Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

walk+a+distance

  • 1 walk

    [wɔːk]
    1. verb
    1) (of people or animals) to (cause to) move on foot at a pace slower than running, never having both or all the feet off the ground at once:

    How long will it take to walk to the station?

    She walks her dog in the park every morning.

    يَمْشي
    2) to travel on foot for pleasure:

    We're going walking in the hills for our holidays.

    يَتَنَزَّه مَشْيا على الأقْدام
    3) to move on foot along:

    It's dangerous to walk the streets of New York alone after dark.

    يَتَجَوَّل، يَسير
    2. noun
    1) (the distance covered during) an outing or journey on foot:

    She wants to go for / to take a walk

    It's a long walk to the station.

    مَشْي، مُشْوار، جَوْلَه
    2) a way or manner of walking:

    I recognised her walk.

    مِشْيَه
    3) a route for walking:

    There are many pleasant walks in this area.

    طَريق، مَسار، مُمْشى

    Arabic-English dictionary > walk

  • 2 distance

    [ˈdɪstəns] noun
    1) the space between things, places etc:

    What's the distance from here to London?

    مَسافَه
    2) a far-off place or point:

    The picture looks better at a distance.

    على بُعد، مَكان بَعيد

    Arabic-English dictionary > distance

  • 3 walk

    مِشْيَة \ gait: a way of walking or running along: The steady gait of the long-distance walker. walk: way of walking: You can recognize a sailor by his walk.

    Arabic-English glossary > walk

  • 4 walk

    سَارَ \ do: to go (at a certain speed, or for a certain distance): This car can do 80 miles an hour. We did 150 miles before breakfast. drive (drove, driven): (of any kind of power) to make a machine work: This engine is driven by electricity. follow: to go along (a road). go: (also go off) to take a certain course: All went (off) well at our meeting, work This clock goes by electricity. run: (of a vehicle or ship) to go: Trains run every hour from here to Glasgow. The car ran off the road. travel: to move; go: Light travels faster than sound. walk: to move along on one’s feet at a natural speed. \ See Also مشى (مَشَى)‏

    Arabic-English glossary > walk

  • 5 six minute walk distance (тест 6-минутной ходьбы)

    Medicine: 6MWD

    Универсальный русско-английский словарь > six minute walk distance (тест 6-минутной ходьбы)

  • 6 six minute walk distance

    Универсальный русско-английский словарь > six minute walk distance

  • 7 изминавам

    1. (разстояние) go, traverse, cover, travel
    изминавам разстоянието пеша cover the distance on foot, walk the distance
    изминавам 5 километра в час make 5 km an hour
    2. (за време) elapse, pass, go by
    (неусетно) slip by, pass lightly
    * * *
    измина̀вам,
    гл.
    1. ( разстояние) go, traverse, cover, travel; \изминавам 5 километра в час make 5 km an hour;
    2. (за време) elapse, pass, go by; ( неусетно) slip by, pass lightly.
    * * *
    measure (поет.): изминавам 10 km an hour - изминавам 10 километра в час; cover; elapse (за време); finish; walk
    * * *
    1. (за време) elapse, pass, go by 2. (неусетно) slip by, pass lightly 3. (разстояние) go, traverse, cover, travel 4. 2 километра в час make 5. 3 km an hour 6. ИЗМИНАВАМ 7. ИЗМИНАВАМ разстоянието пеша cover the distance on foot, walk the distance

    Български-английски речник > изминавам

  • 8 סגי

    סְגֵי, סְגָאII, Pa. סַגֵּי (preced.; cmp. meanings of עָבַר to progress, pass, walk. Snh.95a אורחא דבעא לסַגּוּיֵי … סְגָאוכ׳ a distance which one would have required ten days to make, he made in one day. Taan.24a ועד השתא הוא דסַגָּאִי and I have been running until now. Sabb.118b דלא סָגֵינָאוכ׳ that I never walk a distance of four cubits with my head uncovered. Keth.62a לסַגּוּיֵי בהדיה, v. מְצִי I. B. Bath. 123a ומי שרי … לסגויי ברמאותא are righteous men permitted to walk in the way of fraud (to deal fraudulently with a deceiver)? Erub.18b הי מינייהו סַגֵּי ברישא which of them went ahead?; זכר ס׳וכ׳ the male (part of the double body) went ahead; Yalk. Ps. 887 סַגְיָא … מִסְתַּגְּיָא. Af. אַסְגֵּי same. Targ. Jer. 8:6; 23:10.Sabb.77b עיזי מַסְגָּן ברישא goats take the lead. B. Kam.60b מַסְגֵּי להדיא passes openly, מחבי חבויי ומסגי passes secretly; a. fr. Ithpe. אִסְתְּגֵי to be marched, be set in motion, v. supra.Esp. א׳ ליה he moved on. B. Bath.74a ולא הוה מִסְתְּגֵי לן and we did not start; לא מ׳ ליה he (the camel) will not start. B. Mets. 107b, sq. מ׳ להו they will march along the river. Sabb.7a לא מ׳ להו בהדיא they do not pass there openly (with ease); a. e.

    Jewish literature > סגי

  • 9 סגא II

    סְגֵי, סְגָאII, Pa. סַגֵּי (preced.; cmp. meanings of עָבַר to progress, pass, walk. Snh.95a אורחא דבעא לסַגּוּיֵי … סְגָאוכ׳ a distance which one would have required ten days to make, he made in one day. Taan.24a ועד השתא הוא דסַגָּאִי and I have been running until now. Sabb.118b דלא סָגֵינָאוכ׳ that I never walk a distance of four cubits with my head uncovered. Keth.62a לסַגּוּיֵי בהדיה, v. מְצִי I. B. Bath. 123a ומי שרי … לסגויי ברמאותא are righteous men permitted to walk in the way of fraud (to deal fraudulently with a deceiver)? Erub.18b הי מינייהו סַגֵּי ברישא which of them went ahead?; זכר ס׳וכ׳ the male (part of the double body) went ahead; Yalk. Ps. 887 סַגְיָא … מִסְתַּגְּיָא. Af. אַסְגֵּי same. Targ. Jer. 8:6; 23:10.Sabb.77b עיזי מַסְגָּן ברישא goats take the lead. B. Kam.60b מַסְגֵּי להדיא passes openly, מחבי חבויי ומסגי passes secretly; a. fr. Ithpe. אִסְתְּגֵי to be marched, be set in motion, v. supra.Esp. א׳ ליה he moved on. B. Bath.74a ולא הוה מִסְתְּגֵי לן and we did not start; לא מ׳ ליה he (the camel) will not start. B. Mets. 107b, sq. מ׳ להו they will march along the river. Sabb.7a לא מ׳ להו בהדיא they do not pass there openly (with ease); a. e.

    Jewish literature > סגא II

  • 10 סְגֵי

    סְגֵי, סְגָאII, Pa. סַגֵּי (preced.; cmp. meanings of עָבַר to progress, pass, walk. Snh.95a אורחא דבעא לסַגּוּיֵי … סְגָאוכ׳ a distance which one would have required ten days to make, he made in one day. Taan.24a ועד השתא הוא דסַגָּאִי and I have been running until now. Sabb.118b דלא סָגֵינָאוכ׳ that I never walk a distance of four cubits with my head uncovered. Keth.62a לסַגּוּיֵי בהדיה, v. מְצִי I. B. Bath. 123a ומי שרי … לסגויי ברמאותא are righteous men permitted to walk in the way of fraud (to deal fraudulently with a deceiver)? Erub.18b הי מינייהו סַגֵּי ברישא which of them went ahead?; זכר ס׳וכ׳ the male (part of the double body) went ahead; Yalk. Ps. 887 סַגְיָא … מִסְתַּגְּיָא. Af. אַסְגֵּי same. Targ. Jer. 8:6; 23:10.Sabb.77b עיזי מַסְגָּן ברישא goats take the lead. B. Kam.60b מַסְגֵּי להדיא passes openly, מחבי חבויי ומסגי passes secretly; a. fr. Ithpe. אִסְתְּגֵי to be marched, be set in motion, v. supra.Esp. א׳ ליה he moved on. B. Bath.74a ולא הוה מִסְתְּגֵי לן and we did not start; לא מ׳ ליה he (the camel) will not start. B. Mets. 107b, sq. מ׳ להו they will march along the river. Sabb.7a לא מ׳ להו בהדיא they do not pass there openly (with ease); a. e.

    Jewish literature > סְגֵי

  • 11 סְגָא

    סְגֵי, סְגָאII, Pa. סַגֵּי (preced.; cmp. meanings of עָבַר to progress, pass, walk. Snh.95a אורחא דבעא לסַגּוּיֵי … סְגָאוכ׳ a distance which one would have required ten days to make, he made in one day. Taan.24a ועד השתא הוא דסַגָּאִי and I have been running until now. Sabb.118b דלא סָגֵינָאוכ׳ that I never walk a distance of four cubits with my head uncovered. Keth.62a לסַגּוּיֵי בהדיה, v. מְצִי I. B. Bath. 123a ומי שרי … לסגויי ברמאותא are righteous men permitted to walk in the way of fraud (to deal fraudulently with a deceiver)? Erub.18b הי מינייהו סַגֵּי ברישא which of them went ahead?; זכר ס׳וכ׳ the male (part of the double body) went ahead; Yalk. Ps. 887 סַגְיָא … מִסְתַּגְּיָא. Af. אַסְגֵּי same. Targ. Jer. 8:6; 23:10.Sabb.77b עיזי מַסְגָּן ברישא goats take the lead. B. Kam.60b מַסְגֵּי להדיא passes openly, מחבי חבויי ומסגי passes secretly; a. fr. Ithpe. אִסְתְּגֵי to be marched, be set in motion, v. supra.Esp. א׳ ליה he moved on. B. Bath.74a ולא הוה מִסְתְּגֵי לן and we did not start; לא מ׳ ליה he (the camel) will not start. B. Mets. 107b, sq. מ׳ להו they will march along the river. Sabb.7a לא מ׳ להו בהדיא they do not pass there openly (with ease); a. e.

    Jewish literature > סְגָא

  • 12 othodati

    vi pf walk all the way to, reach by walking vt walk (a distance), cover (a distance) | -o sam gripu I got over my flu on my feet, I never went to bed with my flu

    Hrvatski-Engleski rječnik > othodati

  • 13 lakad

    to walk, to walk some distance, walk, gait, march

    Tagalog-English dictionary > lakad

  • 14 prehodati

    vt pf walk (a distance), cover by walking | fig prehodati gripu walk a flu off, sweat out a flu on one's feet

    Hrvatski-Engleski rječnik > prehodati

  • 15 ostanovka

    (Russian) (bus, tram) stop; the distance between bus or tram stops (roughly 2 3 city blocks). uch ostanovka yurasiz You have to walk (the distance of) three stops

    Uzbek-English dictionary > ostanovka

  • 16 устраниться

    1) General subject: walk off, distance oneself
    2) Colloquial: opt out
    3) Mathematics: be eliminated, be removed
    4) Idiomatic expression: take a back seat

    Универсальный русско-английский словарь > устраниться

  • 17 saat

    ",-ti 1. hour. 2. time; time of day. 3. clock; watch; timepiece. 4. (electricity, gas, or water) meter; taximeter; speedometer. 5. an hour´s walk; the distance that can be traveled in an hour. - ayarı time signal (used to regulate timepieces). -i ayarlamak 1. to set a watch or clock in accordance with the correct time. 2. to adjust a watch or clock (so that it doesn´t go too fast or too slow). - başı 1. on the hour. 2. constantly, every whipstitch. - başı galiba! Why is everybody so quiet? (said jocularly when there is a general lull in the conversation). - be saat from hour to hour, hourly, with every passing hour. - bu saat. colloq. The time to do it is right now! - çemberi/dairesi astr. hour circle. - gibi like a clock, like clockwork, in a very smooth and orderly way. - kaç? What time is it? - kaçta? At what time?/When? - kösteği watch chain. - kulesi clock tower. -i kurmak to wind a clock or watch. - on bir buçuğu çalmak to be nearing the end of one´s life, for time to run out on one. - on birde very late in life, very late in the day. -i saatine on time, punctually. -i saatine uymamak (for someone) to be very capricious, be very unpredictable. - tutmak to time something or someone. - vurmak for a clock to strike the hour."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > saat

  • 18 לוי

    לוי, לָוָה(b. h.) 1) to join, be connected, v. Piel, a. לְוָיָה. 2) (cmp. Sm. Ant. s. v. Nexum) to assume an obligation; to borrow. Shebu.41b; Keth.88a; B. Bath.6a האומר לא לָוִיתִיוכ׳ he who (being sued for a loan duly testified by witnesses) says, ‘I have not contracted any loan, is considered as admitting that he has not paid. Ḥull.84a כגון אנו לוֹוִין אוכלין (delicate persons) like ourselves may buy food on credit. B. Mets.72b אין לוֹוִין על שערוכ׳ (also לֹוִין) you must not borrow money with the choice of repaying in grain at the present price; (another defin., v. Rashi a. l.). Bets 15b לְווּ עלי make a loan on my (the Lords) account; a. v. fr.Esp. לוֹוֶה, לֹוֶה debtor, opp. to מַלְוֶה creditor. Shebu.47a מת ל׳ בחיי מ׳ if the debtor died before the creditor; a. fr.Pl. לוֹוִין. Ib. b שני מלווין ושני ל׳ two (different) creditors and two debtors. Pi. לִוָּה, לִוָּוה, לִי׳ 1) to order an escort for protection, v. לְוָיָה. Tanḥ. Bal. 12; Num. R. s. 20 ל׳ להם ענניוכ׳ He appointed the clouds of glory to escort them. Sot.46b בשביל … של׳ פרעהוכ׳ for the sake of the four steps which Pharaoh ordered his men to escort Abraham 2) to escort, to walk a distance with a departing guest; to follow. Sabb.119b שנימה״ש מְלַוִּין לווכ׳ two ministering angels escort man to his house on the Sabbath eve. Sot. l. c. כל שאינו מְלַוֶּה ומִתְלַוֶּהוכ׳ whoever omits to escort a guest or (as a guest) declines an escort, is regarded as if he had shed blood; שאילמלא לִיוּוּהוּוכ׳ for if the men of Jericho had escorted Elisha Kob. R. to V, 17 ומה מְלַוֵּהוּוכ׳ and what does escort him (to the grave)? Merits and good deeds; a. fr. Hithpa. חִתְלַוֶּה, Nithpa. נִתְלַוֶּה 1) to join the company of, to associate. Midr. Till. to Ps. 104:26 (play on לויתן, ib.) כל מי שמִתְלַוֶּה עמהן עתיד להיעשותוכ׳ whosoever joins them (the Romans) will be made sport of with them in future days. Ib. כל מי שמתלוה עמהן עתידהקב״הוכ׳ him who joins them (the scholars), the Lord will cause to rejoice with them ; Yalk. ib. 862. Gen. R. s. 63, end; Yalk. ib. 111 שנתלוה עמו קלונווכ׳ the disgrace of starvation was made his companion. Tanḥ. Vayishl. 3 להִתְלַוּוֹת לו to be his escort; a. fr. 2) to be escorted, to accept escort. Sot. l. c., v. supra. Hif. הִלְוָה 1) to escort. Ber.18a ואם הִלְוָהוּ if he does escort him (the dead). 2) to lend. span style="font-variant:small-caps;">Ex. R. s. 31 מַלְוֶה ברבית lends oh interest; מ׳ שלא ברבית without interest. Ib. שלא יַלְווּוכ׳ that they must not lend Ib. ראו כמהִ הִלְוֵיתִי ואיני … ומה הִלְוְותָה הארץוכ׳ see how much I lend (to man,) without taking interest, and what the earth lends B. Mets.V, 1 המלוה סלע בחמשהוכ׳ he who lends a Sela to get five Denars in return. Ib. 62b הַלְוֵינִי מנה lend me a Maneh.B. Kam.94b מַלְיֵי רבית (a. ברבית) those who lend on interest; B. Mets.62a; a. fr.מַלְוֶה creditor, v. supra.

    Jewish literature > לוי

  • 19 לוה

    לוי, לָוָה(b. h.) 1) to join, be connected, v. Piel, a. לְוָיָה. 2) (cmp. Sm. Ant. s. v. Nexum) to assume an obligation; to borrow. Shebu.41b; Keth.88a; B. Bath.6a האומר לא לָוִיתִיוכ׳ he who (being sued for a loan duly testified by witnesses) says, ‘I have not contracted any loan, is considered as admitting that he has not paid. Ḥull.84a כגון אנו לוֹוִין אוכלין (delicate persons) like ourselves may buy food on credit. B. Mets.72b אין לוֹוִין על שערוכ׳ (also לֹוִין) you must not borrow money with the choice of repaying in grain at the present price; (another defin., v. Rashi a. l.). Bets 15b לְווּ עלי make a loan on my (the Lords) account; a. v. fr.Esp. לוֹוֶה, לֹוֶה debtor, opp. to מַלְוֶה creditor. Shebu.47a מת ל׳ בחיי מ׳ if the debtor died before the creditor; a. fr.Pl. לוֹוִין. Ib. b שני מלווין ושני ל׳ two (different) creditors and two debtors. Pi. לִוָּה, לִוָּוה, לִי׳ 1) to order an escort for protection, v. לְוָיָה. Tanḥ. Bal. 12; Num. R. s. 20 ל׳ להם ענניוכ׳ He appointed the clouds of glory to escort them. Sot.46b בשביל … של׳ פרעהוכ׳ for the sake of the four steps which Pharaoh ordered his men to escort Abraham 2) to escort, to walk a distance with a departing guest; to follow. Sabb.119b שנימה״ש מְלַוִּין לווכ׳ two ministering angels escort man to his house on the Sabbath eve. Sot. l. c. כל שאינו מְלַוֶּה ומִתְלַוֶּהוכ׳ whoever omits to escort a guest or (as a guest) declines an escort, is regarded as if he had shed blood; שאילמלא לִיוּוּהוּוכ׳ for if the men of Jericho had escorted Elisha Kob. R. to V, 17 ומה מְלַוֵּהוּוכ׳ and what does escort him (to the grave)? Merits and good deeds; a. fr. Hithpa. חִתְלַוֶּה, Nithpa. נִתְלַוֶּה 1) to join the company of, to associate. Midr. Till. to Ps. 104:26 (play on לויתן, ib.) כל מי שמִתְלַוֶּה עמהן עתיד להיעשותוכ׳ whosoever joins them (the Romans) will be made sport of with them in future days. Ib. כל מי שמתלוה עמהן עתידהקב״הוכ׳ him who joins them (the scholars), the Lord will cause to rejoice with them ; Yalk. ib. 862. Gen. R. s. 63, end; Yalk. ib. 111 שנתלוה עמו קלונווכ׳ the disgrace of starvation was made his companion. Tanḥ. Vayishl. 3 להִתְלַוּוֹת לו to be his escort; a. fr. 2) to be escorted, to accept escort. Sot. l. c., v. supra. Hif. הִלְוָה 1) to escort. Ber.18a ואם הִלְוָהוּ if he does escort him (the dead). 2) to lend. span style="font-variant:small-caps;">Ex. R. s. 31 מַלְוֶה ברבית lends oh interest; מ׳ שלא ברבית without interest. Ib. שלא יַלְווּוכ׳ that they must not lend Ib. ראו כמהִ הִלְוֵיתִי ואיני … ומה הִלְוְותָה הארץוכ׳ see how much I lend (to man,) without taking interest, and what the earth lends B. Mets.V, 1 המלוה סלע בחמשהוכ׳ he who lends a Sela to get five Denars in return. Ib. 62b הַלְוֵינִי מנה lend me a Maneh.B. Kam.94b מַלְיֵי רבית (a. ברבית) those who lend on interest; B. Mets.62a; a. fr.מַלְוֶה creditor, v. supra.

    Jewish literature > לוה

  • 20 לָוָה

    לוי, לָוָה(b. h.) 1) to join, be connected, v. Piel, a. לְוָיָה. 2) (cmp. Sm. Ant. s. v. Nexum) to assume an obligation; to borrow. Shebu.41b; Keth.88a; B. Bath.6a האומר לא לָוִיתִיוכ׳ he who (being sued for a loan duly testified by witnesses) says, ‘I have not contracted any loan, is considered as admitting that he has not paid. Ḥull.84a כגון אנו לוֹוִין אוכלין (delicate persons) like ourselves may buy food on credit. B. Mets.72b אין לוֹוִין על שערוכ׳ (also לֹוִין) you must not borrow money with the choice of repaying in grain at the present price; (another defin., v. Rashi a. l.). Bets 15b לְווּ עלי make a loan on my (the Lords) account; a. v. fr.Esp. לוֹוֶה, לֹוֶה debtor, opp. to מַלְוֶה creditor. Shebu.47a מת ל׳ בחיי מ׳ if the debtor died before the creditor; a. fr.Pl. לוֹוִין. Ib. b שני מלווין ושני ל׳ two (different) creditors and two debtors. Pi. לִוָּה, לִוָּוה, לִי׳ 1) to order an escort for protection, v. לְוָיָה. Tanḥ. Bal. 12; Num. R. s. 20 ל׳ להם ענניוכ׳ He appointed the clouds of glory to escort them. Sot.46b בשביל … של׳ פרעהוכ׳ for the sake of the four steps which Pharaoh ordered his men to escort Abraham 2) to escort, to walk a distance with a departing guest; to follow. Sabb.119b שנימה״ש מְלַוִּין לווכ׳ two ministering angels escort man to his house on the Sabbath eve. Sot. l. c. כל שאינו מְלַוֶּה ומִתְלַוֶּהוכ׳ whoever omits to escort a guest or (as a guest) declines an escort, is regarded as if he had shed blood; שאילמלא לִיוּוּהוּוכ׳ for if the men of Jericho had escorted Elisha Kob. R. to V, 17 ומה מְלַוֵּהוּוכ׳ and what does escort him (to the grave)? Merits and good deeds; a. fr. Hithpa. חִתְלַוֶּה, Nithpa. נִתְלַוֶּה 1) to join the company of, to associate. Midr. Till. to Ps. 104:26 (play on לויתן, ib.) כל מי שמִתְלַוֶּה עמהן עתיד להיעשותוכ׳ whosoever joins them (the Romans) will be made sport of with them in future days. Ib. כל מי שמתלוה עמהן עתידהקב״הוכ׳ him who joins them (the scholars), the Lord will cause to rejoice with them ; Yalk. ib. 862. Gen. R. s. 63, end; Yalk. ib. 111 שנתלוה עמו קלונווכ׳ the disgrace of starvation was made his companion. Tanḥ. Vayishl. 3 להִתְלַוּוֹת לו to be his escort; a. fr. 2) to be escorted, to accept escort. Sot. l. c., v. supra. Hif. הִלְוָה 1) to escort. Ber.18a ואם הִלְוָהוּ if he does escort him (the dead). 2) to lend. span style="font-variant:small-caps;">Ex. R. s. 31 מַלְוֶה ברבית lends oh interest; מ׳ שלא ברבית without interest. Ib. שלא יַלְווּוכ׳ that they must not lend Ib. ראו כמהִ הִלְוֵיתִי ואיני … ומה הִלְוְותָה הארץוכ׳ see how much I lend (to man,) without taking interest, and what the earth lends B. Mets.V, 1 המלוה סלע בחמשהוכ׳ he who lends a Sela to get five Denars in return. Ib. 62b הַלְוֵינִי מנה lend me a Maneh.B. Kam.94b מַלְיֵי רבית (a. ברבית) those who lend on interest; B. Mets.62a; a. fr.מַלְוֶה creditor, v. supra.

    Jewish literature > לָוָה

См. также в других словарях:

  • distance — I n. 1) to cover; run; travel; walk a distance 2) to keep a distance (to keep a safe distance between cars) 3) to close the distance between 4) a discreet; good, great, long; safe; short distance (we traveled a short distance) 5) (a) shouting;… …   Combinatory dictionary

  • walk — v. & n. v. 1 intr. a (of a person or other biped) progress by lifting and setting down each foot in turn, never having both feet off the ground at once. b progress with similar movements (walked on his hands). c go with the gait usual except when …   Useful english dictionary

  • distance — dis•tance [[t]ˈdɪs təns[/t]] n. v. tanced, tanc•ing 1) the extent or amount of space between two things, points, lines, etc 2) the state or fact of being apart in space, as of one thing from another; remoteness 3) a linear extent of space: to… …   From formal English to slang

  • walk it —  1. Walk a distance.  2. Win easily …   A concise dictionary of English slang

  • Walk — Walk, n. 1. The act of walking, or moving on the feet with a slow pace; advance without running or leaping. [1913 Webster] 2. The act of walking for recreation or exercise; as, a morning walk; an evening walk. [1913 Webster] 3. Manner of walking; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • walk — [wôk] vi. [ME walken < OE wealcan, to roll, journey, akin to Ger walken, Frank * walken, to full (cloth), stamp < IE * wolg < base * wel , to turn, roll > L volvere, to roll, Gr eilyein, to roll up, wrap] 1. to go along or move about… …   English World dictionary

  • walk|a|ble — «WK uh buhl», adjective. 1. that can be walked on: »walkable ice floes. 2. suitable for walking: »walkable clothes. 3. that may be walked: »a walkable distance …   Useful english dictionary

  • walk away from — distance oneself from ; leave in peace; win easily …   English contemporary dictionary

  • walk — walk1 W1S1 [wo:k US wo:k] v 1.) [I and T] to move forward by putting one foot in front of the other ▪ How did you get here? We walked. ▪ Doctors said he d never walk again. walk into/down/up etc ▪ Carrie walked into the room and sat down in her… …   Dictionary of contemporary English

  • walk — walk1 [ wɔk ] verb *** ▸ 1 move with feet ▸ 2 go with someone on foot ▸ 3 give pet exercise ▸ 4 move heavy object ▸ 5 leave job permanently ▸ 6 disappear or be stolen ▸ 7 be freed in legal trial ▸ 8 in baseball ▸ 9 travel in basketball ▸ +… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • walk */*/*/ — I UK [wɔːk] / US [wɔk] verb Word forms walk : present tense I/you/we/they walk he/she/it walks present participle walking past tense walked past participle walked 1) a) [intransitive] to move forwards by putting one foot in front of the other Has …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»