-
101 sooty
1) (covered with soot.) sajast2) (of the colour of soot.) sajast* * *[súti]adjective ( sootily adverb)sajast, osajen, zakajen, čadast, figuratively očrnel, črno rjav -
102 sore
[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) boleč2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) občutljiv3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) vznemirjen2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) rana- sorely- soreness* * *I [sɔ:]nounrana, ranjeno mesto; vnetje; figuratively skrb, težava, jezaan open sore — odprta, nezaceljena rana (tudi figuratively)bed-sore — rana od dolgega ležanja, preležaninaeye sore figuratively grda stvar, ki žali okoto re-open the old sores figuratively zopet odpreti stare raneII [so:]1.adjective ( sorely adverb)ranjen, poln ran, ves v ranah, vnet ( with od); boleč; občutljiv; American razdražljiv, jezen, užaljen, hud ( about zaradi); velik, skrajen (stiska, sila); otožen, žalosten, vznemirjena bear with a sore head figuratively godrnjač, nergača sore subject — neprijetna (kočljiva, boleča) téma (predmet pogovora)a sore throat — vneto grlo, vnetje grlaa sight for sore eyes — lep, prijeten pogledto be sore figuratively kuhati jezoto be foot sore — imeti noge v ranah (ožuljene, zlasti od hoje)he was sore at heart — srce ga je bolelo, pretreslo ga jeto feel sore about s.th. — biti užaljen zaradi česaI touched him in a sore spot figuratively dotaknil sem se ga na ranjenem (občutljivem) mestu;2.adverbboleče, kruto, muke polno; zelo -
103 spiny
adjective (full of, or covered with, spines: a spiny cactus.) bodljikav* * *[spáini]adjectivebotany zoology bodičast, trnov, trnast; figuratively trnov, težaven, kočljiv, zamotan, zapletenspiny lobster zoology langusta -
104 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) madež2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pika3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) mozolj4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) kraj5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) kanček2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zapaziti2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) prepoznati•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliti z reflektorjem2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) usmeriti pozornost na•- on the spot
- spot on* * *I [spɔt]1.nounmesto, kraj; košček zemljišča; medicine pega, mozoljček; figuratively madež; figuratively sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica; colloquially majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize; plural commerce blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji; sport slang napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konjon the spot — na mestu, brez odlašanja, takoj; American slang v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcihwithout spot — brez napake, neoporečena spot of whisky — požirek, kaplja whiskyjaa delightful spot — čudovit košček (konček, kotiček) zemljetender spot figuratively občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljivthe people on the spot — ljudje iz določenega kraja, prebivalcito be on the spot — biti na mestu, biti dorasel položaju; sport biti v formican the leopard change his spot? — ali volk lahko spremeni svojo naravo?he has come out without a spot on his reputation — izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugleduto put s.o. on the spot American slang spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko;2.adjective economytakoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen ( broadcasting — radijska reklama)II [spɔt]transitive verbnapraviti pisano z lisami, s pikami; zamazati, figuratively omadeževati; očistiti (kaj) od madežev (često out); colloquially zapaziti, prepoznati, odkriti narodnost kake osebe; colloquially napovedati (zmagovalca konjske dirke); postaviti na določeno mesto, plasirati; zadeti (tarčo); military točno lokaliziratito spot a criminal — odkriti, izslediti hudodelcahe spotted him at once as an American — takoj ga je prepoznal kot Amerikanca; intransitive verb zamazati se, dobiti madeže -
105 spotted
adjective (marked or covered with spots: Her dress was spotted with grease; a spotted tie.) popackan; pikčast* * *[spɔtid]adjectiveumazan, omadeževan; pikčast, pegast, pisan, pegav; figuratively omadeževan; sumljiv; opaženspotted fever medicine pegavec; cerebro-spinalni meningitisspotted dog figuratively puding z grozdjem -
106 spotty
-
107 stain
[stein] 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) zamazati2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) zamazati se3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) pobarvati2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) madež* * *I [stéin]nounmadež (tudi figuratively), pega; barva (za les, za steklo); figuratively sramotni madež; medicine (pigmentno) znamenjeII [stéin]transitive verbumazati, zamazati, omadeževati; pobarvati (kaj) (na zidu, na steklu, papirju); tiskati pisane vzorce (na blagu, tapetah); figuratively omadeževati; intransitive verb (za)mazati se, popackati se, delati ali dobiti madeže; figuratively omadeževati sestained with vice — poln pregreh, grešen, sprijen -
108 steam up
(to (cause to) become covered with steam: The windows steamed up / became steamed up.) orositi (se)* * *transitive verb delati, ustvarjati paro; intransitive verb dobiti nadih (o steklu); colloquially razburiti se, razjeziti se; slang opijaniti se -
109 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) korak2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) korak3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) korak4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) korak5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) stopnica6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) korak7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) korak2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stopiti- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step* * *I [step]nounkorak, dolžina koraka; način korakanja ali hoje; plesni korak; stopinja (noge); stopnica, prečka pri lestvi; plural lestev; plural koraki, tek, pot; figuratively korak, ukrep, mera; nautical luknja, v katero se postavi jambor; figuratively stopnja; čin (zlasti vojaški), napredovanje, povišanje; music interval; mechanics spodnje ležišče osistep by step — korak za korakom, postopomaa false step — napačen korak, spodrsljaj, figuratively napaka, napačna potezain his steps — po njegovih stopinjah, figuratively po njegovem primeru (vzgledu, vzoru)a rash step — prenagljen, nepremišljen korak (dejanje)when did he get his step? — kdaj je napredoval (v službi)?to keep step, to be in step with — držati korak smind the step! — pazi(te), stopnica!mind (watch) your step! figuratively pazi, kaj delaš!to turn one's steps to — ubrati, usmeriti korake proti, kII [step]intransitive verbstopati, stopiti, korakati, napraviti korak(e); iti; z nogo pritisniti (on na); figuratively brez truda priti ( into do); transitive verb napraviti (plesne) korake; meriti (razdaljo) s koraki; opremiti s stopnicami; nautical postaviti jambor v njegovo luknjo na ladijskem krovuto step it — stopiti; plesatito step lively, to step on it, to step on the gas American slang pohiteti, podvizati se, plin datiI must be stepping colloquially zdaj moram itistep this way! — stopite semkaj, za menoj!to step through a dance — narediti plesne korake kakega plesa; -
110 stony
1) (full of, or covered with, stones: stony soil; a stony path/beach; It's very stony around here.) kamnit2) ((of a person's expression etc) like stone in coldness, hardness etc: He gave me a stony stare.) leden* * *[stóuni]1.adjective ( stonily adverb)kamnit, okamenel, iz kamna, poln kamenja; poln koščic (o sadju); figuratively trd, negiben, trdosrčen, kruta stony stare — mrzel pogled;2.adverb -
111 stripy
adjective (covered with stripes: A tiger has a stripy coat.) progast* * *[stráipi]adjectiveprogast, progasto pobarvan -
112 surface
['sə:fis] 1. noun1) (the outside part (of anything): Two-thirds of the earth's surface is covered with water; This road has a very uneven surface.) površje2) (the outward appearance of, or first impression made by, a person or thing: On the surface he seems cold and unfriendly, but he's really a kind person.) zunanjost2. verb1) (to put a surface on (a road etc): The road has been damaged by frost and will have to be surfaced again.) prevleči2) ((of a submarine, diver etc) to come to the surface.) priti na površje•* * *[sɜ:fis]1.nounpovršje, površina; mineralogy površje zemlje; zunanja stran, zunanjost (tudi figuratively), videz, navideznost; geometry ploskevon the surface — na površju (površini), na zunanji strani, figuratively le na prvi pogled; mineralogy na dnevnem kopusurface car American ulični tramvajsurface mail British English navadna (neletalska) pošta;2.adjectivepovršinski; figuratively površensurface impressions — površni vtisi;3.transitive verbizravnati, izgladiti, izoblati; intransitive verb priti na površje (o podmornici); delati na dnevnem kopu -
113 swampy
adjective ((of land) covered with swamp; marshy.) močvirnat* * *[swɔmpi]adjectivemočviren, močvirnat -
114 swimming
adjective (covered with, or floating in, a liquid: meat swimming in/with grease.) plavajoč* * *[swímiŋ]1.nounplavanje; figuratively občutek omoticeto have a swimming in one's head — imeti vrtoglavico;2.adjectiveplavalen, plavajoč; preplavljen; ves moker; figuratively vrtoglav; figuratively lahek, gladek, uspešen; solzenswimming eyes — zasolzene, solzne očiswimming suit — plavalna, kopalna oblekaswimming pool — plavalni bazen, kopališče -
115 tank
[tæŋk]1) (a large container for liquids or gas: a hot-water / cold-water tank.) rezervoar2) (a heavy steel-covered vehicle armed with guns.) tank•- tanker* * *[tæŋk]1.nountank za tekočine; bencinski tank; cisterna; rezervoar za vodo, bazen; military oklepni bojni voz, tank, oklopnjak; railway shramba za vodo v tenderju; photography kopel, banja, doza; slang želodec; slang pivec, pijanec; American ribnik; colloquially vrečka za kruh, krušnjaktank lorry — avto cisterna;2.transitive verbnapolniti tank z vodo itd.; tankati; shraniti v tanku (za tekočine); intransitive verb tankati; oskrbeti se s pijačo, opijati se -
116 tarpaulin
((a sheet of) a kind of strong waterproof material: He covered his car with a (sheet of) tarpaulin.) katranizirana plahta* * *[ta:pɔ:lin]nounnepremočljiva tkanina; katranizirana jadrovina; (katranizirana) ponjava, plahta; pooljena (nepremočljiva) mornarska obleka (zlasti hlače); figuratively mornar -
117 tarry
adjective (of or like tar; covered with tar.) katranast* * *I [tá:ri]adjectivekatraniziran, namazan s katranom; katranast; figuratively umazan, nesnaženII [tá:ri]1.nounbivanje, zadržavanje, mudenje;2.intransitive verbzadržavati se, muditi se, ostati (at, in pri, z); oklevati, obotavljati se; transitive verb čakati, pričakovati (često for) (koga, kaj) -
118 tattoo
[tə'tu:, ]( American[) tæ-] 1. American - tattoos; verb(to make coloured patterns or pictures on part of a person's body by pricking the skin and putting in dyes: The design was tattooed on his arm.) tetovirati2. noun(a design tattooed on the skin: His arms were covered with tattoos.) tetovirana risba- tattooed* * *I [tətú:]1.nounmilitarybobnanje ali trobentanje v vojašnici za (nočni) počitek; (večerna) parada (z godbo); bobnanje; trkanjeto beat the devil's tattoo — od nestrpnosti bobnati s prsti ipd.;2.intransitive verb militarytrobiti za nočni počitek; nestrpno bobnati s prstiII [tætú:]1.nountetoviranje; tetovirana risba;2.transitive verbtetovirati;III [taetu]nounBritish English Indian zoology poni -
119 tearful
1) (inclined to cry or weep; with much crying or weeping: She was very tearful; a tearful farewell.) solzen2) (covered with tears: tearful faces.) ves v solzah* * *[tíəful]adjective ( tearfully adverb)solzen, jokajoč, ihteč, ves v solzah; žalosten, bolestento be tearful — ihteti, jokati -
120 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) debel2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) debel3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) gost4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) gost5) (difficult to see through: thick fog.) gost6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) poln7) (stupid: Don't be so thick!) neumen2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) sredi- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin* * *[mik]1.adjectivedebel; grob, neotesan, robat; British English slang otekel; gost (gozd, lasje, tekočina); poln, bogat ( with z); pogosten; blaten, umazan; na debelo pokrit (z); meglen, temačen, oblačen (vreme); hripav (glas); moten, kalen (tekočina); neumen, omejena thick ear British English slang klofutaa thick head — debeloglavec, topoglaveca bit thick — slang nekoliko pretiranthey are as thick as thieves figuratively trdno držijo skupaj;2.nounnajdebelejši, najgostejši del (česa); figuratively najbolj nevaren, najtežji del; najgostejše mesto, gneča, metež; slang tepec, bebec, bedakin the thick of the crisis — v polni krizi, sredi krizein the thick of the fight(ing) — sredi, v žarišču boja, sredi največjega bojnega vrvežain the thick of the fray — tam, kjer je najbolj vroče (v pretepu)to go through thick and thin figuratively preiti vse zapreke (vse nevarnosti), iti skozi dobro in slabo;3.adverbdebelo; gosto; često; hitro; nerodno; nejasnofast and thick — pogosto, kot točahe lays it on thick — on pretirava (v laskanju, s komplimenti)to speak thick — nejasno, nerazločno govoritithe shots fell thick around him — krogle so gosto (kot toča) padale okrog njega;4.transitive verb & intransitive verbzgostiti (se) (o tekočini)
См. также в других словарях:
Covered bridge — The Cogan House Covered Bridge over Larrys Creek, Cogan House Township, Pennsylvania, U.S. Ancestor Truss bridge, others … Wikipedia
Covered bond — Covered bonds are debt securities backed by cash flows from mortgages or public sector loans. They are similar in many ways to asset backed securities created in securitization, but covered bond assets remain on the issuer’s consolidated balance… … Wikipedia
Covered in Dust — Studio album by Kindest Lines Released June 20, 2011 Genre New Wave, Coldwave Length 41 … Wikipedia
covered bond — International debt securities (debt security), generally issued by banks and other regulated credit institutions and backed by a pool of assets (the cover pool) typically comprising mortgages or public sector loans originated and managed (that is … Law dictionary
Covered Bridge, Lovech — Covered Bridge (Покрит мост) Carries pedestrians Crosses the Osam Locale Lovech … Wikipedia
Covered hopper — car originally built in the 1950s for the Atlantic Coast Line Railroad. After the 1967 SCL merger these cars were fitted with rotary couplers and used in Bone Valley phosphate service. A Covered Hopper is a railroad freight car. They are designed … Wikipedia
Covered with Ants — Studio album by Guttermouth Released April 10 … Wikipedia
Covered in Guns — Studio album by L.A. Guns Released February 23 2010 Genre Hard rock Length 48:22 … Wikipedia
-covered — UK [kʌvə(r)d] US [kʌvərd] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing chocolate covered sweets a velvet covered sofa Thesaurus: to be covered with somethingsynonym … Useful english dictionary
Covered Wagon Days — Directed by George Sherman Produced by Harry Grey … Wikipedia
covered — [ kʌvərd ] suffix used with some nouns for making adjectives meaning covered with a particular thing: chocolate covered candy a velvet covered sofa … Usage of the words and phrases in modern English