλω, κάνω λάθος

    English-Greek dictionary > go wrong

  • 2 supremacy

    [su'preməsi]
    noun (the state of being the greatest or most powerful: How did Rome maintain her supremacy over the rest of the world for so long?) υπεροχή, κυριαρχία

    English-Greek dictionary > supremacy

  • 3 do

    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Greek dictionary > do

  • 4 put

    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) τοποθετώ,βάζω
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) υποβάλλω
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) εκφράζω,διατυπώνω
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) γράφω
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) πλέω
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Greek dictionary > put

  • 5 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) κοστούμι
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) στολή
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) (δικαστική) υπόθεση, αγωγή
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) πρόταση (γάμου)
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) `φυλή` της τράπουλας
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) με βολέυει
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) μου πάει
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) προσαρμόζω
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself

    English-Greek dictionary > suit

  • 6 Yes

    adv.
    P. and V. ναί, ναιχ, πῶς γρ οὔ; μλιστα, μλιστά γε.
    Assuredly: Ar. and P. κομιδῇ γε, μέλει, πνυ γε, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρτα γε.
    In dialogue: P. and V. γε enclitic.
    ION.
    Did Athena in truth lift him from the ground?
    CRE.
    Yes, into her maiden hands:
    ΙΩ. ἦ καὶ σφʼ Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο;
    ΚΡΕ. ἐς παρθένους γε χεῖρας
    (Eur., Ion, 269).
    Yes for: P. and V. γρ.
    HEL.
    Is the opinion that ye hold so sure?
    TEUC.
    Yes! for I saw her with mine own eyes and my mind sees her now.
    ἙΛ. οὕτω δοκεῖτε τὴν δόκησιν ἀσφαλῆ;
    ΤΕ. αὐτὸς γὰρ ὄσσοις εἰδόμην καὶ νοῦς ὁρᾷ. (Eur., Hel. 121).
    Of a truth: P. and V. γε ( enclitic), γοῦν, γε δή.
    To add emphasis: P. and V. δή, δῆτα.
    Say yes, v.: see Assent, Affirm.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Yes

  • 7 catch

    [kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) πιάνω
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) προλαβαίνω, παίρνω
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) τσακώνω
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) κολλώ, αρπάζω
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) πιάνω, μαγκώνω
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) χτυπώ
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) πιάνω, αντιλαμβάνομαι
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) αρπάζω
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) πιάσιμο
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) μπετούγια, γάντζος / κούμπωμα
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) ψαριά
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) παγίδα
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Greek dictionary > catch

  • 8 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) πηγαίνω
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) περνώ
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) δίνομαι, πουλιέμαι
    4) (to lead to: Where does this road go?) οδηγώ
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) πηγαίνω
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) `φεύγω`, απομακρύνομαι, εκδιώκομαι
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) εξελλίσομαι
    8) (to move away: I think it is time you were going.) φεύγω
    9) (to disappear: My purse has gone!) εξαφανίζομαι
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) κάνω
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) χαλώ
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) δουλεύω, λειτουργώ
    13) (to become: These apples have gone bad.) γίνομαι
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) είμαι
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) μπαίνω
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) πέρνω
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) ξοδεύομαι
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) είμαι επιτρεπτικός
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) κάνω (ήχο)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) έχω κάποια μελωδία
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) πετυχαίνω
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.)
    2) (energy: She's full of go.)
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.)
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) άδεια
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Greek dictionary > go

  • 9 use

    I [ju:z] verb
    1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) χρησιμοποιώ
    2) (to consume: We're using far too much electricity.) καταναλώνω
    - used
    - user
    - user-friendly
    - user guide
    - be used to something
    - be used to
    - used to
    II [ju:s]
    1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) χρήση, χρησιμοποίηση
    2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) χρήση, χρησιμότητα
    3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) αξία, όφελος, χρησιμότητα
    4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) χρήση, ικανότητα χρήσης
    5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) χρήση, δικαίωμα χρήσης
    - usefulness
    - usefully
    - useless
    - be in use
    - out of use
    - come in useful
    - have no use for
    - it's no use
    - make good use of
    - make use of
    - put to good use
    - put to use

    English-Greek dictionary > use

  • 10 once

    1. adverb
    1) (a single time: He did it once; If I could see her once again I would be happy.) μια φορά
    2) (at a time in the past: I once wanted to be a dancer.) κάποτε
    2. conjunction
    (when; as soon as: Once (it had been) unlocked, the door opened easily.) μόλις,από τη στιγμή που
    - just for once
    - for once
    - once and for all
    - once in a while

    English-Greek dictionary > once

  • 11 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) συλλαβίζω
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) σχηματίζω(λέξη),διαβάζομαι
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) είμαι ορθογράφος
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) σημαίνω,ισοδυναμώ με
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) ξόρκι,μαγικές λέξεις
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) ακατανίκητη έλξη,επιρροή
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) βάρδια
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) χρονική περίοδος
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) σύντομο χρονικό διάστημα

    English-Greek dictionary > spell

  • 12 to do with

    1) ((with have) to have dealings with: I never had anything to do with the neighbours.) έχω πάρε-δώσε με
    2) ((with have) to be involved in, especially to be (partly) responsible for: Did you have anything to do with her death?) έχω να κάνω με
    3) ((with have) to be connected with: Has this decision anything to do with what I said yesterday?) έχω σχέση με
    4) ((with be or have) to be about or concerned with: This letter is/has to do with Bill's plans for the summer.) αφορώ
    5) ((with have) to be the concern of: I'm sorry, but that question has nothing to do with me; What has that (got) to do with him?) έχω σχέση με

    English-Greek dictionary > to do with

  • 13 Press

    v. trans.
    Ar. and P. θλβειν, πιέζειν, P. συμπιέζειν.
    Embrace, cling to: P. and V. ἔχεσθαι (gen.), ἀντέχεσθαι (gen.); see Cling.
    Foot pressed against foot: V. ποὺς ἐπαλλαχθεὶς ποδί (Eur., Heracl. 836).
    Touch: P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. θιγγνειν (gen.) (also Xen. but rare P.); see Touch.
    Drive: P. and V. ἐλαύνειν, ὠθεῖν.
    Persuade, urge: P. and V. πείθειν, ναπείθειν, V. ἐκπείθειν; see Persuade.
    Press one's views: P. ἰσχυρίζεσθαι, διισχυρίζεσθαι.
    Some three people accused you before this man but did not press the charge: P. τρεῖς σέ τινες γραψάμενοι πρότεροι τοῦδε οὐκ ἐπεξῆλθον (Dem. 501).
    Oppress: P. and V. πιέζειν.
    Be oppressed: also P. and V. βαρνεσθαι.
    Press hard: P. and V. βιάζεσθαι.
    Be hard pressed: P. and V. πιέζεσθαι, βιάζεσθαι, πονεῖν, ταλαιπωρεῖν, κάμνειν, νοσεῖν (rare P.), Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, P. πονεῖσθαι.
    His creditors were pressing him: P. οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν (Dem. 894).
    Be pressed for, lack: P. and V. πορεῖν (gen.); see Lack.
    Press into one's service: P. and V. προστθεσθαί (τινα), προσποιεῖσθαί (τινα), προσλαμβνειν (τινά).
    V. intrans. See Crowd.
    Press on, v. trans. and intrans.: see Hurry.
    Press upon ( an enemy): Ar. and P. ἐγκεῖσθαι (dat. or absol.), P. and V. προσκεῖσθαι (dat.) ἐπικεῖσθαι (absol.).
    Pursue: P. and V. διώκειν; see Pursue.
    Be urgent with: P. and V. προσκεῖσθαι (dat., V. acc. Eur., I.A. 814).
    When the Sphinx pressed heavily upon the city with her ravaging: V. ὡς ἐπεζάρει Σφὶγξ ἁρπαγαῖσι πόλιν (Eur., Phoen. 45).
    ——————
    subs.
    Close array: P. and V. στῖφος, τό.
    Crowd: P. and V. ὄχλος, ὁ, πλῆθος, τό.
    Press of business: P. ἀσχολία, ἡ.
    Press for cheeses: V. τεῦχος, τό (Eur., Cycl. 208).
    Pressed out ( of cheese), adj.: V. ἐξημελγμένος (Eur., Cycl. 209).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Press

  • 14 go out

    1) (to become extinguished: The light has gone out.) σβήνω
    2) (to go to parties, concerts, meetings etc: We don't go out as much as we did when we were younger.) βγαίνω
    3) (to be frequently in the company of (a person, usually of the opposite sex): I've been going out with her for months.) βγαίνω, έχω δεσμό (με)

    English-Greek dictionary > go out

  • 15 reproach

    [rə'prəu ] 1. verb
    (to rebuke or blame but usually with a feeling of sadness and disappointment rather than anger: She reproached me for not telling her about my money troubles; There is no need to reproach yourself - you did the best you could.) κατηγορώ, μέμφομαι
    2. noun
    ((an) act of reproaching: a look of reproach; He didn't deserve that reproach from you.)
    - reproachfully

    English-Greek dictionary > reproach

  • 16 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω
    3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι
    8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου)

    English-Greek dictionary > see

См. также в других словарях:

  • For One More Day — is a 2006 novel taken place during the mid 1900 s by the acclaimed sportswriter and author Mitch Albom. It opens with the novel s protagonist planning to commit suicide. His adulthood is shown to have been rife with sadness. His own daughter didn …   Wikipedia

  • Did It On'em — Single by Nicki Minaj from the album Pink Friday Released March 7, 2011 Recorded 2010 Genre …   Wikipedia

  • For You, For Me Tour — Tour by Kylie Minogue Start date September 30, 2009 End date …   Wikipedia

  • Did You Hear About the Morgans? — Theatrical release poster Directed by Marc Lawrence …   Wikipedia

  • for — [ weak fər, strong fɔr ] function word *** For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. Wait there for a while. as a conjunction (connecting two clauses): I told her to leave, for… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • For Good — Song by Idina Menzel and Kristin Chenoweth from the album Wicked Released December 16, 2003 Recorded November 10, 2003 Genre Musical theatre …   Wikipedia

  • Did Anyone Approach You? — Single by A ha from the album Lifelines Released …   Wikipedia

  • For Better or For Worse characters — The characters in Lynn Johnston s cartoon strip For Better or For Worse have extensive back stories. The birthdates of the characters as shown below are the characters birthdates in current continuity, as shown on the strip s… …   Wikipedia

  • for — 1 strong,; strong /fO:r/ preposition 1 intended to be given to or belong to a particular person: I ve got a present for you. | Save some for Arthur. 2 intended to be used in a particular situation: We ve bought some new chairs for the office. | a …   Longman dictionary of contemporary English

  • For Whom the Bell Tolls — infobox Book | name = For Whom the Bell Tolls title orig = translator = image caption = First edition cover author = Ernest Hemingway cover artist = country = United States language = English series = genre = War novel publisher = Charles… …   Wikipedia

  • for */*/*/ — strong UK [fɔː(r)] / US [fɔr] weak UK [fə(r)] / US [fər] preposition, conjunction Summary: For can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): I bought some flowers for Chloe. ♦ Wait there for a while. as a conjunction… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»