-
81 tile drain waters
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > tile drain waters
-
82 Уотерс
-
83 акватория
акватория
Водное пространство, ограниченное естественными, искусственными или условными границами.
[ ГОСТ Р 22.0.09-95]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах района моря, океана или порта
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
акватория
Участок водной поверхности в установленных границах.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > акватория
-
84 воды, богатые кремнезёмом
воды, богатые кремнезёмом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > воды, богатые кремнезёмом
-
85 воды
waters
– бак промывочной воды
– воды глубинные
– горизонт воды
– жесткость воды
– закрытие воды
– нагнетание воды
– обеззараживание воды
– обработка воды
– окисляемость воды
– осветление воды
– очистка воды
– по стоку воды
– подъем воды
– расход воды
– сток воды
– умягчение воды
– урез воды
– химия воды
– хлорирование воды
– цветность воды
– циркуляция воды
бросок воды в котле — flashing
бык ниже горизонта воды — submerged pier
внутрикотловая обработка воды — internal treatment
водопровод хозяйственной воды — utility water-line
высота уровня воды по водомерному посту — <meteor.> gage height
высота уровня воды по рейке — <meteor.> gage height
горизонт попуска воды — drawdown level
датчик температуры воды — water-temperature sending unit
заборный расход воды — drawoff discharge
застойные сточные воды — stale sewage
идти по стоку воды — run with pitch of roof
измерение глубины воды — depth-finding
карбонатная жесткость воды — carbonate hardness of water
коррекционная обработка воды — coordinated phosphate control
магнезиальная жесткость воды — magnesia hardness of water
магниевая жесткость воды — magnesium hardness of water
набухание котловой воды — boiler water swell
наводочный расход воды — flood discharge
охладитель продувочной воды — blow-down cooler
понижение уровня воды — fall of water table
пополнять запасы воды в вагоне — re-water car
рабочий горизонт воды — service water level
расход воды на выходе — outlet discharge
расход воды через водослив — spillway discharge
регулирование напора воды — headwater control
снижать жесткость воды — remove hardness of water
спуск запруженной воды — release of impounded water
суточный расход воды — daily discharge
тройная точка воды — triple point or water
уровень воды меженный — low water level
-
86 обводнительный канал
Русско-английский технический словарь > обводнительный канал
-
87 воды под юрисдикцией
-
88 воды
waters геогр.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > воды
-
89 обводнительный канал
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > обводнительный канал
-
90 вода под юрисдикцией
Русско-английский военно-политический словарь > вода под юрисдикцией
-
91 воды
мн.береговые / территориальные воды — territorial waters, maritime belt
внутренние воды — inland / intemal / enclosed waters
прибрежные воды — coastal / in-shore / near-shore waters; waters off the coast
воды, находящиеся под юрисдикцией государства — waters under state jurisdiction
воды, покрывающие континентальный шельф — waters superjacent to the continental shelf, superja-cent waters of the continental shelf
воды, расположенные в сторону берега от исходной линии территориального моря — waters on the land-ward side of the baseline of the territorial sea
воды, являющиеся составной частью территории — waters forming part of the territory
-
92 внутренние воды
1) Biology: inland waters2) Military: domestic waters3) Law: internal waters, land-locked waters4) Diplomatic term: inclosed waters, national waters5) Ecology: inland water, inner water, inner waters, territorial water6) Makarov: continental waters, inland waters (акватории шириной до 10 морских миль (18,52 км), берега которых принадлежат одному государству), inner waters (акватории шириной до 10 морских миль (18,52 км), берега которых принадлежат одному государству), territorial waters -
93 прибрежные воды
1) General subject: nearshore zone, shore2) Naval: inshore waters, narrow waters, nearshore waters, pilotage waters3) Military: (включая заливы, проливы, шхеры и аналогичные водные пространства) brown water (устаревшее, примерно до 2000 г.), (морские) green water (см. blue water; brown water;) противопоставляется открытому морскому или океанскому простору и водам внутренних водоемов (рекам, озерам и т.п.))4) Engineering: inshore water, shoaling water5) Law: coastal waters6) Diplomatic term: coast waters, waters off the coast7) Ecology: near-shore waters8) Makarov: coastal water, in-shore waters, maritime belt9) General subject: shoal water -
94 WATER
• Beware of a silent dog and silent (still) water - Не бойся собаки, что лает, а бойся той, что молчит да хвостом виляет (H)• Cast not out /the/ foul water till you bring /in the / clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Cast not out the foul water till you have clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Dark are the waters in the clouds - Темна вода во облацех (T)• Do not wade in unknown waters - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Don't muddy the water, you may have to drink it - Не плюй в колодезь, пригодится напиться (H)• Don't throw away your dirty water until you get clean - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw out your dirty water before you get in fresh - Не выливай помоев, не приготовив чистой воды (H)• Don't throw water on a drowned rat - Лежачего не бьют (Л)• Every man drags water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• Every miller draws water to his own mill - Всякая рука к себе загребает (B), Всякий Демид для себя норовит (B), И мышь в свою норку тащит корку (И), Каждый в свою нору тянет (K), Кот скребет на свой хребет (K)• It is too late to throw water on the cinder when the house is burned down - После драки кулаками не машут (П), После пожара за водой не бегут (П)• It's no safe wading in unknown water - Не зная броду, не суйся в воду (H)• Pour not water on a drowned mouse - Лежачего не бьют (Л)• Shallow brook warbles, while the still water is deep (The) - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Shallow waters make most din - Где река мельче, там она больше шумит (Г)• Smoothest waters are not always the safest (The) - В тихом омуте черти водятся (B)• Smooth waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Spilled water cannot be gathered up - Потерянного не воротить (П), Пролитую воду не соберешь (П), Что с возу упало, то пропало a (4)• Stiller the water, the deeper it runs (The) - Тихие воды глубоки (T)• Still water breeds vermin - На одном месте и камень мохом обрастает (H), Стоячее болото гниет (C)• Still water flows (runs) deep - Тихие воды глубоки (T)• Still waters have deep bottoms - В тихом омуте черти водятся (B), Тихая вода берега подмывает (T)• Still waters run deep - Где река глубже, там она меньше шумит (Г), Тихие воды глубоки (T)• Too much water drowned the miller - Хорошего понемножку (X)• Water afar won't quench a fire at hand - Далекая вода жажды не утолит (Д)• Water finds its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Water seeks its own level - Масть к масти подбирается (M), Рыбак рыбака видит издалека (P)• Waters that are deep don't babble - Большая река течет спокойно (Б), Тихие воды глубоки (T)• Water that is past doesn't turn the wheel (The) - Битого, пролитого да прожитого не воротишь (Б)• We never know the value (the worth) of water till the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• We only know the worth of water when the well is dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц)• You cannot get (wring) water from a flint - Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't draw water from a dry well - Голой овцы не стригут (Г), Захотел молочка от бычка (3), Как с быком ни биться, а молока от него не добиться (K)• You can't squeeze water from a stone - Захотел молочка от бычка (3)• You never miss the water till the well runs dry - Цену вещи узнаешь, когда потеряешь (Ц), Что имеем, не храним, потерявши, плачем (4)• You seek cold water under cold ice - Захотел молочка от бычка (3) -
95 река впадает в озеро
1) General subject: the river disembogues its itself into the lake, the river disgorges itself ( its waters) into a lake2) Makarov: river disembogues (itself) into the lake, river disembogues its waters into the lake, river disembogues its waters itself into the lake, river disembogues itself into the lake, river disgorges its waters into a lake, river disgorges itself into a lake, the river disembogues ( itself) into the lake, the river disembogues its waters into the lake, the river disembogues its waters itself into the lake, the river disembogues itself into the lake, the river disgorges its waters into a lake, the river disgorges itself into a lakeУниверсальный русско-английский словарь > река впадает в озеро
-
96 река несёт свои воды в море
1) General subject: the river discharges its itself into the sea, the river discharges its waters ( itself) into the sea2) Makarov: a river rolls its waters to the sea, river discharges its waters into the sea, river discharges its waters itself into the sea, river discharges itself into the sea, river rolls its waters to the sea, the river discharges its waters into the sea, the river discharges its waters itself into the sea, the river discharges itself into the seaУниверсальный русско-английский словарь > река несёт свои воды в море
-
97 территориальные воды
1) General subject: maritime belt, territorial waters2) Naval: marginal sea, marginal waters3) Law: marine belt, territorial sea4) Economy: home waters, national waters5) Geography: conventional waters6) Diplomatic term: maritime belt (государства), territorial maritime belt7) Ecology: territorial seas8) Makarov: territorial wastes (воды, расположенные в пределах действия нац. юрисдикции), territorial waters (акватория шириной 12 морских миль, находящаяся под юрисдикцией прибрежного государства)9) General subject: territorial waterУниверсальный русско-английский словарь > территориальные воды
-
98 бытовые сточные воды
1) Biology: residential waters2) Medicine: residential waste water3) Construction: gray waters, house sewage, household sewage, sanitary sewage, sewage, soil, standard sewage4) Economy: domestic wastes5) Ecology: blackwater, domestic sewage, domestic sewage water, domestic waste, domestic wastewater, gray water (без туалетного смыва), household garbage, household refuse, household waste, residential waste, sanitary wasteУниверсальный русско-английский словарь > бытовые сточные воды
-
99 городские сточные воды
1) Biology: municipal waters2) Medicine: urban waste water3) Engineering: municipal waste4) Construction: municipal sewage, municipal waste water5) Economy: municipal wastes6) Ecology: communal waste water, municipal effluent, municipal wastewater, town sewage, urbanic waste wastewater7) Makarov: communal waste waters, communal wastewater, consume waste, municipal waste waters, town sewage (смесь бытовых и пром. сточных вод), urban waste waters, urbanic waste waters, urbanic wastewaterУниверсальный русско-английский словарь > городские сточные воды
-
100 воды
См. также в других словарях:
Waters — is a surname, and may refer to:* Alice Waters (born 1944), American chef * Allan Waters (1921–2005), Canadian businessman * Anthony Waters (born 1985), American football linebacker * Beau Waters (born 1986), Australian rules footballer * Brian… … Wikipedia
Waters — ist der Familienname folgender Personen: Alice Waters (* 1944), US amerikanische Köchin Benny Waters (1902–1998), US amerikanischer Jazzklarinettist und saxophonist Crystal Waters (* 1964), US amerikanische Sängerin Daniel Waters (* 1962), US… … Deutsch Wikipedia
waters — [ watɛr ] n. m. pl. • 1913; abrév. de water closet ♦ Vieilli Lieux d aisances. ⇒ toilettes, W. C. Aller aux waters. Par ext. Cuvette des waters. Les waters sont bouchés. La chasse d eau des waters. (On dit parfoisun water.) ● wa … Encyclopédie Universelle
waters — amniotic fluid, especially as discharged shortly before birth. → water waters an area of sea regarded as under the jurisdiction of a particular country. → water waters the water of a mineral spring as used medicinally. → water … English new terms dictionary
Waters — [ wɔːtəz], 1) Ethel, amerikanische Sängerin, * Chester (Pennsylvania) 31. 10. 1900 (nach anderen Angaben 1896), ✝ Los Angeles (Kalifornien) 1. 9. 1977; sang in den 20er und 30er Jahren populäre Hits; wurde von bekannten Jazzsolisten… … Universal-Lexikon
Waters — Waters, Muddy (1915 83) a US blues singer, songwriter, and ↑guitar player, who greatly influenced many other singers of popular music … Dictionary of contemporary English
Waters — Ce nom anglais peut désigner celui qui habite auprès d un point d eau (source ou rivière), mais il est le plus souvent une contraction de Walter, avec s final de filiation … Noms de famille
Waters — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Waters peut désigner : Patronyme Waters est un nom de famille notamment porté par : Crystal Waters (née en 1964), chanteuse afro… … Wikipédia en Français
waters — n. 1) flood waters (the flood waters receded) 2) coastal; international; navigable; territorial waters 3) in waters (the ship was in international waters) 4) (misc.) to fish in muddy/troubled waters ( to attempt to stir up trouble ); to take the… … Combinatory dictionary
Waters — Recorded in many spellings including Water, Wharter, Wauter, the diminutives Wattie, Watha, Wathey, patronymics Waters, Watheys, Watters, and the residentials Atwater and Attwater, this is an Anglo Scottish surname of great antiquity. It has two… … Surnames reference
Waters — noun United States actress and singer (1896 1977) • Syn: ↑Ethel Waters • Instance Hypernyms: ↑actress, ↑singer, ↑vocalist, ↑vocalizer, ↑vocaliser … Useful english dictionary