Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

we+are+closed

  • 61 member

    'membə
    1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) miembro, socio, afiliado
    2) (short for Member of Parliament. M.P)
    1. miembro
    2. socio
    are you a member of the club? ¿eres socio del club?
    tr['membəSMALLr/SMALL]
    1 (gen) miembro nombre masulino o femenino; (of club) socio,-a; (of union, party) afiliado,-a
    are you a member of any clubs? ¿eres socio de algún club?
    2 SMALLPOLITICS/SMALL (of Parliament) diputado,-a; (of European Parliament) eurodiputado,-a
    3 SMALLANATOMY/SMALL miembro
    4 SMALLARCHITECTURE/SMALL viga
    1 (country, state) miembro,-a
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    members only sólo para socios,-as
    member of staff (gen) empleado,-a 2 (teacher) profesor,-ra
    member of the public ciudadano,-a
    member ['mɛmbər] n
    1) limb: miembro m
    2) : miembro m (de un grupo); socio m, -cia f (de un club)
    3) part: miembro m, parte f
    n.
    diputado s.m.
    elemento s.m.
    miembro s.m.
    socio s.m.
    'membər, 'membə(r)
    1) (of committee, board) miembro mf; ( of club) socio, -cia m,f; ( of church) feligrés, -gresa m,f

    member of staff — empleado, -da m,f

    a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados

    the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye

    a member of the audience — un espectador, un asistente

    Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)

    member statespaíses mpl miembros

    2) ( limb) (arch) miembro m
    ['membǝ(r)]
    1. N
    1) [of organization, committee] miembro mf ; [of society, club] miembro mf, socio(-a) m / f ; [of political party, trade union] miembro mf, afiliado(-a) m / f

    members only — solo para socios, reservado para los socios

    if any member of the audience... — si cualquiera de los espectadores..., si cualquier miembro del público...

    she's a member of our churches una feligresa or es miembro de nuestra iglesia

    member of Congress(US) miembro mf del Congreso

    member of the crew, crew member — tripulante mf

    a member of the family, a family member — un miembro de la familia

    full member — miembro mf de pleno derecho

    Member of Parliament(Brit) diputado(-a) m / f, parlamentario(-a) m / f

    Member of the European Parliamentdiputado(-a) m / f del Parlamento Europeo, eurodiputado(-a) m / f

    a member of the public — un ciudadano/una ciudadana

    member of staff[of firm] empleado(-a) m / f ; (Univ, Scol) miembro mf del profesorado

    private 3.
    See:
    2) (Anat, Bot, Math) miembro m ; male 3.
    2.
    CPD

    member country Npaís m miembro

    member state Nestado m miembro

    * * *
    ['membər, 'membə(r)]
    1) (of committee, board) miembro mf; ( of club) socio, -cia m,f; ( of church) feligrés, -gresa m,f

    member of staff — empleado, -da m,f

    a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados

    the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye

    a member of the audience — un espectador, un asistente

    Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)

    member statespaíses mpl miembros

    2) ( limb) (arch) miembro m

    English-spanish dictionary > member

  • 62 leave

    I n отпуск (1). Выражение to be on leave быть в отпуске обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave — быть в отпуске по болезни, быть на бюллетене; to be on maternity leave — быть в декретном отпуске. В остальных случаях русскому существительному отпуск в британском варианте соответствует существительное holiday, а в американском варианте — существительное vacation:

    Where are you going for your holiday(s)?/for you vacation? — Куда вы собираетесь поехать в отпуск?

    He is on holiday/on vacation — Он в отпуске.

    (2). Существительное vacation каникулы в британском варианте используется в отношении студентов, школьников, профессорско-преподавательского состава университетов, работников юридических и правоохранительных организаций:

    College libraries are closed for/during (the) vacation — Библиотеки колледжа не работают во время каникул.

    The Parliament is on vacation — Сейчас парламентские каникулы.

    (3). See holiday, n. II v 1. оставлять, забывать, покидать: to leave smb — оставить, покинуть кого-либо, to leave smth — позабыть что-либо, to leave smb, smth at some place — оставить кого-либо, что-либо в каком-либо месте, to leave smth behind — забыть/оставить что-либо; 2. уезжать откуда-либо, отправляться: to leave for some place — уехать, отправиться куда-либо; 3. оставаться Разным значениям многозначного русского оставаться соответствуют разные английские слова: а) значение оставаться еще не использованным передается глаголом to leave 3. в конструкции there is (have got) smth left:

    There is no water (no time, no money) left — Воды (времени, денег) больше не осталось.

    Only a few people were left alive — В живых осталось несколько человек.

    I've got five pages more left to read — Мне осталось прочесть еще пять страниц;

    б) значение оставаться где-либо на какое-либо время передается английским глаголом to stay:

    to stay at home — оставаться дома,

    to stay a little longer — побыть еще немного;

    в) значение оставаться в каком-либо состоянии выражается глаголом to remain:

    to remain handsome (young, true, etc.) — оставаться красивым (молодым, верным, и т. д.).

    English-Russian word troubles > leave

  • 63 leave

    I [liːv] n - paid leave
    - two months' leave
    - leave allowance
    - leave without pay
    - be on leave
    - have a sick leave
    - cancel one's leave
    - go on leave
    - give a leave
    - take a leave
    CHOICE OF WORDS:
    (1.) Выражение to be on leave - быть в отпуске обычно употребляется в отношении представителей армии, флота, государственной службы, а также в сочетаниях to be on sick leave - быть в отпуске по болезни/быть на бюллетене; to be on maternity leave - быть в декретном отпуске. В остальных случаях русскому существительному отпуск в британском варианте соответствует существительное holiday, а в американском варианте - существительное vacation: where are you going for your holiday(s)? /for you vacation? куда вы собираетесь поехать в отпуск?; he is on holiday/on vacation он в отпуске. (2.) Существительное vacation каникулы в британском варианте используются в отношении студентов, школьников, профессорско-преподавательского состава университетов, работников юридических и правоохранительных организаций: college libraries are closed for/during (the) vacation библиотеки колледжа не работают во время каникул; parliament is on vacation сейчас парламентские каникулы. (3.) See holiday, n
    II [liːv] v
    (left [left])
    1) оставлять, забывать, покидать
    - leave smb
    - leave smth
    - leave the money
    - leave smb, smth at some place
    - leave smth behind
    - leave smb alone
    2) уезжать откуда-либо, отправляться
    - leave for some place
    - leave home
    - leave one's country
    - leave for London
    - leave Odessa for Moscow
    - train leaves at two

    I have only five minutes left. — У меня осталось только пять минут.

    CHOICE OF WORDS:
    Разным значениям многозначного русского глагола оставаться соответствуют разные английские слова: (а.) значение оставаться еще не использованным передается глаголом to leave 3. в конструкции there is (have got) smth left: there is no water (no time, no money) left воды (времени, денег) больше не осталось; only a few people were left alive в живых осталось несколько человек; I've got five pages more left to read мне осталось прочесть еще пять страниц; (б) значение оставаться где-либо на какое-либо время передается английским глаголом to stay: to stay at home оставаться дома; to stay a little longer побыть еще немного; (в) значение оставаться в каком-либо состоянии выражается глаголом to remain: to remain handsome (young, true) оставаться красивым (молодым, верным).

    English-Russian combinatory dictionary > leave

  • 64 seller

    ['selə]
    n
    CHOICE OF WORDS:
    Русским существительным продавец, торговец соответствует ряд английских существительных - seller, trader, salesman, vendor, hawker, pedder/pedlar (Am.). Seller - продающий продавец - наиболее общее слово этой группы; оно не связано ни с какими условиями продажи, ни с характером продаваемого предмета, ни с местом продажи, ни с профессиональной деятельностью продающего: The streets are full of fruit sellers with boxes of apples. Улицы полны торговцами фруктов с ящиками яблок. This firm is an established seller of fine food and drinks. Фирма известна как продавец хороших пищевымх продуктов и напитков. The entrance to the museum was crowded with postcard sellers. У входа в музей толпились продавцы открыток. Both the buyer and seller should agree on the terms before the contract is signed. Покупатель и продавец должны договориться об условиях до подписания контракта. Trader - торговец, в отличие от seller, регулярно занимается куплей и продажей товаров, как правило, закупая их в одном месте и перевозя их в другое, для продажи; купля, перевоз и продажа представляют собой профессиональную деятельность человека: slave (fur, silk) traders торговцы рабами (мехом, шелком); small traders find it difficult to compete with large chain stores мелким торговцам трудно конкурировать с большими сетевыми универмами; the firm was founded by a French fur trader фирма была основана французским торговцем мехами; the port was crowded with slave traders порт был забит работорговцами. Salesman (saleswoman, salesgirl, shop-assistants) - продавцы, служащие магазина; sales staff - продавцы, служащие магазинов, работающие профессионально, в обязанности всех членов sales staff входит обслуживание покупателей: a travelling salesman (AE)/a commercial salesman (BE) коммивояжер; she worked as a saleswoman in a shoe department of a big department store in London она работала продавщицей в обувном отделе большого универмага в Лондоне; the salesman told me they would not be getting new magazines until next week продавец сказал, что новые журналы они получат только на следующей неделе; being a travelling salesman means I've got to go to a lot of places работа коммивояжера связана с разъездами по многим местам. Vendor (= vender) - уличный торговец, как правило, торгующий мелкими вещами, часто перенося их с места на место: icecream (newspaper, water) vendor продавец мороженого (газет, воды); vending machine of smth автомат по продаже чего-либо; I could hear the shouts of street vendors competing with each other for customers. Я слышал выкрики уличных торговцев, наперебой зазывавших покупателей. The shops are closed but you can always buy an ice-cream from an ice-cream vendor. Магазины уже закрыты, но всегда можно купить мороженое у уличных продавцов/торговцев. Frank stopped to buy an evening paper from a newspaper vendor. Фрэнк остановился, чтобы купить вечернюю газету у газетчика. Pedder (= pedlar) - мелкий торговец, который разносит свои товары из дома в дом, или торгует ими на улице: Beach peddlers sell T-shirts. Торговцы продают майки на пляже. Hawker - мелкий торговец-разносчик, часто пытающийся всучить некачественный товар: Hawkers went from house to house offering honey, nuts, and cigarettes. Торговцы ходили из дома в дом, предлагая мед, орехи и сигареты

    English-Russian combinatory dictionary > seller

  • 65 shops

    English-Russian base dictionary > shops

  • 66 cage rotor

    1. короткозамкнутый ротор

     

    короткозамкнутый ротор
    -

    0851
    Короткозамкнутый ротор

     

    0852
    Короткозамкнутый ротор с алюминиевой литой клеткой

    Параллельные тексты EN-RU

    The second element is the rotor, which is positioned inside the stator and constitutes the induced circuit of the motor. The rotor is constituted by a system of bars (in copper or aluminum), which are coaxial to the rotation axis and directly die-cast in the slots made along the external periphery of the ferromagnetic; they are closed in short-circuit by two rings located on the extremities and constituting also a mechanical fixing.
    [ABB]

    Второй частью электродвигателя является ротор. Он расположен внутри статора и представляет собой ту часть электродвигателя, в которой возникает индукционный ток. Ротор состоит из медных или алюминиевых стержней, отлитых под давлением в пазах внешней части ферромагнитного сердечника, расположенных параллельно оси вращения ротора. С торцов эти стержни замыкаются механически и электрически двумя торцевыми кольцами.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cage rotor

  • 67 short-circuited rotor

    1. короткозамкнутый ротор

     

    короткозамкнутый ротор
    -

    0851
    Короткозамкнутый ротор

     

    0852
    Короткозамкнутый ротор с алюминиевой литой клеткой

    Параллельные тексты EN-RU

    The second element is the rotor, which is positioned inside the stator and constitutes the induced circuit of the motor. The rotor is constituted by a system of bars (in copper or aluminum), which are coaxial to the rotation axis and directly die-cast in the slots made along the external periphery of the ferromagnetic; they are closed in short-circuit by two rings located on the extremities and constituting also a mechanical fixing.
    [ABB]

    Второй частью электродвигателя является ротор. Он расположен внутри статора и представляет собой ту часть электродвигателя, в которой возникает индукционный ток. Ротор состоит из медных или алюминиевых стержней, отлитых под давлением в пазах внешней части ферромагнитного сердечника, расположенных параллельно оси вращения ротора. С торцов эти стержни замыкаются механически и электрически двумя торцевыми кольцами.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > short-circuited rotor

  • 68 squirrel-cage rotor

    1. ротор с беличьей клеткой
    2. короткозамкнутый ротор

     

    короткозамкнутый ротор
    -

    0851
    Короткозамкнутый ротор

     

    0852
    Короткозамкнутый ротор с алюминиевой литой клеткой

    Параллельные тексты EN-RU

    The second element is the rotor, which is positioned inside the stator and constitutes the induced circuit of the motor. The rotor is constituted by a system of bars (in copper or aluminum), which are coaxial to the rotation axis and directly die-cast in the slots made along the external periphery of the ferromagnetic; they are closed in short-circuit by two rings located on the extremities and constituting also a mechanical fixing.
    [ABB]

    Второй частью электродвигателя является ротор. Он расположен внутри статора и представляет собой ту часть электродвигателя, в которой возникает индукционный ток. Ротор состоит из медных или алюминиевых стержней, отлитых под давлением в пазах внешней части ферромагнитного сердечника, расположенных параллельно оси вращения ротора. С торцов эти стержни замыкаются механически и электрически двумя торцевыми кольцами.
    [Перевод Интент]

    Тематики

    EN

     

    ротор с беличьей клеткой

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > squirrel-cage rotor

  • 69 jockey pump

    1. насос сплинкерной системы пожаротушения

     

    насос сплинкерной системы пожаротушения
    жокей-насос

    -

    Принцип работы насосной установки спринклерной системы пожаротушения,  в  состав которой входит жокей-насос
    В случае падения давления воды в спринклерной системе, первым включается жокей-насос. Если расход воды небольшой и жокей-насос справляется с восполнением утечки, то через некоторое время после достижения верхнего предела заданного давления он выключится. Если же это не протечка, а открылось несколько спринклеров и расход воды значительный, то даже при работающем жокей-насосе давление продолжает падать. В этом случае, по сигналу второго реле давления, включается пожарный насос. Резервный агрегат включается в случае невыхода основного на рабочий режим. Независимо от того, потушен пожар или нет, пожарные насосы сами не отключаются, их можно выключить только вручную со шкафа управления.
    [ http://www.airweek.ru/pr_news_137.html]


    Jockey Pump

    A jockey pump is a small pump connected to a fire sprinkler system and is intended to maintain pressure in a fire protection piping system to an artificially high level so that the operation of a single fire sprinkler will cause an appreciable pressure drop which will be easily sensed by the fire pump automatic controller, causing the fire pump to start. The jockey pump is essentially a portion of the fire pump's control system.
    In the U.S.
    The application of a jockey pump in a fire protection system is covered by documents produced by the NFPA (National Fire Protection Association,) known as NFPA 20 "Fire Pumps" Standard and NFPA 13 "Design and Installation of Fire Sprinkler Systems". These must be inspected as with any other part of the system per NFPA 25 "Inspection and Testing of Water-Based Fire Protection Systems".Fire protection systems are governed in most states by statute, building code, and/or fire code.
    In India
    This jockey pump is also a must while designing the Fire Hydrants Pumps skid for Industrial installations.While the logic followed for the effective operation of the fire fighting pumps may depend upon or vary as per the regulations in a particular country, in India, the pump manufacturers like Mather-Platt with standard Fire Pumps generally adhere to the TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines).
    Although India's premier manufacturer Kirloskar Brothers Limited, with approvals from UL and FM Global, LPCB, ASIB: follows TAC guidelines (Tariff Advisory Committee guidelines), or FM GLobal and UL standards depending on the clients needs.
    If one is following the TAC guidelines, follow this approach

    *Once the complete fire fighting circuit is under pressure by operating the pumps for sufficient time provided all the fire hydrant valves (Single yard hydrants, Fire escape hydrants, etc)are closed, the main pump stops.
    *Due to some leakages somewhere in the fire fighting piping circuit, when there is a loss of system pressure which will be constantly monitored by the Pressure sensors in the circuit, the jockey pumps receives a signal to start from the automatic control panel, and will run to augment this loss of pressure by pumping more water into the circuit. Once the pressure is maintained as per the set point, it stops.
    *If any hydrant valve is opened due to some fire and water is consumed, then the jockey pump due to its small capacity compared to the main pumps (one running, one stand-by)in terms of volumetric capacity, the main pump will start and then the jockey immediately stops.This way jockey pump is important which senses the loss of pressure in the circuit first.

    [ http://en.wikipedia.org/wiki/Jockey_pump#Jockey_Pump]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jockey pump

  • 70 Saturdays

    (разговорное) по субботам, каждую субботу - we are closed * в субботу наш магазин закрыт

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Saturdays

  • 71 Sundays

    по воскресеньям - shops are closed * по воскресеньям магазины закрыты

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sundays

  • 72 saturdays

    [ʹsætədız] adv разг.
    по субботам, каждую субботу

    НБАРС > saturdays

  • 73 sundays

    НБАРС > sundays

  • 74 works

    noun singular or noun plural (a factory etc: The steelworks is/are closed for the holidays.) fábrica
    works n fábrica
    1 (factory) fábrica f sing
    1 (parts) mecanismo m sing
    1 familiar (everything) todo, todo el tinglado
    n.
    escrito s.m.
    mecanismo s.m.
    wɜːrks, wɜːks
    1) ( actions) (liter) (+ pl vb) obras fpl
    2) ( engineering operations) (+ pl vb) obras fpl
    3) ( factory) (+ sing or pl vb) fábrica f
    4) ( mechanism) (+ pl vb) mecanismo m
    5) ( all) (colloq)

    there were candles, soft music, the works! — había velas, música ambiental y toda la historia (fam)

    to give somebody the works — ( give lavish treatment) tratar a alguien a cuerpo de rey; ( beat up) pegarle* la paliza del siglo a alguien (fam), sacarle* la mugre a alguien (AmL fam)

    [wɜːks]
    1. N
    (pl inv)
    1) (Brit) (=factory etc) fábrica f
    2)

    the works *(=the lot) todo, la totalidad

    - give sb the works
    3) ** (=syringe) chuta ** f
    2.
    CPD

    works canteen Ncomedor m de la fábrica

    works council Nconsejo m de obreros, comité m de empresa

    works manager Ngerente mf de fábrica

    works outing Nexcursión f del personal

    * * *
    [wɜːrks, wɜːks]
    1) ( actions) (liter) (+ pl vb) obras fpl
    2) ( engineering operations) (+ pl vb) obras fpl
    3) ( factory) (+ sing or pl vb) fábrica f
    4) ( mechanism) (+ pl vb) mecanismo m
    5) ( all) (colloq)

    there were candles, soft music, the works! — había velas, música ambiental y toda la historia (fam)

    to give somebody the works — ( give lavish treatment) tratar a alguien a cuerpo de rey; ( beat up) pegarle* la paliza del siglo a alguien (fam), sacarle* la mugre a alguien (AmL fam)

    English-spanish dictionary > works

  • 75 Rechnungsjahr der UEFA

    Zeitraum vom 1. Juli bis 30. Juni des darauffolgenden Jahres, nach dessen Ablauf die Rechnung abzuschließen ist.
    A period that runs from 1 July to 30 June of the following year, at the end of which the accounts are closed.

    German-english football dictionary > Rechnungsjahr der UEFA

  • 76 bank holiday

    noun
    1) Bankfeiertag, der
    2) (Brit.): (public holiday) Feiertag, der
    * * *
    (a day on which banks are closed (and which is often also a public holiday).) der Bankfeiertag
    * * *
    bank ˈholi·day
    n
    1. BRIT gesetzlicher Feiertag
    2. AM Bankfeiertag m
    * * *
    1. Bankfeiertag m
    2. Br gesetzlicher Feiertag
    * * *
    noun
    1) Bankfeiertag, der
    2) (Brit.): (public holiday) Feiertag, der
    * * *
    (UK) n.
    Bankfeiertag m.

    English-german dictionary > bank holiday

  • 77 bank holiday

    (a day on which banks are closed (and which is often also a public holiday).) alminnelig fridag
    subst. \/ˌbæŋkˈhɒlədeɪ\/, \/ˌbæŋkˈhɒlədɪ\/
    offentlig fridag

    English-Norwegian dictionary > bank holiday

  • 78 public holiday

    (a day on which all (or most) shops, offices and factories are closed for a holiday.) offentlig fridag
    subst.
    offentlig høytidsdag

    English-Norwegian dictionary > public holiday

  • 79 bank holiday

    (a day on which banks are closed (and which is often also a public holiday).) día festivo
    bank holiday n día festivo
    SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL festivo, día festivo
    n.
    día de fiesta oficial s.m.
    noun (BrE) día m festivo, feriado m (esp AmL)

    ••
    Cultural note:
    Día festivo de carácter oficial en el Reino Unido, en el que cierran los bancos, correos, la mayoría de las oficinas y muchas tiendas. Siempre cae en lunes
    * * *
    noun (BrE) día m festivo, feriado m (esp AmL)

    ••
    Cultural note:
    Día festivo de carácter oficial en el Reino Unido, en el que cierran los bancos, correos, la mayoría de las oficinas y muchas tiendas. Siempre cae en lunes

    English-spanish dictionary > bank holiday

  • 80 public holiday

    (a day on which all (or most) shops, offices and factories are closed for a holiday.) fiesta nacional
    fiesta nacional
    noun fiesta f oficial, (día m) feriado m (AmL)
    * * *
    noun fiesta f oficial, (día m) feriado m (AmL)

    English-spanish dictionary > public holiday

См. также в других словарях:

  • Closed-eye hallucination — Closed eye hallucinations and closed eye visualizations (CEV) are a distinct class of hallucination. These types of hallucinations generally only occur when one s eyes are closed or when one is in a darkened room. They are a form of phosphene.… …   Wikipedia

  • closed — S3 [kləuzd US klouzd] adj 1.) not open = ↑shut ≠ ↑open ▪ Make sure all the windows are closed. ▪ She kept her eyes tightly closed. 2.) [not before noun] if a shop, public building etc is closed, it is not open and people cannot enter or use it =… …   Dictionary of contemporary English

  • closed — [ klouzd ] adjective ** ▸ 1 covering passage/hole ▸ 2 not doing business ▸ 3 not allowed to everyone ▸ 4 not considering ideas ▸ 5 with fixed number of something ▸ 6 forming complete circle ▸ + PHRASES 1. ) if a door, window, lid, etc. is closed …   Usage of the words and phrases in modern English

  • closed — [klōzd] adj. 1. not open; shut [a closed door] 2. covered over or enclosed [a closed wagon] 3. functioning independently; self sufficient [a closed economic system] 4. not receptive to new or different ideas [a closed mind] 5 …   English World dictionary

  • Closed set — This article is about the complement of an open set. For a set closed under an operation, see closure (mathematics). For other uses, see Closed (disambiguation). In geometry, topology, and related branches of mathematics, a closed set is a set… …   Wikipedia

  • Closed and exact differential forms — In mathematics, especially vector calculus and differential topology, a closed form is a differential form α whose exterior derivative is zero (dα = 0), and an exact form is a differential form that is the exterior derivative of another …   Wikipedia

  • closed-eye hallucination —    Also known as closed eye visual hallucination and closed eye visualization. All three terms are used to denote a type of *visual hallucination experienced exclusively when the eyes are closed or when there is perfect darkness around. Some… …   Dictionary of Hallucinations

  • Closed class — In linguistics, a closed class (or closed word class) is a word class to which no new items can normally be added, and that usually contains a relatively small number of items. Typical closed classes found in many languages are adpositions… …   Wikipedia

  • Closed primary — A closed primary is a type of direct primary limited to registered party members who have declared their party affiliation, in order to vote in the election. The closed primary serves to encourage party unity and prevent members of other parties… …   Wikipedia

  • Closed (poker) — In the game of poker, a betting round is said to be closed if no player will have the right to raise in the round. Normally this occurs when a player calls, and the next player whose turn it is to act is the one who made the last raise, so he… …   Wikipedia

  • Closed household economy — A closed household economy is a society s economic system in which goods are not traded. Instead, those goods are produced and consumed by the same households. In other words, a closed household economy is an economy where households are closed… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»