Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

walk

  • 81 brisk

    [brisk]
    (active or fast moving: a brisk walk; Business was brisk today.) movimentado
    * * *
    [brisk] vt (também to brisk up) estimular, animar, refrescar. • adj 1 vivo, alegre, rápido. 2 forte, fresco (vento). 3 de ação rápida (medicamento), ativo. 4 revigorante. to brisk about mexer-se, trabalhar depressa.

    English-Portuguese dictionary > brisk

  • 82 cakewalk

    cake.walk
    [k'eikwɔ:k] n Amer dança e música de origem negra na qual um bolo é oferecido aos dançarinos originais. • vi dançar o cakewalk.

    English-Portuguese dictionary > cakewalk

  • 83 catwalk

    cat.walk
    [k'ætwɔ:k] n 1 passarela (onde modelos desfilam durante um desfile de modas). 2 passarela (estrutura construída temporariamente do lado de fora de prédios ou entre eles quando estão em construção ou em reforma).

    English-Portuguese dictionary > catwalk

  • 84 cloister

    ['kloistə]
    (a covered walk forming part of a monastery, church or college.) claustro
    * * *
    clois.ter
    [kl'ɔistə] n 1 abóbada de claustro. 2 convento, mosteiro. 3 retiro, claustro. • vt clausurar, enclausurar, enclaustrar.

    English-Portuguese dictionary > cloister

  • 85 clump

    I noun
    (a group (eg of trees or bushes).) moita
    II verb
    (to walk heavily and noisily.) caminhar
    * * *
    (kl∧mp] n 1 moita, arvoredo, grupo de árvores. 2 torrão, pedaço. 3 cepo. 4 pisada forte, som de pisada ou de pancada. 5 sola dupla de calçado. • vt+vi 1 andar ruidosamente. 2 acumular(-se). clump of trees grupo de árvores.

    English-Portuguese dictionary > clump

  • 86 cock and hen

    cock and hen
    sl ele e ela. cock of the walk, cock of the roost manda-chuva.

    English-Portuguese dictionary > cock and hen

  • 87 cock

    [kok] 1. noun
    1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo
    2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula
    3) (a slang word for the penis.) pila
    2. verb
    1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) arrebitar
    2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar
    3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha
    - cocky
    - cock-and-bull story
    - cock-crow
    - cock-eyed
    - cocksure
    * * *
    cock1
    [kɔk] n 1 galo, frango. 2 canto do galo. 3 macho de qualquer ave ou pássaro. 4 torneira, bica, válvula. 5 cão de espingarda. 6 cão (de espingarda) armado. 7 catavento, grimpa. 8 volante de relógio. 9 fiel de balança. 10 bico de chapéu. 11 sl pênis. 12 chefe, líder. • vt armar o cão de espingarda. cock-a-doodle-doo cocorocó, canto do galo. cock and bull impossível, absurdo. cock-and-bull story conto da carochinha. cock and hen sl ele e ela. cock of the walk, cock of the roost manda-chuva. fighting cock galo de briga. old cock! velho amigo! that cock won’t fight fig isto (este plano) não dará certo, não poderá ser realizado. the anchor is a-cock-bill a âncora está pronta para fundear. they live like fighting cock eles vivem com todo luxo (à regalada, à grande). to be cock-a-hoop triunfar, vangloriar-se, ser orgulhoso, inchar-se, empavonar-se.
    ————————
    cock2
    [kɔk] n levantamento (os olhos, a aba do chapéu, a cabeça por soberbia), torção, movimento para cima. • vt+vi 1 levantar, erguer (os olhos, a vista). 2 armar (cão de espingarda). 3 estar com a cabeça levantada, empertigar-se, emproar-se, apavonar-se. 4 estar alerta (animais). 5 piscar os olhos. he cocked his eyes at her ele piscou para ela. he cocked his hat ele usou seu chapéu com petulância, posto de lado, em cima da orelha. the dog cocked his ears o cachorro fitou as orelhas. to cock a snook sl fazer sinal de desprezo (pôr o polegar com os dedos abertos na ponta do nariz em sinal de troça). to cock up estragar, arruinar.
    ————————
    cock3
    [kɔk] n 1 meda, monte de feno ou palha. 2 sl tolice, estupidez, Brit coll comportamento atrevido. • vt dispor em medas, amontoar feno.

    English-Portuguese dictionary > cock

  • 88 crosswalk

    cross.walk
    [kr'ɔswɔ:k] n faixa para pedestres.

    English-Portuguese dictionary > crosswalk

  • 89 crutch

    I see crotch II noun
    (a stick with a bar at the top to support a lame person: He can walk only by using crutches.) muleta
    * * *
    [kr∧tʃ] n 1 muleta. 2 crutches par de muletas. 3 forquilha, suporte em forma de forquilha. 4 (também fig) apoio, suporte, descanso. 5 Naut escora, base. • vt 1 suportar com muleta ou forquilha. 2 sustentar, apoiar. to go about on crutches andar de muletas.

    English-Portuguese dictionary > crutch

  • 90 custom

    1) (what a person etc is in the habit of doing or does regularly: It's my custom to go for a walk on Saturday mornings; religious customs.) costume
    2) (the regular buying of goods at the same shop etc; trade or business: The new supermarkets take away custom from the small shops.) clientela
    - customarily
    - customer
    - customs
    * * *
    cus.tom
    [k'∧stəm] n 1 costume, hábito, uso, prática, praxe. 2 costumes, comportamento. 3 Jur direito consuetudinário. 4 customs taxas, direitos alfandegários. 5 customs alfândega. • adj 1 feito sob encomenda. 2 que trabalha em artigos sob encomenda. a habit rooted in custom um costume consagrado pelo hábito. as was his custom como era de seu hábito.

    English-Portuguese dictionary > custom

  • 91 daily

    ['deili] 1. adjective
    (happening etc every day: a daily walk; This is part of our daily lives.) diário
    2. adverb
    (every day: I get paid daily.) diariamente
    3. noun
    1) (a newspaper published every day: We take three dailies.) jornal diário
    2) ((also daily help) a person who is paid to come regularly and help with the housework: Our daily (help) comes on Mondays.) mulher a dias
    * * *
    dai.ly
    [d'eili] n 1 diário, jornal diário. 2 empregado por tarefa, arrumadeira a quem se paga diariamente. • adj diário, cotidiano. • adv dia a dia, todos os dias, diariamente.

    English-Portuguese dictionary > daily

  • 92 dilemma

    (a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilema
    * * *
    di.lem.ma
    [dil'emə] n 1 dilema. 2 embaraço, situação embaraçosa, aperto. on the horns of a dilemma numa alternativa embaraçosa.

    English-Portuguese dictionary > dilemma

  • 93 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) distância
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) distância
    * * *
    dis.tance
    [d'istəns] n 1 distância, espaço que separa duas coisas ou pessoas, intervalo, trajeto, afastamento. 2 período, espaço de tempo. Mus intervalo. 3 reserva, afastamento, falta de benevolência, frigidez, indiferença, respeito, altivez, discrição. 4 separação, afastamento de uma pessoa ou grupo em suas relações de superioridade e de inferioridade. 5 Naut caminho. • vt distanciar, pôr distante, deixar para trás, passar adiante de alguém na carreira, espacear, exceder, passar além, ultrapassar. at a distance ao longe, de longe. in the distance distante. out of distance a perder de vista. the distance due to o respeito que se deve a. to keep one at a distance não familiarizar-se com. to keep one’s distance observar o respeito que se deve a alguém, haver-se com reserva.

    English-Portuguese dictionary > distance

  • 94 distinctive

    [-tiv]
    adjective (different and easily identified: I recognized her from a long way off - she has a very distinctive walk!) distintivo
    * * *
    dis.tinc.tive
    [dist'iŋktiv] adj distintivo, distinto, característico, diferente, inconfundível, evidente, particular, claro, nítido.

    English-Portuguese dictionary > distinctive

  • 95 energetic

    [-'‹etik]
    1) (vigorous; very active: an energetic child.)
    2) (requiring energy: an energetic walk.) enérgico
    * * *
    en.er.get.ic
    [en2d9'etik] adj enérgico, ativo, eficaz, vigoroso.

    English-Portuguese dictionary > energetic

  • 96 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) exausto/VERBO!
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) esgotar
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) esgotar
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) exaustor/descarga
    - exhaustion
    - exhaustive
    * * *
    ex.haust
    [igz'6:st] n 1 escape, escapamento, descarga. 2 vapor ou gás de escape. 3 coll tubo de descarga ou escape. 4 exaustor, aspirador. • vt+vi 1 esvaziar, despejar. 2 gastar, consumir. he exhausted the water in the well / ele esgotou toda a água do poço. 3 fatigar, esgotar. she exhausted herself in excuses / ela não cansou de desculpar-se. 4 exaurir, extenuar. 5 empobrecer. 6 dissipar, diluir.

    English-Portuguese dictionary > exhaust

  • 97 exhilarate

    [iɡ'ziləreit]
    (to make (a person) feel happy and lively: He was exhilarated by the walk.) animar/estimular
    - exhilarating
    * * *
    ex.hil.a.rate
    [igz'il2reit] vt alegrar, recrear, divertir.

    English-Portuguese dictionary > exhilarate

  • 98 exhilarating

    adjective an exhilarating walk.) estimulante
    * * *
    ex.hil.a.ra.ting
    [igz'il2reitiŋ] adj divertido, hilariante.

    English-Portuguese dictionary > exhilarating

  • 99 fagged out

    (very tired: I'm completely fagged out after that long walk.) exausto
    * * *
    fagged out
    [fædg'aut] adj = link=fagged fagged.

    English-Portuguese dictionary > fagged out

  • 100 famished

    ['fæmiʃt]
    (very hungry: I was famished after my long walk.) faminto/esfomeado
    * * *
    fam.ished
    [f'æmiʃt] adj coll faminto, morto de fome.

    English-Portuguese dictionary > famished

См. также в других словарях:

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • Walk — (w[add]k), v. i. [imp. & p. p. {Walked}; p. pr. & vb. n. {Walking}.] [OE. walken, probably from AS. wealcan to roll, turn, revolve, akin to D. walken to felt hats, to work a hat, G. walken to full, OHG. walchan to beat, to full, Icel. v[=a]lka to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • walk — Ⅰ. walk UK US /wɔːk/ verb [I or T] ● walk all over sb Cf. walk all over sb ● walk off the job Cf. walk off the job ● walk the plank Cf. walk the plank ● …   Financial and business terms

  • Walk — Walk, v. t. 1. To pass through, over, or upon; to traverse; to perambulate; as, to walk the streets. [1913 Webster] As we walk our earthly round. Keble. [1913 Webster] 2. To cause to walk; to lead, drive, or ride with a slow pace; as, to walk one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk on By — est une chanson de 1964 composée par Burt Bacharach et écrite par Hal David à l attention de la chanteuse américaine Dionne Warwick. Le titre sort en 45 tours aux États Unis en avril 1964 où il se classe à 6e place du Billboard Hot 100. Isaac… …   Wikipédia en Français

  • walk — ► VERB 1) move at a regular and fairly slow pace by lifting and setting down each foot in turn. 2) travel over (a route or area) on foot. 3) guide, accompany, or escort (someone) on foot. 4) take (a dog) out for exercise. 5) N. Amer. informal be… …   English terms dictionary

  • Walk — Walk, n. 1. The act of walking, or moving on the feet with a slow pace; advance without running or leaping. [1913 Webster] 2. The act of walking for recreation or exercise; as, a morning walk; an evening walk. [1913 Webster] 3. Manner of walking; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Walk On — may refer to: * Walk On (Boston album) , a 1994 album by American rock band Boston ** Walk On , a medley of songs by Boston from their 1994 album Walk On * Walk On (John Hiatt album) , a 1995 album by John Hiatt * Walk On (song) a song by U2 from …   Wikipedia

  • walk in on — ˌwalk ˈin on [transitive] [present tense I/you/we/they walk in on he/she/it walks in on present participle walking in on past tense …   Useful english dictionary

  • walk — walk; walk·able; walk·a·thon; walk·ie; walk·ist; Walk·man; walk·er; …   English syllables

  • Walk On — Saltar a navegación, búsqueda «Walk on» Sencillo de U2 del álbum All That You Can t Leave Behind Publicación 16 de noviembre 2001 (Europa, 26 de noviembre 2001 (Australia) …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»