-
1 wchodzić
глаг.• войти• вступать• вступить• всходить• втягивать• втягиваться• входить• въезжать• въехать* * *wchodz|ić\wchodzićę, \wchodzići несов. 1. входить;2. вдаваться, врезаться; 3. подниматься; входить; 4. вникать, входить; ср. wejść* * *wchodzę, wchodzi несов.1) входи́ть2) вдава́ться, вреза́ться3) поднима́ться; входи́ть4) вника́ть, входи́ть; ср. wejść -
2 hereinspazieren
hereinspaziert! proszę wchodzić! -
3 eintreten
-
4 anlaufen
anlaufen ( irr) vt Hafen zawijać <- winąć> (do G); vi (sn) brać < wziąć> rozbieg ( für den Sprung do skoku); ( beginnen) rozpoczynać <- cząć> się; Motor zacząć pf pracować, a Produktion usw ruszać < ruszyć>; Kosten, Zinsen narastać <- rosnąć>; Film wchodzić < wejść> na ekrany; Glas zachodzić < zajść> parą; Metall pokry(wa)ć się nalotem;rot anlaufen zaczerwienić się pf;blau anlaufen posinieć, zsinieć pf;angelaufen kommen przybiegać <- biec>; -
5 besteigen
-
6 Betracht
in Betracht ziehen brać < wziąć> pod rozwagę;außer Betracht lassen nie brać < wziąć> pod uwagę -
7 betreten
be'treten1 ( irr; -) Raum usw wchodzić < wejść>, wkraczać < wkroczyć> do (G), na (A); Schwelle przestępować <- stąpić>;die Bühne betreten wychodzić < wyjść> na scenę;den Rasen nicht betreten nie deptać trawników;Betreten verboten wstęp wzbroniony -
8 dazwischenfunken
-
9 einfahren
-
10 emporsteigen
emporsteigen v/i ( irr; sn) wznosić < wznieść> się, wzbi(ja)ć się (w górę); wchodzić < wejść> do góry ( die Treppe po schodach); wynurzać <- rzyć> się ( aus dem Wasser z wody); fig <z>robić karierę -
11 Gehege
Ge'hege n ogrodzony teren, ogrodzenie, wybieg (dla zwierząt); -
12 heraufkommen
-
13 hereinkommen
-
14 hinaufgehen
-
15 hineingehen
alle Sachen gingen in den Koffer hinein wszystkie rzeczy weszły do walizki;in den Saal gehen … Personen hinein sala mieści … osób -
16 hineinkommen
-
17 hochkommen
hochkommen fam. v/i ( irr; sn) wchodzić < wejść>, iść < przyjść> na górę ( die Treppe po schodach); aus dem Wasser wypływać <- płynąć> na powierzchnię; ( gesund werden, Engpass usw überwinden) wykaraskać się pf (z G);mir kommt das Essen hoch po tym jedzeniu zbiera mi się na wymioty;fig es kommt mir hoch, wenn ich das sehe dostaję mdłości, gdy to widzę -
18 Kommen
-
19 kommen
1. ( herkommen, sich nähern) przychodzić < przyjść> (a Bus, Post, Zug usw), nadchodzić < nadejść> (a Winter, Nacht usw); fahrend przyjeżdżać <- jechać>, nadjeżdżać <- jechać>; Marschkolonne, Gewitter nadciągać <- gnąć>; ( auftauchen) pojawi(a)ć się, zjawi(a)ć się;angelaufen kommen nadbiegać <- biec>;fam. komm, wir gehen! chodź, (my) idziemy!;jemandem kommen die Tränen łzy napływają k-u do oczu;3. ( eintreten) ich habe das kommen sehen wiedziałem (-łam) z góry, że to się stanie;das wird noch kommen tego trzeba jeszcze oczekiwać;erst kommt … najpierw będzie …;5. mit präp kommen an (A) podchodzić < podejść> do (G); fahrend podjeżdżać <- jechać> do (G);jetzt kommst du an die Reihe teraz kolej na ciebie;auf jemanden nichts kommen lassen nie pozwalać źle mówić o (L);wie kommst du darauf? skąd ci to przyszło do głowy?;ich komme nicht auf den Namen nie mogę sobie przypomnieć nazwiska; →LINK="Gedanke" Gedanke,LINK="Idee" Idee,LINK="Kosten" Kosten;kommen aus wychodzić < wyjść> z (G); ( stammen) pochodzić z (G); ( anreisen) przyjeżdżać <- jechać> z (G);kommen bis (zu) docierać < dotrzeć> do (G); zu Fuß und fig a dochodzić < dojść> do (G); fahrend a dojeżdżać <- jechać> do (G); fliegend a dolatywać <- lecieć> do (G); Schiff a dopływać <- płynąć> do (G);kommen durch eine Stadt usw zu Fuß przechodzić < przejść> (przez A); fahrend przejeżdżać <- jechać> (przez A);kommen in einen Raum wchodzić < wejść> (do G); (in eine Lage usw geraten) popadać <- paść> w (A), znaleźć się pf w (L);ins Gefängnis kommen iść < pójść> do więzienia;er kommt in die Schule ( wird eingeschult) on będzie chodził do szkoły; →LINK="Betracht" Betracht,LINK="Frage" Frage;kommen nach ( anreisen) przyjeżdżać <- jechać>, przyby(wa)ć do (G); fig ( vor sich gehen) następować <- stąpić> po (L);fam. er kommt nach seiner Mutter on bardzo przypomina (swoją) matkę;unter den Hammer kommen iść < pójść> pod młotek;fam. das kommt davon! skutki nie dają długo na siebie czekać!;nicht dazu kommen, zu (+ inf) nie zdążyć pf (+ inf);fam. ich komme zu nichts nie mam na nic czasu, stale brak mi (jest) czasu;zu sich kommen przyjść pf do siebie;6. unpers daher kommt es, dass … to pochodzi stąd, że …;ich habe es kommen sehen ja to przewidywałem (-łam);wie kommt es, dass …? dlaczego …?, jak to się stało, że …?;es kommt wie es kommt co ma być, to będzie;fam. so weit kommt es noch! tego jeszcze brakowało!;es kam zu … doszło do (G) -
20 Kraft
fig leitende Kraft pracownik na kierowniczym stanowisku;aus eigener Kraft o własnych siłach; samodzielnie;außer Kraft setzen pozbawi(a)ć mocy obowiązującej, unieważni(a)ć;in Kraft setzen wprowadzać <- dzić> w życie;in Kraft treten wchodzić < wejść> w życie, nab(ie)rać mocy wiążącej;in Kraft sein być w mocy, obowiązywać;mit aller Kraft z całej siły;mit letzter Kraft ostatkiem sił;mit vereinten Kräften wspólnymi siłami;nach Kräften w miarę sił;über jemandes Kräfte gehen przerastać siły (G);zu Kräften kommen nab(ie)rać sił
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wchodzić – wejść — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w zwyczaj [w nawyk] {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się czyimś zwyczajem, przyzwyczajeniem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pożyczanie od sąsiadek weszło jej w zwyczaj. Wczesne wstawanie weszło mu w nawyk. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść [włazić – wleźć] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}na głowę {{/stl 13}}{{stl 7}} całkowicie podporządkowywać kogoś sobie, pozwalać sobie wobec niego bezkarnie na wszystko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie umie sobie radzić z dziećmi. Uczniowie wchodzą jej na głowę.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść na afisz — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sztuce, filmie itp.: być wystawionym na scenie, granym, wyświetlanym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nowy film wchodzi na afisz. Sztuka weszła na afisz w ubiegłym miesiącu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść na ekrany — {{/stl 13}}{{stl 7}} o filmie: zacząć być rozpowszechnianym, wyświetlanym w kinach : {{/stl 7}}{{stl 10}}Właśnie wchodzi na ekrany kolejne dzieło tego reżysera. Oczekuje się, że już wkrótce film wejdzie na ekrany. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść na rynek — {{/stl 13}}{{stl 7}} o sytuacji, gdy jakiś towar, produkt pojawia się w sprzedaży : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kampania reklamowa wchodzącego na rynek produktu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść pod obrady — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się aktualnym tematem obrad : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ustawa antymonopolowa weszła pod obrady na dzisiejszym posiedzeniu Sejmu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść w modę — {{/stl 13}}{{stl 7}} stawać się modnym; też (w szerszym znaczeniu): cenionym, poważanym, popularnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Błyszczące tkaniny dopiero wchodzą w modę. Weszło w modę urządzanie przyjęć w stylu europejskim. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść w świat — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać samodzielne, dorosłe życie, stawać się samodzielnym, niezależnym od rodziców, opiekunów itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Maturzyści wchodzą w świat, pełni wiary w przyszłość.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić – wejść w życie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rozpocząć życie człowieka dorosłego, samodzielne życie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wchodziliśmy w życie ufni, pełni nadziei na przyszłość, kipiący energią. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wpadać – wpaść [wchodzić – wejść] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}w słowo {{/stl 13}}{{stl 7}} nagle, na krótko przerywać czyjąś wypowiedź, celem przekazania własnego zdania : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przepraszam,że ci wpadłem w słowo, ale uważam, że to sprostowanie było… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wchodzić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wchodzićdzę, wchodzićdzi, wchodź {{/stl 8}}– wejść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IXd, wejdę, wejdzie, wejdź, wszedł, weszła, weszli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} idąc, przemieszczając … Langenscheidt Polski wyjaśnień