-
21 weak
wi:k1) (lacking in physical strength: Her illness has made her very weak.) débil2) (not strong in character: I'm very weak when it comes to giving up cigarettes.) débil3) ((of a liquid) diluted; not strong: weak tea.) flojo, aguado, poco cargado4) ((of an explanation etc) not convincing.) flojo, pobre, poco convincente5) ((of a joke) not particularly funny.) sin gracia, soso•- weakly- weaken
- weakling
- weakness
- have a weakness for
weak adj1. débil2. flojotr[wiːk]2 (argument, excuse, etc) poco convincente, pobre, de poco peso, débil3 (tea, coffee, etc) aguado,-a, flojo,-a, poco cargado,-a1 los necesitados nombre masculino plural, los inválidos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa weak moment un momento débilto be weak at/in/on something ir flojo,-a en algoto be weak in the head estar mal de la cabezato go weak at the knees flaquearle a alguien las piernasweak spot punto flaco, punto débilweak ['wi:k] adj1) feeble: débil, endeble2) : flojo, pobrea weak excuse: una excusa poco convincente3) diluted: aguado, diluidoweak tea: té poco cargado4) faint: tenue (dícese de los colores, las luces, los sonidos, etc.)adj.• canijo, -a adj.• caído, -a adj.• desmayado, -a adj.• débil adj.• encanijado, -a adj.• enclenque adj.• endeble adj.• exangüe adj.• flaco, -a adj.• flojo, -a adj.• inválido, -a adj.• lánguido, -a adj.• pachucho, -a adj.• quebradizo, -a adj.• raquítico, -a adj.n.• aguapié s.m.• inválido s.m.wiːkadjective -er, -est1)a) <person/muscles> débil; < structure> poco sólido, endeble; <economy/currency> débil; < handshake> flojob) ( ineffectual) <character/leader> débil2)a) ( not competent) <student/performance> flojo, pobreb) ( not convincing) <argument/excuse> poco convincente, pobre3) ( diluted) <coffee/tea> poco cargado; < beer> suave, aguado (pey); < solution> diluido[wiːk]1. ADJ(compar weaker) (superl weakest)1) (physically) [person, limb, constitution] débilhe was too weak to stand up — estaba demasiado débil para levantarse, no tenía fuerzas para levantarse
•
to feel weak — sentirse débilmy legs/arms felt weak — no tenía fuerza en las piernas/los brazos
•
to be weak from hunger — estar debilitado por el hambre•
the weaker sex — † el sexo débil•
to be weak with hunger — estar debilitado por el hambre- be weak in the headto go weak at the knees —
2) (=fragile) [bone, fingernail, bond] frágil; [structure] endeble, frágil; [material] endeblethat chair's got a weak leg — a esa silla le falla una pata, esa silla tiene una pata floja
the weak link (in the chain) — (fig) el eslabón flojo (de la cadena)
3) (=ineffectual) [person, voice, smile, currency, government] débil; [economy] débil, flojo; [market] flojothey believe it is weak to cry — creen que llorar es signo de debilidad, creen que llorar es de débiles
4) (=poor) [subject, student, team] flojogeography is my weak subject — estoy flojo en geografía, la geografía es mi asignatura floja
•
to be weak at or in sth — flojear en algo, estar flojo en algospot 1., 4)•
the course was very weak on grammar — el curso era muy flojo en lo referente a gramática5) (=unconvincing) [argument, evidence] poco sólido, poco convincente; [case] poco sólido; [excuse, answer] poco convincente6) (=faint) [light] débil, tenue; [sun, signal, electric current] débil; [tide, current] flojo; [pulse] débil, flojo7) (=watery) [coffee, tea, alcoholic drink] poco cargado; [solution] diluido2.NPL* * *[wiːk]adjective -er, -est1)a) <person/muscles> débil; < structure> poco sólido, endeble; <economy/currency> débil; < handshake> flojob) ( ineffectual) <character/leader> débil2)a) ( not competent) <student/performance> flojo, pobreb) ( not convincing) <argument/excuse> poco convincente, pobre -
22 अम्बु _ambu
अम्बु n. [अम्ब्-शब्दे उण्]1 Water; गाङ्गमम्बु सितमम्बु यामुनम् K. P.1.-2 The watery element of the blood (cf. imber).-3 N. of a metre.-4 A term in astro- logy (लग्नावधिकं चतुर्थस्थानम्).-Comp. -कणः a drop of water.-कण्टकः (short-nosed), alligator.-कन्दः An acquatic plant Trapa bispinosa (Mar. शिंगाडा).-किरातः alligator.-कीशः, कूर्मः a tortoise (शिशुमार); particularly Gangetic.-केशरः lemon-tree (छालङ्गवृक्ष).-क्रिया libation of water; Bk.; presentation of water to the Manes of the deceased.-कुक्कुटी An acquatic hen.-ग, -चर, -चारिन् a. moving or living in water, aquatic (as fish &c.); अद्रिं दधाराम्बुचरात्मना Bhāg.8.5. 11; Ms.12.57.-घनः hail.-चत्वरम् a lake.-चामरम् an aquatic plant (शैवाल).-ज a. produced in water, aquatic (opp. स्थलज); सुगन्धीनि च माल्यानि स्थलजान्यम्बु- जानि च Rām.(-जः) 1 the moon.-2 camphor.-3 the Sārasa bird.-4 the conch; दध्मौ तारेण चाम्बुजम् Mb.7.173.9.-5 N. of a tree (हिज्जल). (-जम्)1 a lotus; इन्दीवरेण नयनं मुखमम्बुजेन Ś. Til.3; A. Rām. 4.1.2.-2 the thunderbolt of Indra. ˚भूः, ˚आसनः 'the lotus-born god' Brahmā; A. Rām. ˚आसना the goddess Lakṣmī.-जन्मन् n. a lotus; -m.1 the moon.-2 the conch.-3 Sārasa.-तस्करः 'waterthief', the sun (whose heat drinks up water).-तालः = ˚चामर.-द a. giving or yielding water. (-दः)1 a cloud; नवाम्बुदानीकमुहूर्तलाञ्छने R.3.53;-देवम्, -दैवम् The astronomical mansion पूर्वाषाढा.-धर [धरतीति धरः, अम्बूनां धरः; धृ-अच्]1 a cloud; वशिनश्चाम्बुधराश्च योनयः Ku.4.43; शरत्प्रमृष्टाम्बुधरोपरोधः R.6.44.-2 the plant मुस्तक.-3 talc.-धिः [अम्बूनि धीयन्ते अत्र; धा-कि]1 any receptacle of waters; such as a jar; अम्बुधिर्घटः Sk.˚-स्रवा Aloe perfoliata (Mar. कोरफड).-2 the ocean; क्षार˚ Bh.2.6.-3 the number four (in Math.). ˚प्रसवा N. of a plant (घृतकुमारी).-नाथः The ocean.-नामन् Andropogon muricatum (Mar. वाळा).-निधिः 'treasure of waters', the ocean; देवासुरैरमृतम्बुनिधिर्ममन्थे Ki.5.3.-प a. drinking water.(-पः) 1 the ocean.-2 Varuṇa, the regent of waters; रक्षो$म्बुपानिलशशीशपुराणि चाष्टौ Śid. Śir; शक्राम्बुपयमानां च चतुर्थस्त्वं भविष्यसि Rām.7.4.17.-3 N. of a plant (चक्रमर्दक; Mar.टाकळा).-पतिः Varuṇa; यथाम्बुपतिमित्रौ हि तारकं दैत्यसत्तमम् (अधावताम्) Mb.7.155.36.-पत्रा N. of a plant (उच्चटावृक्ष; Mar. फुरडी).-पद्धतिः f.-पातः current, flow or stream of water, cascade; गङ्गाम्बुपातप्रतिमा गृहेभ्यः Bk.1.8.-प्रसादः -प्रसादनम् [अम्बूनि प्रसादयति] the clearing nut tree (कतक Mar. निवळी). Strychnos Potatorum (the nuts of this tree are used for purifying water; when rubbed on the inner surface of the vessel, they precipitate the impurities which the water contains; (फलं कतकवृक्षस्य यद्यप्यम्बुप्रसादकम् । न नामग्रहणादेव तस्य वारि प्रसीदति) Ms.6.67.-भवम् a lotus.-भृत् m.1 water-bearer, a cloud.-2 the ocean.-3 = ˚पत्रा q. v.-4 N. of a plant मुस्तक.-5 talc.-मात्रज a. produced only in water. (-जः) a conch- shell.-मुच् m. a cloud; ध्वनितसूचितमम्बुमुचां चयम् Ki.5.12.-राजः 1 the ocean.-2 Varuṇa.-राशिः receptacle or store of water, the ocean; त्वयि ज्वलत्यौर्वं इवाम्बुराशौ Ś.3.3; चन्द्रोदयारम्भ इवाम्बुराशिः Ku.3.67, R.6.57;9.82.-रुह् n.1 a lotus.-2 Sārasa.-रुहः, हम्, a lotus; विपुलिनाम्बुरुहा न सरिद्वधूः Ki.5.1. (-हा) N. of the land-lotus plant (स्थलपद्मिनी).-रोहिणी a lotus.-वाची [अम्बु तद्वर्षणं वाचयति सूचयति] an epithet applied to the earth during four days from the 1th to the 13th in the dark half of the month of Āṣāḍha when it is supposed to be unclean (रजस्वला इव) and agriculture is prohibited; Brav. P.2.77. ˚प्रदः the 1th day; ˚त्यागः 13th day.-वासिनी, -वासी N. of a plant (पाटला), the trumpet flower.-वाहः [अम्बु वहतीति]1 a cloud; तडित्वन्त- मिवाम्बुवाहम् Ki.3.1; भर्तुर्मित्रं प्रियमविधवे विद्धि मामम्बुवाहम् Me. 11.-2 a lake.-3 water-bearer.-4 the number 17.-5 a sort of grass.-वाहिन् a. carrying or conveying water. -m.1 a cloud.-2 = मुस्तक.(-नी) 1 a wooden vessel, a sort of bucket.-2 a woman fetching water.-3 N. of a stream.-विहारः sporting in water.-विस्रवा = घृतकुमारी.-वेग a. flowing quickly; यथानदीनां बहवो$म्बुवेगाः Bg.11.28.-वेतसः a kind of cane or reed growing in water. (Mar. लव्हाळा).-शिरीषिका N. of plant.-सरणम् flow or current of water.-सर्पिणी a leech (अम्बुनि सर्पति).-सेचनी a wooden baling vessel. -
23 कः _kḥ
कः 1 Brahman. प्रजाः सिसृक्षुः क इवादिकाले Ch.2.51. यावद्गमं रुद्रभयाद्यथा कः Bhāg.1.7.18.-2 Viṣṇu.-3 Kāmadeva.-4 Fire.-5 Wind or air.-6 Yama.-7 The sun.-8 The soul.-9 A king or prince.-1 Knot or joint.-11 A peacock.-12 The king of birds.-13 A bird.-14 The mind.-15 Body.-16 Time.-17 A cloud.-18 A word, sound.-19 Hair.-2 Light, splendour.-21 Wealth, property.-22 Dakṣa Prajāpati.-कम् 1 Happiness, joy, pleasure (as in नाक which is explained thus; न कं (सुखम्) = अकं न अकं दुःखं यत्र) नुतपदकमला कमला कलधृतकमला करोतु मे कमलम् (कम् + अलम्) Subhāṣ.; Ch. Up.4.1.5.-2 Water; सत्येन माभिरक्ष त्वं वरुणेत्यभिशाप्य कम् Y.2.18; के शवं पतितं दृष्ट्वा पाण्डवा हर्ष- निर्भराः Subhāṣ. (where a pun is intended on केशव, the apparent meaning being Keśava.)-3 The head; as in-कन्धरा (= कं शिरो धारयतीति). वलीपलित एजत्क इत्यहं प्रत्युदाहृतः Bhāg.9.6.41.-4 Hair.-5 An act of a woman.-6 Flock of hair.-7 A collection of woman's acts (कं केशे कं च नारीणां करणे च तयोर्गणे).-8 milk.-9 Misery.-1 Poison.-11 Fear; cf. कं शिरः कं सुखं तोयं पयो दुःखं विषं भयम् Enm.-Comp. -ज a. watery, aquatic.-जम् A lotus.-दः a cloud (giving water). -
24 रसः _rasḥ
रसः [रस्-अच्]1 Sap, juice (of trees); इक्षुरसः, कुसुमरसः &c.-2 A liquid, fluid; यष्टव्यं पशुभिर्मुख्यैरथो बीजै रसैरिति Mb.14.91.21; न्यस्ताक्षरा धातुरसेन यत्र Ku.1.7.-3 Water; सहस्रगुणमुत्स्रष्टुमादत्ते हि रसं रविः R.1.18; Bv.2.144.-4 Liquor, drink; Ms.2.177.-5 A draught, potion.-6 Taste, flavour, relish (fig. also) (considered in Vaiś. phil. as one of the 24 gunas; the rasas are six; कटु, अम्ल, मधुर, लवण, तिक्त and कषाय); परायत्तः प्रीतेः कथ- मिव रसं वेत्तु पुरुषः Mu.3.4; U.2.2.-7 A sauce, condi- ment,-8 An object of taste; मनो बबन्धान्यरसान् विलङ्ध्य सा R.3.4.-9 Taste or inclination for a thing, liking, desire; रसवर्जं रसो$प्यस्य परं दृष्ट्वा निवर्तते Bg.2.59; इष्टे वस्तुन्युपचितरसाः प्रेमराशीभवन्ति Me.114.-1 Love, affec- tion; जरसा यस्मिन्नहार्यो रसः U.1.39; प्रसरति रसो निर्वृतिघनः 6.11 'feeling of love'; रसादृते V.2.21; Ku. 3.37.-11 Pleasure, delight, happiness; चिरात्सुतस्पर्श- रसज्ञतां ययौ R.3.26.-12 Charm, interest, elegance, beauty.-13 Pathos, emotion, feeling.-14 (In poetic compositions) A sentiment; नवरसरुचिरां निर्मितिमादधती भारती कवेर्जयति; K. P.1. (The rasas are usually eight:-- शृङ्गारहास्यकरुणरौद्रवीरभयानकाः । भीभत्साद्भुतसंज्ञौ चेत्यष्टौ नाट्ये रसाः स्मृताः ॥ but sometimes शान्तरस is added; thus making the total number 9; निर्वेदस्थायिभावो$स्ति शान्तो$पि नवमो रसः K. P.4; sometimes a tenth, वात्सल्यरस, is also added. Rasas are more or less a necessary factor of every poetic composition, but, according to Viśvanātha, they constitute the very essence of poetry; वाक्यं रसात्मकं काव्यम् S. D.3.).-15 Essence, pith, best part; ब्रह्म तेजोमयं शुक्रं यस्य सर्वमिदं रसःMb.12.24.9.-16 A con- stituent fluid of the body.-17 Semen virile.-18 Mer- cury.-19 A poison, poisonous drink; as in तीक्ष्णरस- दायिनः; रसविधानकौशलैः Dk.2.8.-2 Any mineral metallic salt.-21 Juice of the sugar-cane.-22 Milk.-23 Melted butter.-24 Nectar; मयः कूपरसे$क्षिपत् Bhāg.7.1.59-6.-25 Soup, broth.-26 A symboli- cal expression for the number 'six'.-27 Green onion.-28 Myrrh.-29 Gold.-3 A metal in a state of fusion.-31 See रसातल; अनेन नूनं वेदानां कृतमाहरणं रसात् Mb.12.347.67.-32 The tongue (as the organ of taste); वाण्यां च छन्दांसि रसे जलेशम् Bhāg.8.2.27; जितं सर्वं जिते रसे 11.8.21.-33 (With Vaiṣṇavas.) Dispo- sition of the heart or mind (the five Rasas are शान्ति, दास्य, साख्य, वात्सल्य and माधुर्य).-Comp. -अग्रजम् an ointment prepared from the calx of brass.-अञ्जनम् vitriol of copper, a sort of collyrium.-अधिक a.1 tasty.-2 abounding in pleasures, splendid; Ś.7.2 (v. l.). (-कः) borax.-अन्तरम् 1 a different taste.-2 different feelings or sentiments.-अभिनिवेशः intentness of affection.-अम्लः 1 a kind of sorrel.-2 sour sauce.-अयनम् 1 an elixir of life (elixir vitæ), any medicine supposed to prolong life and prevent old age; निखिलरसायनमहितो गन्धेनोग्रेण लशुन इव R. G.-2 (fig.) serving as an elixir vitæ, i. e. that which gratifies or regales; आनन्दनानि हृदयैकरसायनानि Māl.6.8; मनसश्च रसायनानि U.1.37; श्रोत्र˚, कर्ण˚ &c.-3 alchemy or chemistry.-4 any medicinal compound.-5 butter-milk.-6 poison.-7 long pepper.(-नः) 1 an alchemist.-2 N. of Garuḍa. ˚श्रेष्ठः mer- cury. (-नी f.)1 a channel for the fluids of the body.-2 N. of several plants:-- गुडूची, काकमाची, महाकरञ्ज, गोरक्षदुग्धा and मांसच्छदा.-आत्मक a.1 consisting of juice or sentiment.-2 elegant, beautiful.-3 having taste or flavour.-4 ambrosial; रसात्मकस्योडुपतेश्च रश्मयः Ku.5.22.-5 fluid, liquid, watery; सोमो भूत्वा रसात्मकः Bg.15.13.-आदानम् absorption of fluid, suction.-आधारः the sun.-आभासः 1 the semblance or mere appearance of a sentiment; अनौचित्यप्रवृत्तत्वे आभासो रसभावयोः S. D.-2 an improper manifestation of a sentiment.-आश्रयः a. embodying or representing sentiments.-आस्वादः 1 tasting juices of flavours.-2 perception or appreciation of poetic sentiments, a perception of poetical charm; as in काव्यामृतरसास्वादः.-आस्वादिन् m. a bee.-आह्वः tur- pentine.-इक्षुः sugar-cane.-इन्द्रः 1 mercury.-2 the philosopher's stone (the touch of which is said to turn iron into gold); ˚वेधजम्, संजातम् the gold.-उत्तमम् milk.(-मः) 1 quicksilver.-2 Phaseolus Mungo (Mar. मूग).-3 milk.-उत्पत्तिः 1 production of taste.-2 development of passion or sentiment.-3 generation of the vital fluids.-उद्भवम् 1 a pearl.-2 vermilion.-उपलम् a pearl.-ऊनम् garlic; also ऊनकः.-ओदनम् rice boiled in meat-broth.-कर्पूरम् sublimate of mer- cury.-कर्मन् n. preparation of quicksilver.-केसरम् camphor.-क्रिया the inspissation and application of fluid remedies.-गन्धः, -न्धम् gum-myrrh.-गन्धकः 1 myrrh.-2 sulphur.-गर्भम् 1 = रसाञ्जन.-2 vermilion.-गुण a. possessing the quality of taste; ज्योतिषश्च विकुर्वाणा- दापो रसगुणाः स्मृताः Ms.1.78.-ग्रह a.1 perceiving flavours.-2 appreciating or enjoying pleasures. (-हः) the organ of taste.-घन a. full of juice.-घ्नः borax.-जः 1 sugar, molasses.-2 an insect produced by the fermentation of liquids.-जम् blood. -a. bred in fluids; Ms.11.143.-जातम् an ointment prepared from the calx of brass.-ज्ञ a.1 one who appreciates the flavour or excellence of, one who knows the taste of; सांसारिकेषु च सुखेषु वयं रसज्ञाः U.2.22.-2 capable of discerning the beauty of things.(-ज्ञः) 1 a man of taste or feeling, a critic, an appreciative person, a poet.-2 an alchemist.-3 a physician, or one who prepares mer- curial or other chemical compounds. (-ज्ञा) the tongue; सखि मा जल्प तवायसी रसज्ञा Bv.2.59; (-रसज्ञता, त्वम् means1 poetical skill.-2 alchemy.-3 knowledge of flavours.-4 discrimination.).-ज्ञानम् a branch of medical science.-ज्येष्ठः 1 the sweet taste.-2 the love sentiment.-तन्मात्रम् the subtle element of taste.-तेजस् n. blood.-दः 1 a physician; Mb.12.121.45.-2 a spy who administers poison; Kau. A.1.12.-द्राविन् a kind of citron.-धातु n. quicksilver.-धेनुः a cow consisting of fruit-juice.-नाथः mercury.-नायकः N. of Sacute;iva.-निवृत्तिः loss of taste.-नेत्रिका red arsenic.-पाकजः molasses.-पाचकः a cook.-प्रबन्धः any poetical com- position, particularly a drama.-फलः the cocoanut tree.-भङ्गः the interruption or cessation of a sentiment.-भवम् blood.-भस्मम् n. oxide of mercury.-भेदः a preparation of quicksilver.-मलम् impure excretions.-मातृका the tongue.-योगः juices mixed scientifically.-राजः, -लोहः 1 = रसाञ्जन.-2 quick-silver.-वादः alche- my.-विक्रयः sale of liquors.-विद्धम् artificial gold.-शास्त्रम् the science of alchemy.-शोधनः borax. (-नम्) purification of mercury.-सरोरुहम् a red lotus.-सिद्ध a.1 accomplished in poetry, conversant with sentiments; जयन्ति ते सुकृतिनो रससिद्धाः कवीश्वराः Bh.2.24.-2 skilled in alchemy.-सिद्धिः f. skill in alchemy.-सिन्दूरम् a cinnabar made of zinc, mercury, blue vitriol and nitre.-स्थानम् vermilion.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
watery — wa|ter|y [ˈwo:təri US ˈwo: , ˈwa: ] adj 1.) full of water or relating to water ▪ Her eyes were red and watery from crying. ▪ Snakes lay eggs in a watery environment. 2.) very weak or pale ▪ a watery sun ▪ She gave him a watery smile . 3.) watery… … Dictionary of contemporary English
watery — adjective 1 weak and pale in colour: a watery sun 2 full of water: a watery fluid 3 related to water: Watery gurgles came from the tank. 4 watery food or drink contains too much water and does not taste good: watery soup 5 a watery grave literary … Longman dictionary of contemporary English
watery — adj. 1 containing too much water. 2 too thin in consistency. 3 of or consisting of water. 4 (of the eyes) suffused or running with water. 5 (of conversation, style, etc.) vapid, uninteresting. 6 (of colour) pale. 7 (of the sun, moon, or sky)… … Useful english dictionary
List of characters in Golden Sun — Camelot Software Planning s Golden Sun series of console role playing games, consisting of 2001 s Golden Sun for Game Boy Advance and its 2003 Game Boy Advance follow up, , deals with the efforts of opposing groups of magic wielding warriors… … Wikipedia
Black Hole Sun — Infobox Single Name = Black Hole Sun Artist = Soundgarden from Album = Superunknown B side = Like Suicide (acoustic) / Kickstand (live) Released = 1994 Format = CD single, Cassette, Vinyl Recorded = July 1993 – September 1993 at Bad Animals… … Wikipedia
Clow Cards — The nihongo|Clow Cards|クロウカード|Kurō Kādo| are fictional magical cards used in the manga and anime series Cardcaptor Sakura . In the manga series, there are nineteen cards specifically named, while the anime series has fifty three (fifty two in the … Wikipedia
Cosmogony — • By this term is understood an account of how the universe (cosmos) came into being (gonia • gegona = I have become). It differs from cosmology, or the science of the universe, in this: that the latter aims at understanding the actual… … Catholic encyclopedia
Ethereal being — Water nymph by John Collier, 1923. Ethereal beings, according to some belief systems and occult theories, are mystic entities that usually are not made of ordinary matter. Despite the fact that they are believed to be essentially incorporeal,… … Wikipedia
List of Cardcaptor Sakura episodes — Cover art of the first Blu ray Disc compilation released by Geneon Universal Entertainment, featuring title character Sakura Kinomoto and Cerberus The 70 episode Cardcaptor Sakura Japanese anime television series is based on the manga series… … Wikipedia
Mesopotamian religion — Introduction beliefs and practices of the Sumerians and Akkadians, and their successors, the Babylonians and Assyrians, who inhabited ancient Mesopotamia (modern Iraq) in the millennia before the Christian era. These religious beliefs and… … Universalium
Hexaemeron — • Signifies a term of six days, or, technically, the history of the six days work of creation, as contained in the first chapter of Genesis Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Hexaemeron Hexaemeron … Catholic encyclopedia