-
1 like water off a duck's back
kā pīlei ūdens -
2 to turn the water off at the main
noslēgt ūdens maģistrāliEnglish-Latvian dictionary > to turn the water off at the main
-
3 water
['wo:tə] 1. noun(a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) ūdens2. verb1) (to supply with water: He watered the plants.) []laistīt2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) (par siekalām) saskriet mutē3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) asarot•- waters- watery
- wateriness
- waterborne
- water-closet
- water-colour
- watercress
- waterfall
- waterfowl
- waterfront
- waterhole
- watering-can
- water level
- waterlily
- waterlogged
- water main
- water-melon
- waterproof 3. noun(a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) (impregnēts) lietusmētelis4. verb(to make (material) waterproof.) impregnēt- water-skiing
- water-ski
- watertight
- water vapour
- waterway
- waterwheel
- waterworks
- hold water
- into deep water
- in deep water
- water down* * *ūdens; kvalitāte; šķidrie izdalījumi; laistīt; aplaistīt; apūdeņot; dzirdināt; peldināt; atšķaidīt; atšķaidīt ar ūdeni; izdalīties -
4 turn off
1) (to cause (water, electricity etc) to stop flowing: I've turned off the water / the electricity.) izslēgt2) (to turn (a tap, switch etc) so that something stops: I turned off the tap.) aizgriezt (krānu)3) (to cause (something) to stop working by switching it off: He turned off the light / the oven.) izslēgt -
5 strain off
(to remove (liquid) from eg vegetables by using a sieve etc: When the potatoes were cooked, she strained off the water.) nokāst -
6 to run off the bath water
izlaist ūdeni no vannas -
7 hydrant
(a pipe connected to the main water supply especially in a street, to which a hose can be attached in order to draw water off eg to put out a fire.) hidrants* * *hidrants -
8 colander
-
9 drain
[drein] 1. verb1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drenēt, nosusināt2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) notecēt; aizplūst3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nosusināt; notecināt; tecēt4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) iztukšot5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) izsūkt (spēkus u.tml.)2. noun1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drena; novadcaurule; noteka2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) (spēku, naudas) tērētājs; izsūcējs•- drainage- draining-board
- drainpipe
- down the drain* * *drena, novadcaurule; kanalizācijas caurule; kanalizācijas sistēma; drenāžas caurulīte; izsīkums; aizplūšana; glāzīte, malks; drenēt, nosusināt; nožāvēt; drenēt; izdzert tukšu, iztukšot; izsūkt -
10 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifons2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifons2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) pārsūknēt* * *sifons -
11 edge
[e‹] 1. noun1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) mala2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) asmens3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) asums2. verb1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) apmalot2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) virzīt; virzīties; stumt•- edging- edgy
- edgily
- edginess
- have the edge on/over
- on edge* * *apmale, mala; skaldne, šķautne; asmens, asums; kritisks stāvoklis; asināt, trīt; apmalot; apgriezt malas; apcirpt; stumt, virzīt -
12 strip
[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.)2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.)3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.)4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.)2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) sloksne; strēmele2) (a strip cartoon.) komiks3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) futbolista tērps•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) striptīza-* * *sloksne, strēmele; tērpi; striptīzs; skrejceļš; noplēst, novilkt; izģērbt; izģērbties; izjaukt; noraut vītni -
13 balance
['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) svari2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) līdzsvars3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) līdzsvars4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) bilance; atlikums; saldo2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) noslēgt bilanci; savilkt/apkopot rēķinus2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) līdzsvarot•- in the balance
- off balance
- on balance* * *svari; līdzsvars; svārsts; saldo, bilance, atlikums; līdzsvarot; apdomāt, apsvērt; salīdzināt; svārstīties; noslēgt bilanci -
14 carry
['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) nest; pārnēsāt2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) skanēt; aizskanēt3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) balstīt4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) ietvert5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) pieņemt6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) izturēties•((slang) a fuss; excited behaviour.)
flamme, nemiers- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
rokas-
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight* * *iznēsāt, nēsāt, pārnēsāt, nest; pārvadāt, vest; balstīt; saturēt, ietvert; informēt; aizraut; novest; ieņemt; aizskanēt; izturēties; vadīt; pārnest; piedāvāt -
15 cascade
-
16 colour
1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) krāsa; nokrāsa2) (paint(s): That artist uses water-colours.) krāsa; krāsviela3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) sejas krāsa4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) kolorīts2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) krāsu-3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) krāsot- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) tumšādainais- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *nokrāsa, krāsa; krāsviela, krāsa; sejas krāsa; kolorīts; rase; priekšstats; tembrs; izkrāsot, nokrāsot, krāsot; iekrāsoties; nosarkt; izpušķot -
17 dive
1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) nirt2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) pēkšņi nozust2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) niršana- diver- diving-board
- great diving beetle* * *niršana; iegremdēšanās, iegrimšana; pikēšana; krodziņš; nirt; ienirt; mesties lejup; iegremdēties, iegrimt; pēkšņi nozust; iebāzt, iegrūst; pikēt -
18 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) zīmēt2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) vilkt; pievilkt; izvilkt; smelt3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) attālināties4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) beigties neizšķirti5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) saņemt (naudu u.tml.)6) (to open or close (curtains).) atvilkt/aizvilkt (aizkarus)7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) piesaistīt (uzmanību)2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) neizšķirta spēle2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) atrakcija; vilinājums3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) lozēšana; loterija4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) []vilkšana•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *vilkšana; pievilkšanas objekts, vilinājums; loterija, lozēšana; neizšķirta spēle; paceļamā daļa; stiepšana; izstiepšana; vilkt; izvilkt, izraut; ievilkt; pievilkt, saistīt; izdarīt; saņemt; smelties, smelt; izraisīt; izrakstīt, noformēt; tuvoties; ievilkties; zīmēt; beigt neizšķirti; stiept, vilkt -
19 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) pilēt2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) pile2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) pilēšana3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) venozās infūzijas sistēma•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) žāvēt (pakarinot)* * *pilēšana; nejēga, stulbenis; glaimi; pilēt -
20 drive
1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) vadīt (automašīnu)2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) []vest; transportēt (ar automašīnu)3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) dzīt; trenkt4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) iesist; iedzīt (naglu u.tml.); izdarīt sitienu (golfa spēlē)5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) darbināt2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) izbraukums (ar automašīnu)2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) piebraucamais ceļš3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) spars4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampaņa5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) sitiens (ar golfa nūju u.tml.)6) ((computers) a disk drive.) diskdzinis•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *braukšana; izbraukums; piebraucamais ceļš; dzīšana, vajāšana; uzbrukums, trieciens; dzinulis; spars; kampaņa; sitiens; piedziņa, pievads, pārnesums; trenkt, dzīt; iedzīt; vadīt pajūgu; braukt, vadīt; transportēt, aizvest; darbināt; traukties, drāzties; novest; izbūvēt; pārslogot; atlikt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
water off a duck's back — water off a duck’s back phrase used for saying that things such as criticisms or insults do not affect someone because they have dealt with a lot of them before All those things he said to me were just water off a duck’s back. Thesaurus: showing… … Useful english dictionary
water off a duck's back — If criticism or something similar is like water off a duck s back to somebody, they aren t affected by it in the slightest … The small dictionary of idiomes
water off a duck's back — If criticism or something similar is like water off a duck s back to somebody, they aren t affected by it in the slightest. (Dorking School Dictionary) *** Criticism or comments which have no effect on someone is referred to as being… … English Idioms & idiomatic expressions
water off a duck's back — used for saying that things such as criticisms or insults do not affect someone because they have dealt with a lot of them before All those things he said to me were just water off a duck s back … English dictionary
Water off a duck's back — If criticism or something similar is like water off a duck s back to somebody, they aren t affected by it in the slightest … Dictionary of English idioms
be like water off a duck's back — be (like) water off a duck s back if criticism is water off a duck s back to someone, it has no effect on them at all. He s always being told he s lazy and incompetent, but it s just water off a duck s back to him. (often + to) … New idioms dictionary
be water off a duck's back — be (like) water off a duck s back if criticism is water off a duck s back to someone, it has no effect on them at all. He s always being told he s lazy and incompetent, but it s just water off a duck s back to him. (often + to) … New idioms dictionary
like water off a duck's back — {adv. phr.}, {informal} Without changing your feelings or opinion; without effect. * /Advice and correction roll off him like water off a duck s back./ * /Many people showed him they didn t like what he was doing, but their disapproval passed off … Dictionary of American idioms
like water off a duck's back — {adv. phr.}, {informal} Without changing your feelings or opinion; without effect. * /Advice and correction roll off him like water off a duck s back./ * /Many people showed him they didn t like what he was doing, but their disapproval passed off … Dictionary of American idioms
like\ water\ off\ a\ duck's\ back — adv. phr. informal Without changing your feelings or opinion; without effect. Advice and correction roll off him like water off a duck s back. Many people showed him they didn t like what he was doing, but their disapproval passed off him like… … Словарь американских идиом
like water off a duck's back — 1. adjective Without immediate or lasting effects. Scandal after scandal would break, but it would be like water off a ducks back; no heads rolled, and no one seemed particularly perturbed. 2. adverb In a manner which has no effect; immediately… … Wiktionary