-
1 Wahlspruch
hasło nt wyborcze -
2 Wahlspruch
m девиз -
3 geslo
Wahlspruch m (-s, "-e), Losungswort n (-[e]s, -e), Paro'le f (-, -n), Devi'se f (-, -n) -
4 изборен девиз м
Wahlspruch {m} -
5 slogan
noun* * *['sləuɡən](an easily-remembered and frequently repeated phrase which is used in advertising etc.) der Slogan* * *slo·gan[ˈsləʊgən, AM ˈsloʊ-]n Slogan madvertising \slogan Werbeslogan mcampaign \slogan Wahlspruch m* * *['sləʊgən]nSlogan m; (= motto) Motto nt, Wahlspruch m; (political) Parole f, Slogan madvertising slogan — Werbeslogan m, Werbespruch m
* * *slogan [ˈsləʊɡen] s1. schott HIST Schlachtruf m2. Slogan m:a) Schlagwort nb) Werbespruch m* * *noun* * *n.Schlagwort n.Werbespruch m.politische Parole f. -
6 девиз
m Devise f, Wahlspruch; Losung f* * *деви́з m Devise f, Wahlspruch; Losung f* * *деви́з<-а>м Devise f, Motto nt* * *n1) gener. Banderole, Bandrolle, Motto, Schlagwort, Leitspruch, Devise, Wahlspruch, Wappenspruch (герба)2) liter. Losungswort, Spruch3) law. Kennwort, Losung, Merkwort (bei Ausschreibungen)4) politics. Worthülse (Schlagwort, обычно перенебрежительно)5) patents. Slogan -
7 motto
noun, pl. mottoes1) Motto, das2) (in cracker) Spruch, der* * *['motəu]plural - mottoes; noun1) ((a short sentence or phrase which expresses) a principle of behaviour etc: `Honesty is the best policy' is my motto; a school motto.) das Motto2) (a printed saying etc, often found inside a Christmas cracker.) der Spruch* * *mot·to<pl -s or -es>[ˈmɒtəʊ, AM ˈmɑ:t̬oʊ]n Motto nt, Devise f, Wahlspruch m* * *['mɒtəʊ]n pl - esMotto nt, Wahlspruch m; (personal also) Devise f; (HER ALSO) Sinnspruch m; (in cracker, on calendar) Spruch m* * *1. Motto n:a) Denk-, Sinnspruch mb) Wahlspruch mc) Kennwort n2. MUS Leitthema n3. Scherzspruch m (als Beilage zu Karnevalsartikeln etc)* * *noun, pl. mottoes1) Motto, dasmy motto is ‘live and let live’ — meine Devise ist "leben und leben lassen"
2) (in cracker) Spruch, der* * *n.Devise -n f.Leitspruch m.Motto -s n.Sinnspruch m. -
8 American
1. adjective2. noun •• Cultural note:American studies — Amerikanistik, die
Der Weißkopf-Seeadler, der im Schnabel ein gelbes Band mit dem lateinischen Wahlspruch ‘e pluribus unum’ (aus mehreren eines) hält, ist seit 1782 das amerikanische Wappentier. Der Adler trägt ein Pfeilbündel mit 13 Pfeilen als Symbol des Krieges und als Friedenssymbol einen Ölzweig in den Fängen. Auf der Brust trägt der Adler einen Schild mit roten und weißen Streifen ähnlich denen der Staatsflagge* * *[ə'merikən]* * *Ameri·can[əˈmerɪkən]I. adj amerikanischto be as \American as apple pie typisch amerikanisch seinthe \American dream der amerikanische Traum\American English amerikanisches Englisch* * *[ə'merɪkən]1. adjamerikanisch2. n1) Amerikaner( in) m(f)2) (= language) Amerikanisch nt* * *American [əˈmerıkən]A adj amerikanisch:a) Nord- und/oder Südamerika betreffendthe American way of life der American way of life, der amerikanische LebensstilB s1. Amerikaner(in):2. LING Amerikanisch n, das amerikanische EnglischA abkA. abk3. answer* * *1. adjectivesomebody is American — jemand ist Amerikaner/Amerikanerin
2. noun •• Cultural note:American studies — Amerikanistik, die
Der Weißkopf-Seeadler, der im Schnabel ein gelbes Band mit dem lateinischen Wahlspruch ‘e pluribus unum’ (aus mehreren eines) hält, ist seit 1782 das amerikanische Wappentier. Der Adler trägt ein Pfeilbündel mit 13 Pfeilen als Symbol des Krieges und als Friedenssymbol einen Ölzweig in den Fängen. Auf der Brust trägt der Adler einen Schild mit roten und weißen Streifen ähnlich denen der Staatsflagge* * *(woman) n.Amerikanerin f. adj.amerikanisch adj. n.Amerikaner m. -
9 Без лести предан
(гербовый девиз А. Аракчеева; осмеивался прогрессивной частью русского общества, особенно после эпиграммы А. Пушкина "Всей России притеснитель" - 1820 г.) Ohne Schmeichelei ergeben (Wahlspruch im Wappen A. Araktschejews, eines erzreaktionären Günstlings Pauls I. und Alexander I.). Dieser heuchlerische Wahlspruch wurde von fortschrittlichen Kreisen der russischen Gesellschaft verspottet, besonders nach dem Erscheinen von A. Puschkins Epigramm "Russlands Quäler und Bedränger". Der Ausdruck dient zur Bezeichnung für Menschen, die vor einer einflussreichen Person im Staube kriechen. -
10 motto
mottomotto ['mlucida sans unicodeɔfonttto]sostantivo Maskulin(detto arguto) Witz Maskulin, Schmäh Maskulinaustriaco; (detto sentenzioso) Wahlspruch Maskulin, Motto neutro; (massima) Wahlspruch Maskulin, Devise Feminin; (slogan pubblicitario) Werbeslogan Maskulin, Werbespruch MaskulinDizionario italiano-tedesco > motto
11 percursio
percursio, ōnis, f. (percurro), das Durchlaufen, übtr.: I) das flüchtige Hinwegeilen über einen Gegenstand der Rede (griech. επιτροχασμός, wie Cäsars Wahlspruch: veni, vidi, vici), Cic. de or. 3, 202. – II) das geistige Durchlaufen = das Überdenken, propter animi multarum rerum brevi tempore percursionem, insofern der Geist viele Gegenstände zu durchlaufen weiß, Cic. Tusc. 4, 31.
12 лозунг
n1) gener. Losung, Motto, Stichwort, Wandspruch, Leitsatz, Parole, (пропагандистский) Slogan2) liter. Panier, Spruch3) law. Kennwort, Slogan, lösung4) ling. Wahlspruch6) politics. Worthülse (Schlagwort, обычно перенебрежительно)7) deprecat. Schlagwort13 олимпийский девиз
adjgener. olympischer Wahlspruch14 предвыборный лозунг
adjgener. Wahlspruch, Wahlparole (какой-л. партии)15 devise
dəvizf1) ( sentence) Devise f, Leitspruch m, Motto n2) ( mot d'ordre) Parole f, Wahlspruch m3) ECO Währung f, Valuta f4)devises — pl FIN Devisen pl
devisedevise [d(ə)viz]16 device
noun1) Gerät, das; (as part of something) Vorrichtung, die3)leave somebody to his own devices — jemanden sich (Dat.) selbst überlassen
* * *1) (something made for a purpose, eg a tool or instrument: a device for opening cans.) das Gerät2) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) der Kniff* * *de·vice[dɪˈvaɪs]nbugging/hearing \device Abhör-/Hörgerät ntcontraceptive \device Methode f der Empfängnisverhütunglinguistic/stylistic \device Sprach-/Stilmittel ntliterary/rhetorical \device literarischer/rhetorischer Kunstgriffmarketing \device absatzförderndes Mittelexplosive/incendiary \device Spreng-/Brandsatz mnuclear \device atomarer Sprengkörper4.* * *[dI'vaɪs]n(explosive) device — Sprengkörper m
2)to leave sb to his own devices — jdn sich (dat) selbst überlassen
* * *device [dıˈvaıs] s1. Vor-, Einrichtung f, Gerät n2. Erfindung f4. Plan m, Projekt n, Vorhaben n5. Kunstgriff m, Kniff m, Trick m6. Anschlag m, böse Absicht7. pl Neigung f, Wille m:be left to one’s own devices sich selbst überlassen sein8. Devise f, Motto n, Sinn-, Wahlspruch m10. Zeichnung f, Plan m, Entwurf m, Muster n* * *noun1) Gerät, das; (as part of something) Vorrichtung, die2) (plan, scheme) List, die3)leave somebody to his own devices — jemanden sich (Dat.) selbst überlassen
* * *n.Apparat - m.Einheit -en f.Gerät -e n.Laufwerk -e n. v.entwickeln v.ersinnen v.17 divisa
18 percursio
percursio, ōnis, f. (percurro), das Durchlaufen, übtr.: I) das flüchtige Hinwegeilen über einen Gegenstand der Rede (griech. επιτροχασμός, wie Cäsars Wahlspruch: veni, vidi, vici), Cic. de or. 3, 202. – II) das geistige Durchlaufen = das Überdenken, propter animi multarum rerum brevi tempore percursionem, insofern der Geist viele Gegenstände zu durchlaufen weiß, Cic. Tusc. 4, 31.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > percursio
19 девиз
n Motto, f Parole, m Wahlspruch; n Schlagwort20 Светить - и никаких гвоздей!
(В. Маяковский. Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче - 1920 г.) Sei Licht - und keine Flausen nicht! (W. Majakowski. Seltsames Abenteuer Wladimir Majakowskis, sommers auf dem Lande. Übers. H. Huppert). In diesem Gedicht vergleicht Majakowski seine soziale Aufgabe als Dichter mit der Funktion der Sonne, Licht zu spenden. Vgl. den vollen Wortlaut der Strophe: "Licht überall und immer Licht /bis auf den Grund der Tonne! /Sei Licht - und keine Flausen nicht!" /Mein Wahlspruch und - der Sonne!Русско-немецкий словарь крылатых слов > Светить - и никаких гвоздей!
СтраницыСм. также в других словарях:
Wahlspruch — Wahlspruch, so v.w. Symbol, s.u. Denkspruch … Pierer's Universal-Lexikon
Wahlspruch — Wahlspruch, s. Denkspruch und Devisen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Wahlspruch — Wahlspruch, s. Devise … Kleines Konversations-Lexikon
Wahlspruch — Wahlspruch, s. Denkspruch … Herders Conversations-Lexikon
Wahlspruch — ↑Devise, ↑Motto, 1Panier, 2Parole, ↑Slogan … Das große Fremdwörterbuch
Wahlspruch — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Motto • Leitsatz • Grundsatz … Deutsch Wörterbuch
Wahlspruch — Ein Wahlspruch (auch Devise) ist ein Motto, das sich eine Gruppe Gleichgesinnter, eine Person oder eine Organisation gibt, das das Ziel und den Anspruch deutlich machen soll. Solche Mottos werden meist nicht, wie Parolen, mündlich geäußert,… … Deutsch Wikipedia
Wahlspruch — Devise, Leitsatz, Leitspruch, Leitwort, Losung, Motto, Schlagwort, Slogan; (bildungsspr.): Maxime. * * * Wahlspruch,der:Leitsatz·Leitspruch·Motto·Devise·Parole·Losung♦gehoben:Panier Wahlspruch→Losung … Das Wörterbuch der Synonyme
Wahlspruch — der Wahlspruch, ü e (Aufbaustufe) kurz und einprägsam formulierter Satz, Motto Synonyme: Devise, Leitsatz, Leitspruch Beispiel: Ihr Wahlspruch war Niemals müßig sein … Extremes Deutsch
Wahlspruch — devizas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Šūkis, įrašomas herbuose; šiaip bet kurios organizacijos vartojamas posakis jos tikslams trumpai nusakyti, pvz., olimpinis devizas. Naujasis sporto devizas: „Sveikos varžybos –… … Sporto terminų žodynas
Wahlspruch, der — Der Wāhlsprúch, des es, plur. die sprüche, eine Sentenz oder ein sinnreicher Spruch, welchen man sich zur vorzüglichen Richtschnur seines Verhaltens gewählet hat; Lateinisch Symbolum … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Чешский