Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

waterfowls

  • 1 Waterfowls

    s.
    aves acuáticas.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Waterfowls

  • 2 waterfowls

    n
    წყლის ფრინველები

    English-Georgian dictionary > waterfowls

  • 3 waterfowl

    ['wɔːtəfaʊl]
    nome (pl. waterfowl, waterfowls) uccello m. acquatico
    * * *
    noun or noun plural (a bird or birds which live on or beside water.) (uccello acquatico)
    * * *
    waterfowl /ˈwɔ:təfaʊl/
    n. (inv. al pl.) (zool.)
    2 (collett.) uccelli acquatici
    waterfowler
    n.
    waterfowling
    n. [u]
    * * *
    ['wɔːtəfaʊl]
    nome (pl. waterfowl, waterfowls) uccello m. acquatico

    English-Italian dictionary > waterfowl

  • 4 waterfowl

    noun or noun plural (a bird or birds which live on or beside water.) ave acuática
    tr['wɔːtəfaʊl]
    1 ave nombre femenino acuática
    waterfowl ['wɔt̬ər.faʊl, 'wɑ-] n
    : ave f acuática
    n.
    ave acuática s.f.
    aves acuáticas s.f.
    noun (pl - fowls or - fowl) ave f‡ acuática
    ['wɔːtǝfaʊl]
    (pl waterfowl) N ave f acuática
    * * *
    noun (pl - fowls or - fowl) ave f‡ acuática

    English-spanish dictionary > waterfowl

  • 5 ATLAN

    âtlân,
    1.\ATLAN locatif, dans l'eau, sur l'eau.
    Où pousse la plante tzayanalquilitl. Sah11,136.
    " in âtlân miquih ", ceux qui meurent dans l'eau.
    Sont destinés au Tlalocan. Sah3,47 = Launey II 296.
    " âtlân quipahpachoah ", ils l'enfoncent dans l'eau. Sah2,90.
    " in âtlân in âtênco in tôllân in cualcân in tlaelimicpan mochîhua ", elle pousse dans l'eau, au bord de l'eau, parmi les joncs, sur les bonnes terres, dans les champs cultivés - it grows in the water, at the water's edge, in the reed, on good lands, on cultivated lands.
    Est dit de la plante chichicâquilitl. Sah11,137.
    " âtlân, âtenco ", dans l'eau, au bord de l'eau - by the water, on the water's edge.
    Où pousse la plante âitztôlin. Sah11,171.
    mecaxôchitl. Sah11,210.
    " âtlân nemi ", il ou elle vit dans l'eau.
    Est dit de la foulque américaine. Sah11,27.
    l'avocette américaine, icxixoxôuhqui. Sah11,34.
    l'oiseau pipitztli. Sah11,39.
    âchichictli. Sah11,39.
    " nemi in huêyi âtlân ", il vit sur la lagune. Est dit du grèbe, âcihtli. Sah11,31.
    " âtlân châneh ", il habite l'eau - a dweller of water.
    Est dit de l'ocelot.. Sah11,1.
    du serpent xicalcôâtl. Sah11,85.
    " âtlân châneh, zoquititlan onoc ", il habite l'eau, il est couché dans la boue - it is a water-dweller; it lies in the mud.
    Est dit du serpent âcôâtl. Sah11,70.
    " âtlân, ahâtlân ", dans l'eau, dans beaucoup d'eau - in the water, in much water.
    Est dit d'un chemin, ochpantli. Sah11,266.
    " âtlân, zoquititlan in mochîhua ", elle pousse dans l'eau, dans la boue - en el agua, en el lodazal se da. Est dit de la petite herbe atlepahtli.
    Cod Flor XI 131r = ECN11,78 = Acad Hist MS 231v = Sah11,131.
    " âtlân nemini, tlamâneloâni, panôni ", il vit dans l'eau, il nage avec ses patte, il traverse l'eau à la nage - it is a water dweller, a paddler, a swimmer. Est dit de l'animal âquimichin. Sah11,18.
    " ye nô ceppa ittôc, ·ye nô cueleh âtlân calactihuetz, âxôlôtl mocuepato ", de nouveau on le vit, et là encore il se réfugia vite dans l'eau et alla se changer en axolotl. Launey II 188.
    " in âquin âtlân miquiznequi, ehêcatl îpan moquetza âtlân ", celui qui risque de mourir dans l'eau quand le vent se lève sur l'eau - he who was threatened with drowning, when the wind rose over the water. Sah1,47.
    " quinmoyâôtia quincua in âtlân nemi tôtômeh ", il attaque, il mange les oiseaux qui vivent sur l'eau - it preys upon, it eats the waterfowls. Est dit de l'aigle âcuâuhtli. Sah11,41.
    " moteci ahnôzo zan motzahtzayâna, âtlân motema, âciyâhua ", on la réduit en poudre ou on la déchire simplement en morceaux, on la plonge dans l'eau, elle s'imprègne d'eau - se muele o quiza se hace pedazos, se coloca en agua, se macera en agua.
    Est dit de la préparation d'une potion médicinale à partir de la plante cuachtlacalhuaztli.
    Cod Flor XI 156r = ECN9,172 = Sah11,164.
    " âtlân têittani ", plur., " âtlân têittanih ", qui prédit l'avenir en regardant à la surface de l'eau - casters of auguries by looking upon the water. Sah1,15 et Sah1,70.
    On trouve aussi " âtlân têittaya ", celle qui voyait les gens dans l'eau.
    Son activité est décrite en Sah 1927,369.
    " âtlân têitta ", elle voit dans l'eau le destin des gens. Est dit de la mauvaise guérisseuse, tîcîtl. Sah10,53.
    Note: il n'est pas impossible que sous l'influence des religieux on attribue à la mauvaise guérisseuse des pratiques magiques qui peut-être appartenait à ses fonctions normales.
    " in îxquich piyelôya têchahchân, in neteôtîlôya tecuacuiltin, in ahzo cuahuitl, ahnôzo tetl tlaxintli, mochi âtlân onmotepêhuayah ", les statues, sculptures soit dans le bois soit dans la pierre, que l'on conservait chez soi, que l'on considérait comme des dieux, toutes étaient jetées à l'eau. Avant qu'on n'allume le feu nouveau. Sah7,25.
    " contepêhua in îcôzqui in âtlân ", il jeta ses bijoux à l'eau. Est dit de Quetzalcôâtl. Sah3,36.
    " âtlân, âcaltica in huâllahqueh ", ils sont venus par mer, en bateau. Launey II 266 = Sah10,190.
    " ontemo in âtlân ", il descend dans l'eau. Sah11,86.
    2.\ATLAN nom divin, âtlân tonân, Déesse des lépreux et des paralysés des doigts
    Son incarnation était sacrifiée au site nommé Xochicalco. Elle était écorchée et un prêtre revêtait sa peau. Sah2,191.
    Elle avait chaque année pour image vivante une femme, qui devenait la déesse puis mourait sacrifiée lors de sa fête. Ses vêtements, ses parures, sa vaiselle et sa natte étaient ensuite jetés dans un puits profond car on croyait que tous ces objets étaient porteurs de la substance divine qui provoquait la lèpre et la paralysie des doigts.
    Alfredo Lopez-Austin, Les paradis de brume 37-38 qui renvoie à Duran, Historia de las Indias, I, pp. 136-137.
    Avec Xochiquetzal, Xîlonen et Huîxtohcihuâtl, nom d'une des quatre courtisanes qui sont les concubines de Tezcatlipoca. Sah2,70.
    3.\ATLAN toponyme, Chef lieu d'uneprovince tributaire située dans le Nord de l'actuel Etat de Puebla.
    Localisation, Altan, Pue.
    Le glyphe, Kingsborough I 114 Codex Mendoza Lám 55 fig.1. présente un bassin plein d'eau, â-tl et comme infixe rangée de dents, tlan-tli avec une gencive rouge.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ATLAN

  • 6 waterfowl

    waterfowl ['wɔ:təfaʊl] (pl inv or waterfowls)
    (bird) oiseau m aquatique; (collectively) gibier m d'eau

    Un panorama unique de l'anglais et du français > waterfowl

  • 7 წყლის ფრინველები

    n
    waterbirds, waterfowls

    Georgian-English dictionary > წყლის ფრინველები

  • 8 Gänsevögel

    pl
    waterfowls (Anseriformes)

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Gänsevögel

  • 9 Wasservögel

    pl
    1. water birds
    2. waterfowls

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Wasservögel

См. также в других словарях:

  • waterfowls — n. any of a number of birds which swim on and live near water (i.e. ducks, geese, etc.); collective group of birds hunted for food or sport …   English contemporary dictionary

  • Father — Several terms redirect here. For other uses, see Father (disambiguation), Dad (disambiguation), Fatherhood (disambiguation), and Fathering (journal). Father with child A father is defined as a male parent of any type of offspring …   Wikipedia

  • Yugra — ( ru. Югра) was the name of the lands between the Pechora River and Northern Urals in the Russian annals of the 12th ndash;17th centuries, as well as the name of the Khanty and partly Mansi tribes inhabiting these territories. The difference… …   Wikipedia

  • Phatthalung Province — Infobox Thai Province name = Phatthalung thai = พัทลุง capital = Phatthalung area = 3,424.5 arearank = 58th population = 498,471 population as of = 2000 populationrank = 47th density = 146 densityrank = 27th isocode = TH 93 governor = Suthep… …   Wikipedia

  • Пелагорнис — ? † Пелагорнис …   Википедия

  • Whewer — Whew er, n. [Cf. W. chwiwell a widgeon, chwiws widgeons, waterfowls; or cf. E. whew, v. i.] (Zo[ o]l.) The European widgeon. [Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Billings, Montana — Billings redirects here. For other uses, see Billings (disambiguation). Billings, Montana   City   Billings skyline with the Beartooth Mountains in …   Wikipedia

  • Lahore — Urdu: لاہور Punjabi: لہور …   Wikipedia

  • Nakhon Sawan Province — Nakhon Sawan นครสวรรค์   Province   …   Wikipedia

  • Nakhon Si Thammarat Province — Nakhon Si Thammarat นครศรีธรรมราช   Province   Phra Boromathat Chedi or Phra That Nakhon …   Wikipedia

  • Buriram Province — Infobox Thai Province name = Buri Ram thai = บุรีรัมย์ capital = Buriram area = 10,322.9 arearank = 17th population = 1,493,359 population as of = 2000 populationrank = 7th density = 145 densityrank = 27th isocode = TH 31 governor = Santhat… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»