-
1 werfen
(warf,geworfen) - {to bowl} chơi ném bóng gỗ, lăn - {to breed (bred,bred) gây giống, chăn nuôi, nuôi dưỡng, chăm sóc, dạy dỗ, giáo dục, gây ra, phát sinh ra, sinh sản, sinh đẻ, náy ra, lan tràn - {to bung} đậy nút, ném - {to calve} đẻ con, vỡ ra những tảng băng nổi - {to cast (cast,cast) quăng, liệng, thả, đánh gục, đánh ngã, thắng được, lột, tuộc, mất, bỏ, thay, đẻ non, rụng, đúc, nấu chảy, đổ khuôn, cộng lại, gộp lại, tính, phân đóng vai, thải, loại ra, đưa - {to chuck} cục cục, tặc lưỡi, chặc lưỡi, đặt vào bàn cặp, đặt vào ngàm, day day, vỗ nhẹ, lắc nhẹ, vứt - {to clap} vỗ, vỗ tay, đặt mạnh, ấn mạnh, đặt nhanh, ấn nhanh, đánh, đóng sập vào - {to dart} ném mạnh, bắn, phóng ra, lao, lao tới - {to dash} đập vỡ, làm tan nát, làm tan vỡ, làm tiêu tan, làm lúng túng, làm bối rối, làm thất vọng, làm chán nản, văng mạnh, va mạnh, xông tới, nhảy bổ tới, đụng mạnh - {to drive (drove,driven) dồn, xua, đánh đuổi, lùa, săn đuổi, đi khắp, chạy khắp, sục sạo, lùng sục, cho chạy, cầm cương, lái, lái xe đưa đi, lái xe dẫn đi, dồn vào thế, bắt buộc, khiến cho, làm cho - bắt làm cật lực, bắt làm quá sức, cuốn đi, đánh giạt, làm trôi giạt, đóng, bắt, đào, xoi, tiu, bạt, làm cho chạy, dàn xếp xong, ký kết, làm, hoãn lại, để lại, để chậm lại, cầm cương ngựa, đánh xe, lái xe... - đi xe, chạy, bạt bóng, bị cuốn đi, bị trôi giạt, lao vào, xô vào, đập mạnh, quất mạnh, giáng cho một cú, bắn cho một phát đạn, ném cho một hòn đá to let drive at), nhằm mục đích, có ý định - có ý muốn, làm cật lực, lao vào mà làm, tập trung vật nuôi để kiểm lại - {to drop} chảy nhỏ giọt, rơi nhỏ giọt, nhỏ giọt ráo nước, rơi, rớt xuống, gục xuống, tình cờ thốt ra, tình cờ nói ra, thôi ngừng lại, dừng lại, đứt đoạn, sụt, giảm, hạ, lắng xuống, rơi vào, co rúm lại - thu mình lại, nhỏ giọt, cho chảy nhỏ giọt, để rơi, buông rơi, bỏ xuống, ném xuống, vô tình thốt ra, buông, viết qua loa, đẻ, bỏ lướt, bỏ không đọc, cho xuống xe, đưa đến, cúi xuống, hạ thấp, thua - bắn rơi, chặt đổ, ngừng, cắt đứt, bỏ rơi, thôi, phát bằng cú đá bóng đang bật nảy, ghi bằng cú đá bóng đang bật nảy - {to fling (flung,flung) chạy vụt, lao nhanh, chửi mắng, nói nặng, hất, tống, hất ngã, đá hậu, vung, đưa nhìn lơ đãng, toà án, phát ra, đẩy tung - {to hurl} phóng lao, lật nhào, lật đổ, chuyên chở bằng xe - {to jerk} giật mạnh thình lình, xốc mạnh thình lình, đẩy mạnh thình lình, xoắn mạnh thình lình, thúc mạnh thình lình, ném mạnh thình lình, + out) nói dằn mạnh từng tiếng, nói cắn cẩu nhát gừng - chạy xóc nảy lên, đi trục trặc, co giật, lạng thành lát dài ướp muối phơi nắng - {to launch} hạ thuỷ, phóng, mở, phát động, giáng, ban bố, khởi đầu, khai trương, đưa ta, giới thiệu ra, bắt đầu dấn vào - {to pitch} quét hắc ín, gắn bằng hắc ín, cắm, dựng, cắm chặt, đóng chặt xuống, bày bán hàng ở chợ, lát đá, tung, liệng vào đích, kể, lấy, diễn đạt bằng một phong cách riêng, cắm lều, cắm trại - dựng trại, lao xuống, chồm lên chồm xuống - {to pup} - {to sling (slung,slung) đeo, treo, móc, quàng dây - {to toss} quẳng lên, ném lên, làm tròng trành, chơi sấp ngửa, lúc lắc, tròng trành, lật đi lật lại, trở mình trằn trọc, vỗ bập bềnh, tung bóng lên = werfen (warf,geworfen)(Tier) {to bring forth}+ = werfen (warf,geworfen) (Bild) {to project}+ = werfen (warf,geworfen) [nach] {to shy [at]}+ = werfen (warf,geworfen) (Katzen) {to kitten}+ = werfen (warf,geworfen) (Blicke) {to shoot (shot,shot)+ = werfen (warf,geworfen) (Ferkel) {to farrow}+ = werfen (warf,geworfen) (Fohlen) {to foal}+ = werfen (warf,geworfen) [auf,nach] {to throw (threw,thrown) [at]}+ = werfen (warf,geworfen) (Zoologie) {to cub; to whelp}+ = sich hin und her werfen {to thrash}+ -
2 niederwerfen
(warf nieder,niedergeworfen) - {to crush} ép, vắt, nghiến, đè nát, đè bẹp, nhồi nhét, ấn, xô đẩy, tiêu diệt, diệt, dẹp tan, làm tiêu tan, vò nhàu, làm nhàu nát, uống cạn, chen, chen chúc, nhàu nát - {to down} đặt xuống, hạ xuống, bỏ xuống, đánh gục, đánh ngã, hạ, bắn rơi - {to overthrow (overthrew,overthrown) lật đổ, phá đổ, đạp đổ, đánh bại hoàn toàn - {to prostrate} đặt nằm úp sấp, đặt nằm sóng soài, lật nhào, bắt hàng phục, làm mệt lử, làm kiệt sức - {to thrash} đánh, đập, đánh đòn, đánh bại, quẫy, vỗ = niederwerfen (warf nieder,niedergeworfen) (Gegner) {to grass}+ -
3 anwerfen
(warf an,angeworfen) - {to actuate} thúc đẩy, kích thích, là động cơ thúc đẩy, phát động, khởi động -
4 hochwerfen
(warf hoch,hochgeworfen) - {to throw up} -
5 zurückwerfen
(warf zurück,zurückgeworfen) - {to reflect} phản chiếu, phản xạ, dội lại, phản ánh, mang lại, gập lại, suy nghĩ, ngẫm nghĩ, làm hại lây, làm xấu lây, làm mang tiếng, làm mất uy tín, chỉ trích, chê trách, khiển trách - {to reject} không nhanh, không chấp thuận, bác bỏ, loại ra, bỏ ra, đánh hỏng, từ chối không tiếp, mửa, nôn ra - {to reverberate} vang lại, có ảnh hưởng dội lại, tác động đến, nảy lại = auffangen und zurückwerfen {to field}+ -
6 abwerfen
- {to exuviate} lột, đổi, lột da, lột vỏ, đổi lốt - {to moult} rụng lông, thay lông - {to spill (spilt,spilt) làm tràn, làm đổ, đánh đổ, làm ngã ngựa, làm văng khỏi yên, làm văng khỏi xe, tràn ra, chảy ra, đổ ra = abwerfen (Haut) {to slough}+ = abwerfen (warf ab,abgeworfen) {to cast off; to drop; to release; to yield}+ = abwerfen (warf ab,abgeworfen) (Joch) {to shake off}+ = abwerfen (warf ab,abgeworfen) (Blätter) {to shed (shed,shed)+ -
7 umwerfen
- {to capsize} lật úp, úp sấp - {to overset} làm đảo lộn, lật đổ - {to overturn} lật nhào, đạp đổ, đổ, đổ nhào - {to tip} bịt đầu, cho tiền quà, cho tiền diêm thuốc, mách nước, đưa cho, trao, đánh nhẹ, gảy nhẹ, đẩy nhẹ, chạm nhẹ, vỗ nhẹ, lật nghiêng, làm nghiêng, rót - {to upset (upset,upset) làm đổ, đánh đổ, đánh ng, làm lật úp, làm rối tung, làm xáo lộn, làm lộn bậy, làm đo lộn, làm khó chịu, làm rối loạn, làm bối rối, làm lo ngại, chồn - {to upturn} = umwerfen (warf um,umgeworfen) {to prostrate; to throw down; to upset (upset,upset)+ = umwerfen (warf um, umgeworfen) {to knock over}+ -
8 zuwerfen
(Blick) - {to give (gave,given) cho, biếu, tặng, ban, sinh ra, đem lại, nêu cho, đưa cho, trao cho, đem cho, chuyển cho, truyền cho, làm lây sang, trả, trao đổi, làm cho, gây ra, cống hiến, hiến dâng, ham mê - miệt mài, chuyên tâm, tổ chức, mở, thết, biểu diễn, diễn, đóng, hát dạo, ngâm, tan, vỡ, sụp đổ, lún xuống, trĩu xuống, có thể nhún nhẩy, co giãn, quay ra, nhìn ra, dẫn, chỉ, đưa ra, để lộ ra, đồng ý, thoả thuận - nhường, nhượng bộ, coi như, cho là, cho rằng, quyết định xử = zuwerfen (warf zu,zugeworfen) {to slam}+ = zuwerfen (warf zu,zugeworfen) (Blick) {to dart [at someone]}+ -
9 auswerfen
- {to cast (cast,cast) quăng, ném, liệng, thả, đánh gục, đánh ngã, thắng được, lột, tuộc, mất, bỏ, thay, đẻ non, rụng, đúc, nấu chảy, đổ khuôn, cộng lại, gộp lại, tính, phân đóng vai, thải, loại ra, đưa - {to eject} tống ra, làm vọt ra, phụt ra, phát ra, đuổi khỏi, đuổi ra - {to expectorate} khạc, nhổ, khạc đờm - {to spew} nôn ra, mửa ra, thổ ra spue), chúc nòng spue) = auswerfen (Graben) {to dig out}+ = auswerfen (Kommerz) {to allocate; to grant}+ = auswerfen (warf aus,ausgeworfen) {to eject; to throw (threw,thrown); to vomit}+ = auswerfen (warf aus,ausgeworfen) (Anker) {to shoot (shot,shot)+ -
10 hinwerfen
- {to drop} chảy nhỏ giọt, rơi nhỏ giọt, nhỏ giọt ráo nước, rơi, rớt xuống, gục xuống, tình cờ thốt ra, tình cờ nói ra, thôi ngừng lại, dừng lại, đứt đoạn, sụt, giảm, hạ, lắng xuống, rơi vào, co rúm lại - thu mình lại, nhỏ giọt, cho chảy nhỏ giọt, để rơi, buông rơi, bỏ xuống, ném xuống, vô tình thốt ra, buông, viết qua loa, đẻ, bỏ lướt, bỏ không đọc, cho xuống xe, đưa đến, cúi xuống, hạ thấp, thua - đánh gục, bắn rơi, chặt đổ, bỏ, ngừng, cắt đứt, bỏ rơi, thôi, phát bằng cú đá bóng đang bật nảy, ghi bằng cú đá bóng đang bật nảy - {to flop} lắc lư, đi lạch bạch, ngồi xuống, kêu tõm, thất bại, đi ngủ, quẳng phịch xuống, ném phịch xuống, để rơi phịch xuống = hinwerfen (warf hin,hingeworfen) {to prostrate}+ = krachend hinwerfen {to flump}+ -
11 aufwerfen
- {to upturn} = aufwerfen (Frage) {to pose; to raise; to start}+ = aufwerfen (warf auf,aufgeworfen) {to throw up}+ -
12 der Blick
- {glance} quặng bóng, cái nhìn thoáng qua, cái liếc qua, tia loáng qua, tia loé lên, sự sượt qua, sự trệch sang bên - {prospect} cảnh, toàn cảnh, viễn cảnh, viễn tượng, hy vọng ở tương lai, triển vọng tương lai, tiền đồ, khách hàng tương lai, nơi hy vọng có quặng, mẫu quặng chưa rõ giá trị - {regard} cái nhìn, sự quan tâm, sự chú ý, sự để ý, lòng yêu mến, sự kính trọng, lời chúc tụng dùng ở cuối bức thư) - {sight} sự nhìn, thị lực, sự trông, cách nhìn, tầm nhìn, cảnh tượng, cảnh đẹp, cuộc biểu diễn, sự trưng bày, số lượng nhiều, sự ngắm, máy ngắm - {view} sự thấy, tầm mắt, cái nhìn thấy, quang cảnh, dịp được xem, cơ hội được thấy, quan điểm, nhận xét, ý kiến, dự kiến, ý định, sự khám xét tại chỗ, sự thẩm tra tại chỗ = der Blick [auf] {look [at]}+ = der böse Blick {evil eye}+ = der weite Blick {largemindedness}+ = der starre Blick {gaze; stare}+ = der düstere Blick {glower}+ = der finstere Blick {frown; lour; scowl}+ = auf einen Blick {at a glance}+ = den Blick heben {to raise one's eyes}+ = der flüchtige Blick {blink; glimpse; peek}+ = der verliebte Blick {ogle}+ = der flüchtige Blick [in] {dip [into]}+ = der flüchtige Blick [auf] {glance [at]}+ = den Blick senken {to lower one's eyes}+ = der verstohlene Blick {peep}+ = einen Blick werfen [auf] {to cast a look [on]}+ = auf den ersten Blick {at first blush; at first glance; at first sight; at first view; at the first blush; at the first view}+ = der durchdringende Blick {glare}+ = ein vernichtender Blick {a killing glance}+ = ein bedeutungsvoller Blick {a meaning look}+ = mit schnellem Blick erspähend {birdeyed}+ = jemandem einen Blick zuwerfen {to throw a glance at someone}+ = einen verstohlenen Blick werfen [auf] {to steal a look [at]}+ = jemanden mit dem Blick durchbohren {to look someone through}+ = er warf mir einen wütenden Blick zu {he threw an angry look at me}+ -
13 hinauswerfen
- {to chuck} cục cục, tặc lưỡi, chặc lưỡi, đặt vào bàn cặp, đặt vào ngàm, day day, vỗ nhẹ, lắc nhẹ, ném, liệng, quăng, vứt = hinauswerfen [aus] {to eject [from]}+ = hinauswerfen (warf hinaus,hinausgeworfen) {to expel; to fire}+ = jemanden hinauswerfen {to bundle someone away; to bundle someone off; to give someone the bird; to sack someone; to send someone packing}+ -
14 das Fenster
- {light} ánh sáng, ánh sáng mặt trời, ánh sáng ban ngày, nguồn ánh sáng, đèn đuốc, lửa, tia lửa, diêm, đóm, sự hiểu biết, trí thức, trí tuệ, chân lý, trạng thái, phương diện, quan niệm, sự soi sáng - sự làm sáng tỏ, những sự kiện làm sáng tỏ, những phát minh làm sáng tỏ, ánh sáng của thượng đế, sinh khí, sự tinh anh, ánh, sự nhìn, đôi mắt, cửa, lỗ sáng, khả năng, chỗ sáng - {window} cửa sổ, cửa kính, tủ kính bày hàng, vật th xuống để nhiễu xạ = das blinde Fenster {blank window}+ = das gewählte Fenster {selected window}+ = das Fenster aufhaben {to have the window open}+ = bei offenem Fenster {with the window open}+ = das Fenster ist fest zu {the window is fast}+ = das spätgotische Fenster {perpendicular window}+ = das Geld zum Fenster hinauswerfen {to play duck and drakes with one's money}+ = er lehnte sich aus dem Fenster {he leaned out of the window}+ = die nebeneinander angeordneten Fenster {tile windows}+ = Er warf das Geld zum Fenster hinaus. {He poured the money down the drain.}+ = Würden Sie bitte das Fenster öffnen? {would you mind opening the window}+ = er hat mein Geld zum Fenster hinausgeworfen {he played ducks and drakes with my money}+ = macht es Ihnen etwas aus, wenn ich das Fenster öffne? {do you mind my opening the window?}+ -
15 wegwerfen
- {to fling away; to throw aside; to throw away; to throw to the dogs} = wegwerfen (Geld) {to sink (sank,sunk)+ = wegwerfen (warf weg,weggeworfen) {to cast away; to cast off}+
См. также в других словарях:
Warf — or WARF can mean:* WARF, an AM radio station in Akron, Ohio, United States * Warf refers to an artificial dwelling hill. * The Wisconsin Alumni Research Foundation, the technology transfer office of the University of Wisconsin Madison.You may… … Wikipedia
Warf — est une station de radio située à Akron en Ohio transmettant en modulation d amplitude sur 1350 kHz. Cette station transmet depuis le 8 avril 1925 et a une puissance d émission de 5000 Watts. En Amérique du Nord (Canada, États Unis), les stations … Wikipédia en Français
Warf — ist eine Ortsbezeichnung und steht für: den östlich der Wümme gelegenen Teil von Borgfeld siehe auch Warft Wharf Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei … Deutsch Wikipedia
Warf(t) — Sf Werft1 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
warf — see WARFARIN (Cf. Warfarin) … Etymology dictionary
warf — obs. form of wharf n. and v … Useful english dictionary
WARF — Infobox Radio station name = WARF area = Akron, Ohio branding = SportsRadio 1350 slogan = airdate = April 8, 1925 as WADC frequency = 1350 (kHz) format = Sports/talk power = 5,000 watts class = B callsign meaning = Akron, Radio Free Ohio (former… … Wikipedia
Warf — Wạrf1 〈m. 1 oder n. 11; Web.〉 = Aufzug (8) [<ahd. warf, engl. warp; → werfen (nach der Bewegung des Weberschiffchens)] Wạrf2 〈f. 20; nddt.〉 = Werft (1) [nddt. Form von Werft, eigtl. „Arbeitsplatz“; → werben (in der Bedeutung „sich … Universal-Lexikon
warf — wạrf → werfen * * * wạrf: ↑ werfen. * * * 1Wạrf, der od. das; [e]s, e [mhd., ahd. warf, zu ↑werfen, nach dem Hin u. Herwerfen des Schiffchens (4)] (Weberei): Gesamtheit der Kettfäden. 2Wạrf, die; , en … Universal-Lexikon
Warf — grenda statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Sala pelkėje – kietesnės ir sausesnės žemės plotas. atitikmenys: angl. elevated soil; ground in wetland vok. Warf, m; Warft, m; Wurf, m rus. повышение в болоте, n … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
WARF — Wisconsin Alumni Research Foundation (Academic & Science » Universities) * Weighted Average Rating Factor (Business » General) * West Africa Rural Foundation (Community » Non Profit Organizations) * Westlake Auto Resale Facility (Business »… … Abbreviations dictionary