-
21 louse
I plural - lice; noun(a type of wingless, blood-sucking insect, sometimes found on the bodies of animals and people.)- lousy- lousiness II verb((with up) (slang) to spoil or waste something; to make a mess of thing: It's your last chance; don't louse it up; He loused up again.) zašuštrati* * *I [laus]nounzoology uš; American colloquially gnida, usraneII [lauz]transitive verbtrebiti ušiAmerican slang to louse up — zasvinjati -
22 side
1. noun1) ((the ground beside) an edge, border or boundary line: He walked round the side of the field; He lives on the same side of the street as me.) stran2) (a surface of something: A cube has six sides.) ploskev3) (one of the two of such surfaces which are not the top, bottom, front, or back: There is a label on the side of the box.) stran4) (either surface of a piece of paper, cloth etc: Don't waste paper - write on both sides!) stran5) (the right or left part of the body: I've got a pain in my side.) bok6) (a part or division of a town etc: He lives on the north side of the town.) del7) (a slope (of a hill): a mountain-side.) pobočje8) (a point of view; an aspect: We must look at all sides of the problem.) stališče9) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) stran2. adjective(additional, but less important: a side issue.) stranski- - side- - sided
- sidelong
- sideways
- sideburns
- side effect
- sidelight
- sideline
- sidelines
- side road
- sidestep
- side-street
- sidetrack
- sidewalk
- from all sides
- on all sides
- side by side
- side with
- take sides* * *I [sáid]1.nounstran; bok; rob (poti, mize itd.); stran (pisma); ploskev, prostrana površina; figuratively stališče, vidik; obronek; obala; področje, kraj; smer; oddelek (šole); sport moštvo; slang prevzetnost, ošabnost, širokoustenje; (biljard) obračanje, vrtenje krogle zaradi udarca od straniside by side — z ramo ob rami, vštric, vzporednoby the side of — vzdolž, oboff side — oddaljenejša stran, desna stran; sport (nogomet) ofsajdon all sides, on every side — na vseh straneh, vsepovsodsunny side, bright side — sončna stran, svetla stran (tudi figuratively)on the wrong side of the door figuratively izključen iz (česa)on the wrong side of the blanket figuratively nezakonski (otrok)to balance on both sides figuratively nihati (kolebati) med dvema stvaremahe is on our side — on je na naši strani, z namihe is on the sunny (bright, right) side of 50 — on še ni 50 let starto go over to the other side — preiti k drugi stranki, uskočiti v drug taborto have side slang domišljevati si; delati se važnegato keep on the right side of s.o. figuratively na prijateljski način s kom urediti stvarito put a th. on one side — postaviti kaj na stran, ne obračatito take sides — opredeliti se (za), odločiti se za neko stran; biti pristranskito take side with s.o., to take s.o.'s side — potegniti s kom, potegniti se za kogato win s.o. over to one's side — pridobiti koga na svojo stran;2.adjectivestranski; prihajajoč od straniII [sáid]intransitive verb slang bahati se, širokoustiti se, hvaličiti se, postavljati seto side with — opredeliti se za, pridružiti se, držati z; transitive verb dati, odriniti na stran; opremiti (knjigo) s stranicamito side up — pospraviti, urediti (sobo) -
23 strew
[stru:]past tense - strewed; verb(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) raztresti* * *[stru:]transitive verbposuti, posipati, potresti, posejati ( with z); nastlati, prekriti -
24 trifle
1) (anything of very little value: $100 is a trifle when one is very rich.) malenkost2) ((a dish of) a sweet pudding made of sponge-cake, fruit, cream etc: I'm making a trifle for dessert.) sadni kolač•- trifling* * *[tráifl]1.nounmalenkost, bagatela, nepomembnost; figuratively majhna vsota; figuratively mrvica, košček; culinary narastek, napihnjen kolač; plural posoda, predmeti iz kositrato waste one's time on trifles — zapravljati čas z malenkostmi;2.intransitive verb & transitive verbigra(čka)ti se; šaliti se, delati (počenjati) šale, norčije, burke ( with z); zabavati se; flirtati; površno delati; čas tratitihe is not to be trifled with — z njim se ni šaliti, on ne pozna šale -
25 van
(a vehicle for carrying goods on roads or railways: He drives a van; ( also adjective) a van-driver; a vanload of waste paper.) tovornjak* * *I [væn]1.nounvoz za prevoz pohištva; poltovorni (zaprt) dostavni voz (avtomobil); stanovanjski (ciganski, cirkuški) voz; railway pokrit tovorni vagonpolice loud-speaker van — policijski avto z zvočnikom;2.transitive verbprevažati v tovornih vozovih itd.II [væn]1.nounventilator; obsolete velnica, vejalnica (za žito), plalne nečke; poetically krilo; mineralogy izpiranje (rud);2.transitive verb mineralogyizpirati (rude); plati (žito)III [væn]nounmilitary predhodnica, predstraža, sprednja četa; sprednja črta, fronta; nautical čelni oddelek brodovja; figuratively vodja (gibanja); avantgarda, vodstvoin the van of — na čelu (česa), v prvih vrstah, vodilen, na vodilnem mestu ( of scientific progress — znanstvenega napredka)to lead the van — stopati na čelu, kot prvi iti, voditi -
26 bin
[bin](a container (usually metal or plastic, often large) in which corn etc is stored or rubbish is collected: a waste-paper bin; a dustbin.) skrinja, koš, smetnjak* * *[bin]1.nounzaboj; košara; posoda; prekatdust-bin — zaboj za smeti, smetnjak;2.transitive verbspraviti, spravljati v posodo (zaboj, košaro, prekat) -
27 dung
(the waste matter passed out of an animal's body, especially when used as manure.) gnoj* * *[dʌŋ]1.noungnoj, govno;2.transitive verb (po)gnojiti -
28 go to
intransitive verb iti k, kam; pripastiarchaic go to! — beži!, izgini!go to the country — obrniti se na ljudstvo; razpustiti parlament; razpisati nove volitvego to it — tvegati, lotiti se, poskusitigo to the dogs — propasti, v revščino zabrestigo to war — začeti vojno, vojskovati sego to wrack and ruin — propasti, konec vzeti, na nič priti -
29 haste
[heist]((too much) speed: Your work shows signs of haste - there are too many mistakes in it.) naglica- hasten- hasty
- hastily
- hastiness
- in haste
- make haste* * *I [héist]nounnaglica, prenagljenostmore haste, less speed — tudi počasi se daleč prideII [héist]intransitive verb poetically hiteti -
30 sewage
[-i‹]noun (waste matter (carried away in sewers).) odplaka* * *[sjúidž]1.nounblato v kanalu, odpadna (odtočna) voda, odplakasewage system — kanalizacija;2.transitive verboskrbeti s kanalizacijo, kanalizirati; (po)gnojiti zemljo z odplakami -
31 sheer
I 1. [ʃiə] adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) skrajen2) (very steep: a sheer drop to the sea.) zelo strm3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) zelo fin2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.) navpičnoII [ʃiə]* * *I [šíə]1.nounnauticalodklon (odmik) od določene smeri, nagel obrat ali odklon od ravne poti;2.intransitive verb nauticalnapraviti nagel odklon od določene smeri ali ravne poti; figuratively odmakniti se, oddaljiti se ( from od), ločiti seto sheer off — oditi, oddaljiti se, ločiti se; nautical odmakniti se od določene smerito sheer up nautical bližati se od straniII [šíə]1.adjective(zelo) strm, navpičen; skrajen; tanek, zelo fin (tkanina); pravi, pravcat; čist, nepomešan, nerazredčen, neponarejen; popoln, sam, golby sheer necessity — iz čiste (same, gole, absolutne) potrebesheer rock — čista (sama, prava, pravcata, gola) skalait is sheer nonsense — to je pravi nesmisel;2.adverbnavpično; popolnoma, čisto; naravnost, direktnorocks rise sheer from the valley — skale se dvigajo navpično iz doline;3.nounprozorna (bombažna ali platnena) tkanina
- 1
- 2
См. также в других словарях:
waste — ► VERB 1) use carelessly, extravagantly, or to no purpose. 2) fail to make full or good use of. 3) (be wasted on) be unappreciated by. 4) (often waste away) become progressively weaker and more emaciated. 5) literary lay waste to. 6) … English terms dictionary
waste — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 missing an opportunity to do/use sth ADJECTIVE ▪ absolute, complete, total, utter ▪ The whole thing has been a complete waste of time. ▪ big, colossal … Collocations dictionary
waste away — ˌwaste a ˈway [intransitive] [present tense I/you/we/they waste away he/she/it wastes away present participle wasting away past tense … Useful english dictionary
waste — verb 1》 use carelessly, extravagantly, or to no purpose. ↘(usu. be wasted on) expend on an unappreciative recipient: small talk was wasted on him. ↘fail to make full or good use of. 2》 (often waste away) become progressively weaker and… … English new terms dictionary
waste — Verb. To kill, to thoroughly beat up. E.g. My mum will waste me for failing my exams for a third time … English slang and colloquialisms
waste one's time — verb be lazy or idle Her son is just bumming around all day • Syn: ↑bum, ↑bum around, ↑bum about, ↑arse around, ↑arse about, ↑fuck off, ↑loaf, ↑frig around, ↑ … Useful english dictionary
waste away — verb To lose energy and become weak and feeble. She watched him wasting away from lack of food or exercise … Wiktionary
waste time — verb To allow time to elapse in an unproductive manner … Wiktionary
waste breath — verb To speak in a manner which is needless or futile; in discussion or argument to make points which are not appreciated or heeded. Middleton and Paul saw no use in wasting their breath in remonstrances against this proposal … Wiktionary
waste — [[t]we͟ɪst[/t]] ♦♦ wastes, wasting, wasted 1) VERB If you waste something such as time, money, or energy, you use too much of it doing something that is not important or necessary, or is unlikely to succeed. [V n ing] There could be many reasons… … English dictionary
waste — [c]/weɪst / (say wayst) verb (wasted, wasting) –verb (t) 1. to consume, spend, or employ uselessly or without adequate return; use to no avail; squander: to waste money; to waste time; to waste effort; to waste words. 2. to fail or neglect to use …