Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

way+off

  • 61 pay

    I [peɪ] 1. n
    1) пла́та, ви́плата, спла́та
    2) платня́, заробі́тна пла́та

    take-home pay амер. розм. — зарплатня́, яку́ оде́ржує робітни́к на ру́ки ( після відрахувань)

    call pay — гаранто́ваний мі́німум зарплатні́ ( при вимушеному простої)

    3) розпла́та, відпла́та
    4) пла́тник бо́ргу
    5) attr. амер. пла́тний
    6) attr. рента́бельний, ви́гідний для розро́бки; промисло́вий ( про родовище)
    2. v ( past і p. p. paid)
    1) плати́ти ( за щось - for)
    2) спла́чувати (податок, борг); опла́чувати (роботу, рахунок)

    to pay in kind — плати́ти нату́рою

    3) винагоро́джувати; відпла́чувати; відшкодо́вувати
    4) окупа́тися; дава́ти прибу́ток; бу́ти ви́гідним
    5) поплати́тися
    6) зверта́ти ува́гу ( на - to); засві́дчити ( пошану); роби́ти компліме́нт

    to pay attention — зверта́ти ува́гу

    to pay a visit [to] — зроби́ти візи́т (кому́сь), відві́дати (кого́сь)

    - pay down
    - pay for
    - pay in
    - pay off
    - pay out
    - pay up
    ••

    to pay one's way — жи́ти відпові́дно до свої́х доста́тків

    to pay for a dead horse — пуска́ти гро́ші за ві́тром

    to pay smb. back in his own coin — віддя́чити кому́сь тим са́мим

    II [peɪ] v мор.
    смоли́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > pay

  • 62 push

    [pʊʃ] 1. v
    1) штовха́ти; просува́ти

    to push a door to — зачини́ти две́рі

    2) натиска́ти
    3) просува́ти(ся); прошто́вхувати(ся); висува́ти(ся)

    to push one's claims — висува́ти свої́ вимо́ги

    to push one's fortune — всіля́ко полі́пшувати свій добро́бут

    to push oneself — намага́тися ви́сунутися

    to push one's way — протиска́тися; проклада́ти собі́ шлях

    4) рекламува́ти
    5) пригно́блювати; підганя́ти, ква́пити ( боржника тощо)
    - push forward
    - push in
    - push off
    - push out
    - push through
    - push upon
    2. n
    1) по́штовх; уда́р
    2) тиск; напі́р; на́тиск; напру́ження
    3) зуси́лля, енергі́йна спро́ба
    4) військ. ата́ка
    5) підтри́мка; проте́кція
    6) крити́чне стано́вище; виріша́льний моме́нт
    7) розм. зві́льнення
    8) sl. вата́га, ба́нда (хуліганів, злодіїв)
    9) тех. натискна́ кно́пка

    English-Ukrainian transcription dictionary > push

  • 63 stop

    [stɒp] 1. v
    1) зупиня́ти(ся)

    to stop dead — рапто́во (рі́зко) зупини́тися

    not to stop short of anything — ні пе́ред чим не зупиня́тися

    stop the thief! — лови́ зло́дія!

    do not stop — продо́вжуйте

    the train stops five minutes — по́тяг (по́їзд) стої́ть п'ять хвили́н

    stop a moment! — сті́йте!, стрива́йте!

    2) припиня́ти(ся); закі́нчувати(ся)

    stop grumbling! — ки́ньте бурча́ти!

    to stop payment — припини́ти платежі́; збанкрутува́ти

    3) розм. зупиня́тися (залиша́тися) ненадо́вго; гостюва́ти

    to stop with friends — гостюва́ти у дру́зів

    to stop at home — залиша́тися вдо́ма

    4) утри́мувати, вирахо́вувати; урі́зувати

    the cost must be stopped out of his salary — ва́ртість слід утри́мати з його́ платні́

    5) стри́мувати ( від чогось - from)
    6) перепиня́ти; блокува́ти

    to stop the way — заступи́ти доро́гу

    7) затика́ти, зама́зувати; шпаклюва́ти

    to stop a gap — запо́внити прога́лину

    to stop a leak — зупини́ти те́чу

    to stop one's ears — затика́ти ву́ха

    to stop smb.'s mouth — заткну́ти кому́сь ро́та

    to stop a tooth — запломбува́ти зуб

    to stop a wound — зупини́ти кровоте́чу

    8) ста́вити розділо́ві зна́ки
    9) відбива́ти ( удар у боксі)
    10) муз. притиска́ти струну́; натиска́ти на кла́пан (ве́нтиль) ( духового інструмента)
    11) мор. сто́порити, закріпля́ти
    - stop down
    - stop in
    - stop off
    - stop out
    - stop over
    - stop up
    ••

    to stop a blow with one's head жарт. — діста́ти уда́р в го́лову

    to stop a bullet [a shell] sl. — бу́ти пора́неним (уби́тим)

    2. n
    1) зупи́нка, за́три́мка, припи́нення; кіне́ць

    to bring to a stop — зупини́ти

    to come to a stop — зупини́тися

    to put a stop to smth. — покла́сти край чому́сь

    2) па́уза, пере́рва
    3) коро́тке перебува́ння, зупи́нка
    4) зупи́нка ( трамваю тощо)
    5) розділо́вий знак

    full stop — кра́пка

    to come to a full stop перен. — зайти́ в безви́хідь

    6) тон (мане́ра) розмо́ви
    7) про́бка, за́тичка
    8) муз. кла́пан, ве́нтиль ( духового інструмента); лад ( струнного інструмента); регі́стр ( органа)
    9) фон. проривни́й при́голосний звук (тж. stop consonant)
    10) = stop-order 1)
    11) тех. обме́жник, сто́пор
    12) фот. діафра́гма

    English-Ukrainian transcription dictionary > stop

  • 64 take

    [teɪk] 1. v ( past took; p. p. taken)
    1) бра́ти
    2) захо́плювати; оволодіва́ти

    to take prisoners — захо́плювати в поло́н

    3) лови́ти

    to take fish — лови́ти ри́бу

    4) присво́ювати; бра́ти (без до́зволу)
    5) користува́ти(ся); дістава́ти; набува́ти
    6) вибира́ти
    7) купува́ти

    to take tickets — купува́ти (бра́ти) квитки́

    I take bread here — я купу́ю (беру́) хліб тут

    8) виграва́ти
    9) добува́ти; збира́ти

    to take coal — добува́ти ву́гі́лля

    to take the crop — збира́ти урожа́й

    10) сприйма́ти, реагува́ти
    11) розумі́ти, тлума́чити

    to take smb. in the wrong way — непра́вильно зрозумі́ти кого́сь

    12) гада́ти, вважа́ти
    13) охо́плювати
    14) подо́батися; ма́ти у́спіх
    15) запи́сувати, реєструва́ти
    16) фотографува́ти; вихо́дити на фотогра́фії
    17) використо́вувати як при́клад
    18) вмі́щувати
    19) чіпля́тися; застрява́ти
    20) одру́жуватися; вихо́дити за́між

    she wouldn't take him — вона́ не хоті́ла вихо́дити за ньо́го за́між

    21) с.-г., мед. прийма́тися
    22) спожива́ти, прийма́ти ( їжу тощо)

    to take supper — вече́ряти

    not to be taken — зо́внішнє ( напис на ліках)

    23) користува́тися ( транспортом)

    to take a taxi — ї́хати на таксі́

    24) орендува́ти; найма́ти
    25) займа́ти мі́сце

    take your seats! — займа́йте місця́!

    26) займа́ти пози́цію, дотри́муватися ( точки зору)
    27) набира́ти (вигляду, форми)
    28) перебо́рювати, дола́ти
    29) вивча́ти ( предмети)

    I shall take French — я вивча́тиму францу́зьку мо́ву

    30) вимі́рювати, визнача́ти ( розмір тощо)

    to take temperature — вимі́рювати температу́ру

    31) носи́ти, ма́ти ро́змір

    she takes sevens in gloves — вона́ но́сить сьо́мий ро́змір рукави́чок

    32) зазнава́ти ( втрат)
    33) витри́мувати, перено́сити
    34) зарази́тися, захворі́ти
    35) вбира́ти; поглина́ти

    to take a breath — зво́дити (перево́дити) дух

    to take effect — почина́ти ді́яти

    to take notice — зверта́ти ува́гу, поміча́ти щось

    to take offence — обража́тися

    to take part — бра́ти у́часть

    to take pity on — згля́нутися на ко́гось

    to take place — трапля́тися, відбува́тися

    to take root — пуска́ти корі́ння, вкорі́нюватися

    - take away
    - take back
    - take down
    - take for
    - take in
    - take off
    - take on
    - take out
    - take over
    - take to
    - take up
    ••

    to take the biscuit — взя́ти пе́рше мі́сце

    to take it into one's heart — забажа́ти, зажада́ти

    2. n
    1) захо́плення, здобуття́
    2) уло́в ( риби)
    3) ви́ручка; бариші́
    5) кін. кадр; дубль

    English-Ukrainian transcription dictionary > take

  • 65 turn

    [tɜːn] 1. v
    1) верті́ти(ся), крути́ти(ся); поверта́ти(ся), оберта́ти(ся); переверта́ти

    to turn to the right — поверну́ти право́руч

    to turn a corner — заверну́ти за ріг

    2) огина́ти, обхо́дити
    3) спрямо́вувати, зосере́джувати (увагу, зусилля)

    to turn one's mind to smth. — зверну́ти ува́гу на щось; зосере́дитися на чо́мусь

    4) переверта́ти(ся); перекида́тися

    to turn upside down — переверта́ти догори́ дном

    5) ора́ти
    6) виверта́ти (нави́воріт) (тж. to turn inside out); перелицьо́вувати ( одяг)
    7) розла́днувати ( травлення тощо); виклика́ти оги́ду (тж. to turn sick)

    to turn one's stomach — виклика́ти нудо́ту; бу́ти гидки́м

    8) змі́нювати(ся)

    luck has turned — форту́на зра́дила

    9) перетво́рювати(ся) ( into)

    to turn milk into butter — збива́ти ма́сло

    10) псува́ти(ся); прокиса́ти

    the leaves turned early — ли́стя ра́но пожо́вкло

    the milk has turned — молоко́ ски́сло

    11) переклада́ти ( на іншу мову - into)
    12) досягти́ ( певного віку тощо)

    he is turned fifty — йому́ за п'ятдеся́т

    13) точи́ти ( на токарному верстаті); обто́чувати
    14) відто́чувати, надава́ти ви́тонченої фо́рми
    15) роби́тися, става́ти

    to turn red — почервоні́ти

    to turn teacher — ста́ти вчи́телем

    - turn against
    - turn aside
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn round
    - turn to
    - turn up
    - turn upon
    ••

    to turn over a new leaf — розпоча́ти нове́ життя́; ви́правитися

    to turn one's coat — змі́нювати свої́ перекона́ння (по́гляди); перехо́дити на бік проти́вника

    to turn the day against smb. — зме́ншити чиї́сь ша́нси, зміни́ти співвідно́шення сил не на чию́сь ко́ри́сть

    to turn smb.'s brain, to turn smb.'s head — запа́морочити кому́сь го́лову

    to turn a penny — підроби́ти

    to turn the tables on — поміня́тися роля́ми, би́ти проти́вника його́ ж збро́єю

    to turn the blind eye to smth. — закрива́ти о́чі на щось

    to turn a deaf ear to — не слу́хати, не зверта́ти ува́ги

    to turn one's back, to turn one's tail — утекти́

    to turn one's back on smb., smth. — відверну́тися від ко́гось (чо́гось); ки́нути кого́сь (щось); ігнорува́ти кого́сь (щось); відмо́витися ви́конати щось

    to turn the scale [the balance] — ви́рішити результа́т спра́ви

    to turn yellow — зляка́тися

    not to turn a hair — на́віть і о́ком не моргну́ти

    to turn smb. round one's little finger — обвести́ круг па́льця

    not to know which way to turn — не зна́ти, що роби́ти

    to turn up one's heels sl. — простягти́ но́ги, уме́рти

    2. n
    1) о́берт ( колеса)

    at each turn — під час ко́жного о́берту

    2) поворо́т

    right [left, about] turn! військ. — право́руч! (ліво́руч!, круго́м!)

    3) змі́на на́пряму; перен. поворо́тний пункт
    4) ви́гин, за́крут (дороги, ріки)
    5) змі́на ( стану)

    a turn for the better [for the worse] — змі́на на кра́ще (на гі́рше)

    the turn of the tide — помі́тна змі́на на кра́ще; поворо́тний моме́нт в чиє́мусь житті́; змі́на до́лі

    6) че́рга

    turn and turn about, in t, by turns — по че́рзі

    to take turns — роби́ти по че́рзі, змі́нюватися

    out of turn — по́за че́ргою

    7) по́слу́га

    to do smb. a good [an ill] turn — зроби́ти кому́сь до́бру (пога́ну) по́слу́гу

    8) черго́вий но́мер програ́ми, ви́хід ( в концерті); сце́нка, інтерме́дія
    9) коро́тка прогу́лянка (пої́здка)

    to take a turn, to go for a turn — прогу́люватися

    10) зді́бність; склад ( характеру); стиль, мане́ра

    she has a turn for music — у не́ї є музи́чні зді́бності

    he is of a humorous turn — у ньо́го на́хил до гу́мору

    11) поворо́т ( у фігурному катанні)
    12) коро́ткий пері́од дія́льності
    13) (робо́ча) змі́на
    14) при́ступ, припа́док, на́пад

    a turn of anger — на́пад гні́ву

    to give smb. a turn — схвилюва́ти кого́сь

    15) розм. робо́та
    16) зворо́т, побудо́ва ( фрази)
    17) вито́к
    18) pl менструа́ції
    19) ав. розворо́т
    ••

    at every turn — на ко́жному кро́ці, пості́йно

    to a turn — то́чно

    one good turn deserves another присл. — по́слу́га за по́слу́гу

    not to do a hand's turn — сиді́ти, скла́вши ру́ки

    English-Ukrainian transcription dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • way-off — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: from the adverbial phrase way off dialect : far off 1 * * * way off «WAY F, OF», adjective. distant: »The way off sound of children s voices (New Yorker) …   Useful english dictionary

  • way off — {adj. phr.} At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). * /We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought./ …   Dictionary of American idioms

  • way off — {adj. phr.} At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). * /We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought./ …   Dictionary of American idioms

  • way\ off — adj. phr. At a great distance from a particular point (said of a discrepancy). We were way off on our calculations; the house cost us twice as much as we had thought …   Словарь американских идиом

  • way off (base) — mod. on the wrong track; completely wrong. (See also off base.) □ I think you’re way off base. Try again. □ Sorry. You are way off. You should just give up …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • way off — …   Useful english dictionary

  • a way off — 1) a long time in the future Christmas is still a way off. 2) a long distance away It s still quite a way off to Glasgow …   English dictionary

  • way — or go one s way [wā] n. [ME < OE weg, akin to Ger < IE base * weĝh , to go > L vehere, to carry, ride, Gr ochos, wagon] 1. a means of passing from one place to another, as a road, highway, street or path [the Appian Way] 2. room or space …   English World dictionary

  • off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ …   Dictionary of American idioms

  • off base — {adj. phr.}, {informal} Not agreeing with fact; wrong. * /The idea that touching a toad causes warts is off base./ * /When Tom said that the teacher s explanation did not agree with the book, the teacher was embarrassed at being caught off base./ …   Dictionary of American idioms

  • off the mark — ► not correct: »His criticisms are way off the mark. »You may only be guessing, but you are not far off the mark. ► not at the level that was expected: »It is difficult to pinpoint why sales are off the mark. »Why are his projections so far off… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»