Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

wag+finger

  • 21 wag

    [̈ɪwæɡ]
    how wags the world? как дела? wag разг. прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag разг. болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag разг. болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки wag взмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке) wag прогуливать wag разг. прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать wag шутник wag кивать, делать знак; to wag one's finger (at smb.) грозить (кому-л.) пальцем; that's the way the world wags таковы дела wag махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке) wag взмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом

    English-Russian short dictionary > wag

  • 22 wag

    {wæg}
    I. v (-gg-) клатя (се), поклащам (се), въртя, махам (опашка)
    the tail WAGs the dog шег. най-незначителните имат думата/управляват/са начело
    to WAG one's finger at заканвам се с пръст на
    to set tongucs/chins/beards/jaws WAGging давам/ставам повод за приказки/одумване
    II. n въртене, завъртане, махане (с опашка)
    III. 1. веселяк, шегобиец, шегаджия
    2. sl. кръшкач, уч. фъскач
    to play (the) WAG манкирам, бягам от училище
    * * *
    {wag} v (-gg-) клатя (се), поклащам (се); въртя, махам (опашка); (2) {wa:ft} n въртене, завъртане, махане (с опашка).{3} {wa:ft} n 1. веселяк, шегобиец, шегаджия; 2. sl. кръшкач; уч.
    * * *
    шегаджия; шегобиец; въртя; въртене; клатя се; клатене;
    * * *
    1. i. v (-gg-) клатя (се), поклащам (се), въртя, махам (опашка) 2. ii. n въртене, завъртане, махане (с опашка) 3. iii. веселяк, шегобиец, шегаджия 4. sl. кръшкач, уч. фъскач 5. the tail wags the dog шег. най-незначителните имат думата/управляват/са начело 6. to play (the) wag манкирам, бягам от училище 7. to set tongucs/chins/beards/jaws wagging давам/ставам повод за приказки/одумване 8. to wag one's finger at заканвам се с пръст на
    * * *
    wag[wæg] I. v (- gg-)махам, клатя (се), поклащам (се), въртя ( опашка); the tail \wags the dog шег. най-незначителните заповядват (се налагат); how \wags the world? как вървят работите? to \wag o.'s finger at заплашвам с пръст; beards ( chins, jaws, tongues) are \wagging носят се слухове; to set tongues ( chins) \wagging давам материал за клюки, карам хората да говорят; II. n махане, клатене, въртене (на опашка). III.wag n 1. шегаджия, шегобиец, веселяк; 2. рядко негодник; to play ( the) \wag sl бягам от училище; IV. v sl бягам от училище ( off).

    English-Bulgarian dictionary > wag

  • 23 wag

    wæɡ 1. past tense, past participle - wagged; verb
    ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) logre, riste på
    2. noun
    (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) logring, risting
    svinge
    I
    subst. \/wæɡ\/
    1) logring
    2) vifting, svinging, virring
    3) spøkefugl, skøyer
    4) (austr.) skulker
    II
    verb \/wæɡ\/
    1) logre, vifte (med), riste, svinge
    don't you wag your finger at me!
    2) ( hverdagslig) vralte
    3) (austr.) skulke
    the tail is wagging the dog ( overført) det er halen som logrer med hunden (det er de underordnede som bestemmer)
    wag along vralte i vei
    wag one's chin\/tongue ( overført) sladre, fare med løst snakk

    English-Norwegian dictionary > wag

  • 24 wag

    [wæg] I 1. гл.
    1)
    а) качаться, колебаться
    б) махать; качать, колебать
    2)
    а) шевелиться, двигаться

    Bind them fast to their chairs that they shall not wag. — Привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться.

    б) шевелить, двигать
    3) разг. болтать, сплетничать
    4) кивать, делать знак
    ••

    to set beards / chins / jaws / tongues wagging — дать повод для сплетен; вызвать толки

    to wag one's finger at smb. — грозить кому-л. пальцем

    2. сущ.
    движение, взмах (рукой и т. п.); кивок; виляние ( хвостом)
    Syn:
    II 1. сущ.
    1) шутник, остряк; шут, фигляр
    Syn:
    2) разг. прогульщик; бездельник, лентяй

    to play the wag — увиливать от занятий, прогуливать уроки

    Syn:
    2. гл.; разг.; = wag it

    They had wagged it from school. — Они прогуливали занятия.

    Syn:
    play truant, play (the) wag

    Англо-русский современный словарь > wag

  • 25 wag

    I [wæg] n
    остряк, острослов; шутник
    II
    1. [wæg] n
    взмах
    2. [wæg] v
    1. 1) махать, размахивать; качать

    to wag one's head - кивать /качать/ головой

    to wag one's finger at smb. - грозить кому-л. пальцем

    2) качаться; мотаться

    their heads wagged in time to the music - их головы покачивались в такт музыке

    2. болтать ( языком)

    to wag one's chin /jaws, beard/ - болтать, сплетничать

    to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging - давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить

    3. вилять ( хвостом)
    4. переваливаться, ходить вразвалку
    5. двигаться, продвигаться

    how wags the world? - как идут дела?

    to let the world wag as it will - относиться равнодушно ко всему происходящему

    II
    1. [wæg] n разг.
    прогульщик, лентяй
    2. [wæg] v разг.
    прогуливать (особ. уроки)

    НБАРС > wag

  • 26 wag

    [wæɡ] 1. past tense, past participle - wagged; verb
    ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) mahati
    2. noun
    (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) zamah
    * * *
    [wæg]
    1.
    noun
    majanje, kimanje, tresenje ( of the head — z glavo); mahanje ( of a dog's tail — pasjega repa); burkež, šaljivec; prebrisanec; učenec, ki se potepa in ne pride v šolo, "špricar", lenuh
    with a wag of one's head — s prikimavanjem (glave);
    2.
    transitive verb
    mahati (z repom); (s)tresti, (po)kimati (z glavo); premikati, gibati; intransitive verb premikati se (sem in tja), gibati se; racati; hitro oditi, pobrisati jo; odvijati se, potekati; slang "špricati" šolo
    to wag one's finger at s.o.(po)žugati komu s prstom
    beards wag — govoriči se, govori se
    how wags the world? figuratively kako (kaj) gre?
    to set tongues waging — širiti novice, spraviti jezike v tek
    the tail wags the dog figuratively najmanj pomemben član (skupine itd.) ima glavno besedo, je na krmilu

    English-Slovenian dictionary > wag

  • 27 wag

    /wæg/ * danh từ - người hay nói đùa, người tinh nghịch !to play [the] wag - trốn học * danh từ ((cũng) waggle) - sự lắc, sự lúc lắc, sự vẫy, sự ve vẩy =with a wag of the head+ lắc đầu =with a wag of its tail+ vẫy đuôi * động từ ((cũng) waggle) - lắc, vẫy, ve vẩy =the dog wags its tail+ chó vẫy đuôi =to wag one's head+ lắc đầu =to wag one's tongue+ ba hoa, khua môi múa mép =to wag one's finger at somebody+ lắc lắc ngón tay đe doạ ai =the dog's tail wags+ đuôi con chó vẻ vẩy !chins (beards, jaws, tongues) were wagging - nói chuyện huyên thiên, khua môi múa mép !to set tongues (chins, beards) wagging - để cho mọi người bàn tán !tail wags dog - kém mà lại đòi ăn trên ngồi trốc; chó nhảy bàn độc; cái đuôi đòi vẫy cái đầu

    English-Vietnamese dictionary > wag

  • 28 finger

    {'fiŋgə}
    I. 1. пръст (на ръката)
    2. пръст (количество, мярка)
    a FINGER of bread резенче хляб
    3. резе, мандало
    4. стрелка (и на часовник), показател
    5. тех. палец, щифт
    to dip/put one's FINGERs in намесвам се, пъхам си носа/гагата в
    done by the FINGER of God пръст божи
    to give someone the FINGER измамвам/разочаровам някого
    to have a fine FINGER бива ме за вземане на подкупи
    I forbid you to lay a FINGER on him забранявам ти да го докоснеш дори с пръст/да го удариш
    to put/lay one's FINGER on напипвам, установявам
    my little FINGER told me едно птиче ми каза
    to turn/twist/wind round one's little FINGER правя (с някого), каквото си ща, въртя (някого) на малкия си пръст
    to twist one's FINGERs чупя пръсти
    II. 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си, пипам, опипвам, бърникам
    2. муз. свиря (на инструмент), означавам/прилагам апликатура
    3. задигам, покрадвам, пипам
    4. вземам подкуп, вземам/давам незаконно
    * * *
    {'fingъ} n 1. пръст (на рьката); 2. пръст (количество, мярка);(2) {'fingъ} v 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си; пипам, оп
    * * *
    стрелка; резе; пипам; палец; пръст; задигам;
    * * *
    1. a finger of bread резенче хляб 2. done by the finger of god пръст божи 3. i forbid you to lay a finger on him забранявам ти да го докоснеш дори с пръст/да го удариш 4. i. пръст (на ръката) 5. ii. пипам с пръсти, въртя в ръцете си, пипам, опипвам, бърникам 6. my little finger told me едно птиче ми каза 7. to dip/put one's fingers in намесвам се, пъхам си носа/гагата в 8. to give someone the finger измамвам/разочаровам някого 9. to have a fine finger бива ме за вземане на подкупи 10. to put/lay one's finger on напипвам, установявам 11. to turn/twist/wind round one's little finger правя (с някого), каквото си ща, въртя (някого) на малкия си пръст 12. to twist one's fingers чупя пръсти 13. вземам подкуп, вземам/давам незаконно 14. задигам, покрадвам, пипам 15. муз. свиря (на инструмент), означавам/прилагам апликатура 16. пръст (количество, мярка) 17. резе, мандало 18. стрелка (и на часовник), показател 19. тех. палец, щифт
    * * *
    finger[´fiʃgə] I. n 1. пръст; index \finger показалец; middle \finger среден пръст; ring ( fourth) \finger безименен пръст; little \finger малък пръст, кутре; by a \finger's breadth едва-едва; to have green \fingers добър градинар съм; to burn one' \fingers (get o.'s \fingers burned) опарвам се (и прен.); to crook ( lift) the little \finger посръбвам си, пийвам си; to dip ( put) one' \finger(s) in намесвам се, бъркам се в, пъхвам си гагата в; done by the \finger of God Божа работа; to give (s.o.) the \finger 1) пренебрегвам, игнорирам, отнасям се надменно с; 2) sl показвам среден пръст; 3) измамвам, разочаровам; to have a \finger in the pie имам пръст, участвам, меся се в; to have ( keep) o.'s \finger on the pulse съм (поддържам се) в течение на най-новите развития, в крак съм с последните новости; to lay ( put) a \finger on 1) докосвам с пръст; 2) "напипвам"; put the \finger on sl доноснича срещу; набеждавам, топя, накисвам; to lift ( move, raise, stir) a \finger (обикн. в отрицат. изречение) мърдам си пръста; keep o.'s \fingers crossed стискам палци; to look through o.'s ( the) \fingers гледам през пръсти, правя се, че не виждам; get ( pull, take) o.'s \fingers out sl разбързвам се; захващам се за работа; my little \finger told me едно птиче ми каза; my \fingers are all thumbs несръчен, непохватен, вързан съм, с две леви ръце; shake ( wag) o.'s \finger at укорявам, карам се на, "клатя пръст на"; o.'s \fingers itch ръцете ме сърбят (to); to point the \finger ( of blame) at соча с пръст, обвинявам, стоварвам отговорността върху; to put o.'s fingers in the fire прен. опарвам се; to put o.'s \finger to (in) o.'s ( the) eye плача, разплаквам се; to rap s.o.'s \fingers наказвам; to slip between ( through) s.o.'s \fingers изплъзвам се, ставам недостъпен за; to snap o.'s \fingers at игнорирам, плюя на; to turn ( twist, wrap) round o.'s little \finger правя (с някого) каквото си ща; въртя някого на малкия си пръст; to twist o.'s \fingers чупя пръсти; with a wet \finger ост. лесно, бързо; with o.'s \finger in o.'s mouth с пръст в устата, останал на сухо, разочарован; to work o.'s \fingers to the bone ръце не ми остават (съсипвам се) от работа; 2. пръст (количество, мярка); a \finger of brandy един пръст бренди; 3. сюрме, резе, мандало; 4. стрелка (и на часовник), показател; 5. тех. палец; щифт; II. v 1. пипам с пръсти, въртя в ръцете си; пипам, опипвам, бърникам; 2. пипам, задигам, отмъквам, крада, пооткрадвам; 3. вземам подкуп; 4. муз. свиря на, означавам (прилагам) апликатура; 5. разобличавам, издавам (на властите).

    English-Bulgarian dictionary > finger

  • 29 Finger

    Fin·ger <-s, -> [ʼfɪŋɐ] m
    finger, digit[us] spec;
    der kleine \Finger the [or one's] little finger, the [or one's] pinkie (Am) ( fam)
    [nimm/lass die] \Finger weg! [get/take your] hands off!;
    \Finger weg davon! hands off !;
    den \Finger am Abzug haben to hold the trigger;
    jdm mit dem \Finger drohen to wag one's finger at sb;
    jdm was [o eins] auf die \Finger geben to rap sb's [or sb across [or on] the] knuckles, to give sb a rap across [or on] the knuckles;
    [sich dat] den \Finger in den Hals stecken to stick one's finger down one's throat;
    den \Finger heben to lift one's finger;
    jdm auf die \Finger klopfen ( fig) ( fam) to give sb a rap across [or on] the knuckles, to rap sb's knuckles;
    mit den \Fingern knipsen [o schnippen] [o schnackeln] ( fam) to snap one's fingers;
    mit dem \Finger auf jdn/ etw zeigen to point [one's [or a] finger] at sb/sth;
    mit [den] \Fingern auf jdn zeigen ( fig) to point [one's finger] at sb
    WENDUNGEN:
    ich hätte es mir/du hättest es dir etc. an den fünf [o zehn] \Fingern abzählen können! ( fam) a five-year-old could have worked that out! ( fam)
    etw in die \Finger bekommen [ o fam kriegen] to get one's fingers on sth;
    jdn in die \Finger bekommen [ o fam kriegen] to get one's hands on sb, to get a hold of sb;
    der elfte \Finger (\Finger) one's third leg ( hum) ( fam)
    jdm in [o zwischen] die \Finger geraten to fall into sb's hands;
    einen [o zehn] an jedem \Finger haben ( hum) ( fam) to have a woman/man for every day of the week;
    überall seine \Finger im Spiel [ o sl drin] haben; ( pej) to have a finger in every pie ( fam)
    wenn man ihm den kleinen \Finger gibt, [dann] nimmt er [gleich] die ganze Hand ( prov) give him an inch and he'll take a mile;
    jdn [o jdm] juckt [o zuckt] es in den \Fingern[, etw zu tun] ( fam) sb is dying [or ( fam) itching] to do sth;
    keinen \Finger krumm machen ( fam) to not lift a finger;
    lange \Finger machen (\Finger machen) ( fam) to be light- [or nimble-] fingered;
    die \Finger von jdm/etw lassen ( fam) to keep away from sb/sth;
    sich dat die [o alle] \Finger nach etw lecken ( fam) to kill for sth;
    für jdn keinen \Finger rühren to not lift a finger for sb;
    sich dat etw aus den \Fingern saugen ( fam) to conjure up sth sep;
    sich dat nicht die \Finger schmutzig machen to not get one's hands dirty;
    jdm [scharf] auf die \Finger sehen ( fam) to keep a watchful eye [or an eye] on sb;
    etw mit spitzen \Fingern anfassen to pick up sth with two fingers;
    sich dat bei [o an] etw dat die \Finger verbrennen ( fam) to get one's fingers burnt over sth;
    jdn um den [kleinen] \Finger wickeln ( fam) to wrap sb [a]round one's little finger;
    sich dat die \Finger wund schreiben to write one's fingers to the bone

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Finger

  • 30 wag

    I
    1. noun
    взмах; кивок; with a wag of its (или the) tail вильнув хвостом
    2. verb
    1) махать; качать(ся); to wag the tail вилять хвостом (о собаке)
    2) collocation болтать, сплетничать; to set tongues (или chins, jaws, beards) wagging дать повод для сплетен; вызвать толки
    3) кивать, делать знак
    to wag one's finger at smb. грозить кому-л. пальцем
    that's the way the world wags таковы дела
    how wags the world? как дела?
    II
    1. noun
    1) шутник
    2) collocation прогульщик; бездельник, лентяй; to play (the) wag увиливать от занятий, прогуливать
    2. verb
    прогуливать
    * * *
    1 (n) взмах; острослов; остряк; шутник
    2 (v) качать; качаться; махать; махнуть; мотаться; размахивать
    * * *
    движение, взмах; кивок; виляние
    * * *
    [ wæg] n. шутник, взмах, кивок, прогульщик, лентяй, бездельник v. махать, делать знак, качать, кивать, болтать, сплетничать, прогуливать
    * * *
    бездельник
    взмах
    вилять
    качать
    кивать
    лентяй
    мановение
    махать
    сплетничать
    шутник
    * * *
    I 1. сущ. движение, взмах (рукой и т.п.); кивок; виляние (хвостом) 2. гл. 1) махать 2) шевелить(ся) 3) разг. болтать 4) кивать, делать знак II 1. сущ. 1) шутник 2) разг. прогульщик 2. гл.; сленг прогуливать (обыкн. уроки; тж to wag it)

    Новый англо-русский словарь > wag

  • 31 wag

    I
    [wæg] n թափահարում, արագ շարժում
    II
    [wæg] n կատակասեր/զվարճախոս մարդ. play the wag աշխատանքից/դասերից խու սափել. ժամանակը հաճույքներին տրա մադրել
    [wæg] v թափահարել. (շան մասին) պոչը խաղացնել. The dog was waging its tail Շունը պոչն էր խաղացնում/թափահարում. wag one’s finger մատը թափ տալ, մատով սպառնալ. wag one’s tongue շատախոսել, չարա խոսել

    English-Armenian dictionary > wag

  • 32 wag

    § ფარფატი (ფრთების); ხუმარა; აქნევა; გაქნევა
    § ქნევა (აქნევს)
    to wag one's tail კუდის ქნევა, ქიცინი

    English-Georgian dictionary > wag

  • 33 wag

    [wæɡ] 1. past tense, past participle - wagged; verb
    ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) abanar
    2. noun
    (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) abanadela
    * * *
    wag1
    [wæg] n Brit, sl trocista, gaiato, gracejador.
    ————————
    wag2
    [wæg] n sacudidela, abano, menejo, balanço. • vt+vi 1 sacudir, abanar, balançar, agitar, menear. he wagged his finger / ele fez um sinal de advertência com o dedo. he wagged his head / ele sacudiu a cabeça, fez um sinal de incredulidade. 2 ir-se, partir. how the world wags! como anda este mundo! let the world wag on deixe o pessoal falar e fazer (o que quiser).

    English-Portuguese dictionary > wag

  • 34 wag

    n. grappenmaker, schalk; kwispelen (staart)
    --------
    v. waggelen, wiebelen; kwispelen (v. staart)
    wag1
    waggelingkwispeling, wiebeling
    ————————
    wag2
    wagged
    waggelenwiebelen, schommelen bij het lopen
    voorbeelden:
    1   set the tongues wagging de tongen in beweging brengen
    kwispelen staart
    voorbeelden:
    1   wag one's finger at someone iemand met de vinger dreigen

    English-Dutch dictionary > wag

  • 35 wag

    [wæg] 1. vt
    tail merdać (zamerdać perf) +instr; finger kiwać (pokiwać perf) +instr
    2. vi
    * * *
    [wæɡ] 1. past tense, past participle - wagged; verb
    ((especially of a dog's tail) to (cause to) move to and fro, especially from side to side: The dog wagged its tail with pleasure.) merdać
    2. noun
    (a single wagging movement: The dog's tail gave a feeble wag.) merdnięcie

    English-Polish dictionary > wag

  • 36 wag one's finger

    expr.
    jemandem mit dem Finger drohen ausdr.

    English-german dictionary > wag one's finger

  • 37 wag one's finger at

    höta sitt finger mot

    English-Swedish dictionary > wag one's finger at

  • 38 wag I


    1. n взмах;

    2. v
    1) махать, размахивать;

    2) покачивать(ся) ;

    3) to ~ one`s finger грозить пальцем (кому-л. - at) ;

    4) вилять( хвостом)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wag I

  • 39 wag one's finger

    грозить пальцем

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > wag one's finger

  • 40 wag (one's) finger warningly at somebody

    Общая лексика: грозить пальцем

    Универсальный англо-русский словарь > wag (one's) finger warningly at somebody

См. также в других словарях:

  • Wag — Wag, n. [From {Wag}, v.] [1913 Webster] 1. The act of wagging; a shake; as, a wag of the head. [Colloq.] [1913 Webster] 2. [Perhaps shortened from wag halter a rogue.] A man full of sport and humor; a ludicrous fellow; a humorist; a wit; a joker …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wag — wag1 [wag] vt. wagged, wagging [ME waggen, prob. < ON vaga, to move back and forth, rock, akin to OE wagian, to shake, totter < IE base * weĝh , to move > L vehere, to carry] 1. a) to cause (something fastened or held at one end) to move …   English World dictionary

  • wag — [[t]wæ̱g[/t]] wags, wagging, wagged 1) VERB When a dog wags its tail, it repeatedly waves its tail from side to side. [V n] The dog was biting, growling and wagging its tail. 2) VERB If you wag your finger, you shake it repeatedly and quickly… …   English dictionary

  • wag — 1 verb (I, T) 1 to shake your finger or head repeatedly, especially to show disapproval: wag your finger: “You naughty girl!” Mom said, wagging her finger at me. 2 if a dog wags its tail, it moves it repeatedly from one side to the other 3… …   Longman dictionary of contemporary English

  • wag — I UK [wæɡ] / US verb [intransitive/transitive] Word forms wag : present tense I/you/we/they wag he/she/it wags present participle wagging past tense wagged past participle wagged 1) if a dog wags its tail, it moves its tail from one side to the… …   English dictionary

  • wag — wag1 [wæg] v past tense and past participle wagged present participle wagging [Date: 1200 1300; : Old English; Origin: wagian to shake ] 1.) [I and T] if a dog wags its tail, or if its tail wags, the dog moves its tail many times from one side to …   Dictionary of contemporary English

  • wag´ger — wag1 «wag», verb, wagged, wag|ging, noun. –v.t. 1. to cause to wag: »The dog wagged its tail. Her highborne turban d head she wags and rolls her darkling eye (Walt Whitman). 2. to move (the …   Useful english dictionary

  • Wag Kang Lilingon — Infobox Film | name = Wag Kang Lilingon caption = Anne Curtis and Kristine Hermosa on the DVD cover.| director = Jerry Lopez Sinengneng Quark Henares starring = Anne Curtis Kristine Hermosa Marvin Agustin Cherry Pie Picache distributor = Star… …   Wikipedia

  • wag — I. /wæg / (say wag) verb (wagged, wagging) –verb (t) 1. to move from side to side, forwards and backwards, or up and down, especially rapidly and repeatedly: the dog wagged its tail. 2. to move (the tongue) in talking. 3. to shake (a finger) at… …  

  • wag — wag1 [ wæg ] verb intransitive or transitive 1. ) if a dog wags its tail, it moves its tail from one side to the other several times 2. ) if a person wags a finger or their head, they shake it several times => TAIL1, TONGUE1 wag wag 2 [ wæg ]… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • finger — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ first, index, pointer (AmE) ▪ middle ▪ ring, third, wedding ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»