-
21 wattle and daub house
வரிச்சு வீடு -
22 wattle and daub hut
English-Russian architecture dictionary > wattle and daub hut
-
23 wattle
wattle ['wɑt̬əl] n: carúncula f (de un ave, etc.)n.• barba s.f.• barba de ave s.f.• zarzo s.m.'wɑːtḷ, wɒtḷmass noun zarzo mwattle and daub fence — valla f de adobe y cañas
I
['wɒtl]N (Constr) zarzo mwattle and daub — zarzos mpl y barro
II
['wɒtl]N (Orn) barba f* * *['wɑːtḷ, wɒtḷ]mass noun zarzo mwattle and daub fence — valla f de adobe y cañas
-
24 wattle
Ⅰwattle [ˊwɒtl] nсерёжка ( у птиц); боро́дка (индюка, петуха)Ⅱwattle [ˊwɒtl]1. n1) плете́нь;wattle and daub ма́занка
2) бот. австрали́йская ака́ция или мимо́за2. v1) плести́ ( плетень)2) стро́ить из плетня́ -
25 wattle
wattle ['wɒtəl](a) (of bird, lizard) caroncule f►► wattle and daub clayonnage m enduit de torchis;wattle walls murs mpl en clayonnage -
26 wattle
{'wɔtl}
I. 1. плет
WATTLE and daub плет, замазан с кал/глина за построяване на колиби
2. австралийска акация
3. attr направен от плет
II. v правя плет, ограждам с/построявам от плет
III. зоол. брадичка, обица (на пуяк, петел и пр.)* * *{'wъtl} n 1. плет; wattle and daub плет, замазан с кал/глина за пос(2) {'wъtl} v правя плет; ограждам с/построявам от плет.{3} {'wъtl} зоол. брадичка, обица (на пуяк, петел и пр.).* * *обица; плет; брадичка;* * *1. attr направен от плет 2. i. плет 3. ii. v правя плет, ограждам с/построявам от плет 4. iii. зоол. брадичка, обица (на пуяк, петел и пр.) 5. wattle and daub плет, замазан с кал/глина за построяване на колиби 6. австралийска акация* * * -
27 wattle
̈ɪˈwɔtl I сущ. сережка( у птиц) ;
бородка( индюка, петуха) II
1. сущ.
1) плетень wattle and daub Syn: wicker fence
2) бот. австралийская акация или мимоза
2. гл.
1) плести( плетень)
2) строить из плетня плетень (собирательнле) прутья, лозняк (диалектизм) прут, хлыст > * and daub мазанка строить из прутьев (забор и т. п.) плести (плетень) ;
переплетать, сплетать( прутья) сережка (у птиц и пресмыкающихся) ;
бородка (у петуха, индюка) двойной подбородок ус (у рыб) (ботаника) австралийская акация или мимоза (Acacia decurrens) wattle бот. австралийская акация или мимоза ~ плести (плетень) ~ плетень;
wattle and daub мазанка ~ сережка (у птиц) ;
бородка (индюка, петуха) ~ строить из плетня ~ плетень;
wattle and daub мазанка -
28 wattle
[̈ɪˈwɔtl]wattle бот. австралийская акация или мимоза wattle плести (плетень) wattle плетень; wattle and daub мазанка wattle сережка (у птиц); бородка (индюка, петуха) wattle строить из плетня wattle плетень; wattle and daub мазанка -
29 daub
transitive verb2) (lay crudely) schmieren* * *I. vt▪ to \daub sth etw beschmierenII. nto avenge himself, he painted his sister's dollhouse with \daubs of glue um sich zu rächen, schmierte er das Puppenhaus seiner Schwester mit Klebstoff voll\daub of paint Farbklecks m3. ARCHITwattle and \daub mit Lehm beworfenes Flechtwerk* * *[dɔːb]1. vtwalls, canvas, face beschmieren; paint, slogans, make-up schmieren; (= coat with grease etc) axle einschmieren; (= coat with mud, clay) walls bewerfen; (= spread on) grease, mud, clay streichen2. n2) (pej: bad picture) Kleckserei f* * *daub [dɔːb]A v/t1. be-, verschmieren, be-, überstreichen ( alle:with mit):daubed with oil ölverschmiert3. TECH eine Mauer etc bewerfen, verputzen4. besudeln, beschmutzen (beide auch fig)5. pej ein Bild zusammenklecksen, zusammenschmierenB v/i MAL klecksen, schmieren (beide pej)C s1. TECH grober Putz, Rauputz m2. Gekleckse n, Geschmiere n (beide pej)3. MAL pej schlechtes Gemälde, Geschmiere n, (Farb)Kleckserei f* * *transitive verb1) (coat) bewerfen; (smear, soil) beschmieren2) (lay crudely) schmieren* * *v.schmieren v.verschmieren v. -
30 daub
to \daub sth etw beschmieren;to avenge himself, he painted his sister's dollhouse with \daubs of glue um sich zu rächen, schmierte er das Puppenhaus seiner Schwester mit Klebstoff voll;\daub of paint Farbklecks m;3) architwattle and \daub mit Lehm beworfenes Flechtwerk -
31 wattle
I ['wɒtl]1) ing. canniccio m., graticcio m.2) bot. acacia f.II ['wɒtl]nome (skin flap) bargiglio m.* * *wattle (1) /ˈwɒtl/n.1 [u] canniccio; cannicciata; graticcio; intreccio di canne (o vimini): wattle and daub, canniccio ricoperto di argilla e fango2 [u] canne; vimini3 (bot.) acacia australiana.wattle (2) /ˈwɒtl/n. (zool.)(to) wattle /ˈwɒtl/v. t.* * *I ['wɒtl]1) ing. canniccio m., graticcio m.2) bot. acacia f.II ['wɒtl]nome (skin flap) bargiglio m. -
32 wattle
wat·tle[ˈwɒtl̩, AM ˈwɑ:t̬l̩]n\wattle tree Goldakazie f* * *['wɒtl]n1) (= material) Flechtwerk nta wattle fence — ein Zaun m aus Flechtwerk
* * *A s1. Flecht-, Gitterwerk n (aus Zweigen):wattle and daub ARCH mit Lehm beworfenes Flechtwerk2. pl Ruten pl (zum Strohdachbau)3. BOT Aus (eine) Akazie4. ORN, ZOOL Bart m, Kehllappen plB v/t1. aus Ruten flechten2. mit Flechtwerk umzäunen oder bedecken3. ein Strohdach mit Ruten befestigen* * *v.aus Flechtwerk herstellen ausdr.flechten v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten)zusammen flechten v.zusammenflechten (alt.Rechtschreibung) v. n.Gitterwerk n. -
33 wattle
I1. [ʹwɒtl] n1. плетень2. 1) собир. прутья, лозняк2) диал. прут, хлыст♢
wattle and daub - мазанка2. [ʹwɒtl] v1. строить из прутьев (забор и т. п.)II [ʹwɒtl] n1. 1) серёжка ( у птиц и пресмыкающихся); бородка (у петуха, индюка)2) шутл. двойной подбородок2. ус ( у рыб)II [ʹwɒtl] n бот.австралийская акация или мимоза ( Acacia decurrens) -
34 wattle
Isubst. \/ˈwɒtl\/1) (kvist)flettverk, kvistfletting2) (austr., plante i slekten Acacia) akasie3) ( dialekt) kvist, ris4) ( dialekt) gjerde av flettverk, hekk av flettverkwattle and daub ( byggingsmateriale) flettverk med påklint leirewattles tekkekvister, tekkerisIIsubst. \/ˈwɒtl\/ ( zoologi)1) ( på fugl) hakelapp, kjøttlapp2) ( på fisk) haketråd, skjeggtrådIIIverb \/ˈwɒtl\/1) bygge av flettverk, dekke med flettverk, flette2) ( dialekt) gjerde inn med flettverk -
35 wattle
wat.tle[w'ɔtəl] n 1 vara, haste, vime. 2 caniçada, armação de vergas, cerca ou estacada de varas. 3 grade ou barreira de vime. 4 Bot acácia (na Austrália). 5 barbela (de galinha), monco (de peru). 6 barbilha ou barbilhão (de peixe). • vt 1 entrelaçar ou amarrar com vimes. 2 fechar com grade, cerca ou caniçada de vime, envarar. 3 cobrir com vimes. 4 sustentar com estacada de varas. • adj de vime, coberto de vime ou vara. wattle and daub taipa ou parede de taipa. -
36 wattle
1. n1) пліт, тин2) лозина, хворостина, прут3) збірн. лозняк, лоза, хворост5) жарт. подвійне підборіддя6) вус (у риби)7) бот. австралійська акація (мімоза)2. v1) плести (пліт, тин)2) переплітати, сплітати (лозу); робити з лози* * *I n1) пліт2) прут, лозина; дiaл. прут, хлист••II [`wxːtl] v1) будувати з лозини ( тин)III n1) сережка ( у птахів та плазунів); борідка (у півня, індик; подвійне підборіддя;)IV м.; бот.австралійска акація або мімоза -
37 wattle
I n1) пліт2) прут, лозина; дiaл. прут, хлист••II [`wxːtl] v1) будувати з лозини ( тин)III n1) сережка ( у птахів та плазунів); борідка (у півня, індик; подвійне підборіддя;)IV м.; бот.австралійска акація або мімоза -
38 wattle
I [wɔtl]1.nounveja, šiba, protje; lesa, plot; botany avstralska akacijawattle and daub — stena ali zid iz protja; pleten in ometan z blatom, ilovico, muljem;2.transitive verbnapraviti, splesti iz šibja; napraviti plot; preplesti, utrditi s šibjemII [wɔtl]nounpodbradek (pri petelinu, puranu itd.); brada (pri ribah) -
39 wattle
n. 1. гөрмөл хашаа. \wattle and daub hut шавар оромж. -
40 wattle
Inounсережка (у птиц); бородка (индюка, петуха)II1. noun1) плетень; wattle and daub мазанка2) bot. австралийская акация или мимоза2. verb1) плести (плетень)2) строить из плетня* * *1 (0) хлыст2 (n) лозняк; плетень; прут; прутья3 (v) переплести; переплетать; плести; сплести; строить из прутьев* * *1) сережка; бородка 2) ус* * *[wat·tle || 'wɑtl /'wɒ-] n. плетень, сережка у птиц, бородка, австралийская акация, австралийская мимоза* * *плестиплетеньпрутус* * *I сущ. 1) сережка (у птиц); бородка (индюка, петуха) 2) ус (у рыб) II 1. сущ. 1) плетень 2) диал. прут 3) бот. австралийская акация или мимоза 2. гл. 1) плести (плетень) 2) строить из плетня, из прутьев
См. также в других словарях:
wattle and daub — ► NOUN ▪ a material formerly used in building walls, consisting of wattle covered with mud or clay … English terms dictionary
Wattle and daub — This article is about the building material. For two pigs with this name, see Blart: The Boy Who Didn t Want to Save the World. Wattle and daub (or wattle and daub) is a building material used for making walls, in which a woven lattice of wooden… … Wikipedia
wattle and daub — 1. Also, wattle and dab. a building technique employing wattles plastered with clay and mud. 2. a form of wall construction consisting of upright posts or stakes interwoven with twigs or tree branches and plastered with a mixture of clay and… … Universalium
wattle and daub — noun Date: circa 1808 a framework of woven rods and twigs covered and plastered with clay and used in building construction • wattle and daub adjective … New Collegiate Dictionary
wattle-and-daub — adjective see wattle and daub … New Collegiate Dictionary
Wattle, Wattle and Daub — A mat (wattle) of woven sticks and twigs used in walls and fences. When plastered with mud (daub), forming wattle and daub, often used in the walls of dwellings. Recent repairs to a modest 17th century farm labourer s house near here uncovered… … Medieval glossary
wattle and daub — wat′tle and daub′ (or dab′) n. bui a building technique employing wattles plastered with clay and mud • Etymology: 1800–10 … From formal English to slang
Wattle and Daub — 1) A combination of laths and clay used to infill panels in a timber framed building. (Kenyon, John R. Medieval Fortifications, 212) 2) Hurdlework of vertical stakes, interwoven with mixture of clay strengthened with straw, cow hair, etc., and… … Medieval glossary
wattle and daub — building material that consists of wattle covered with mud or clay (sometimes contains lime, dung, straw) … English contemporary dictionary
wattle and daub — noun a material formerly used in building walls, consisting of wattle covered with mud or clay … English new terms dictionary
wattle and daub — a substance used in the past for building walls, consisting of wattle covered with clay … English dictionary