Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

wades

  • 1 arbeitet sich hindurch

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > arbeitet sich hindurch

  • 2 watet

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > watet

  • 3 التلوين بطريقة ويد

    Wades method staining

    Arabic-English Medical Dictionary > التلوين بطريقة ويد

  • 4 بلسم ويد

    Wades balsam

    Arabic-English Medical Dictionary > بلسم ويد

  • 5 ipiġaqtuq

    wades, cuts himself

    Inupiaq-English dictionary > ipiġaqtuq

  • 6 SKÝ

    * * *
    (gen. pl. skýja), n. cloud; skýjum efri, above the clouds.
    * * *
    n., gen. pl. skýja, dat. skýjum; [Dan. Swed. sky; cp. Engl. sky, although different in sense]:—a cloud, Alm. 18, 19; ský dökkt ok dimmt, Fms. xi. 136; svart ský, þrumu-ský, a thunder-cloud; ok sýnir regnboga þinn í skýjum, Blas. 47; þóttusk menn sjá, at regn mundi í skýinu, Eb. 260; tungl veðr í skýjum, the moon wades in clouds; skýjum efri, above the clouds, Edda; skýja deild, Skálda 162; skýja-rof, a rift or break in the clouds. For the notion that the fleeting clouds were the scattered brains of the giant Ýmir, see Gm. 41.
    2. a cloud on the eye (causing blindness), cataract; drepr honum aldregi ský í augu. Hom. 47; það er ský á auganu.
    COMPDS: skýbólstr, skýdrúpnir, skýjafall, skýjaferð, skýfjall, skýflóki, skýjaglópr, skýlauss, skýpílarr, skýskafa, skýstólpi, skýsvipan, skýþakðr.

    Íslensk-ensk orðabók > SKÝ

  • 7 TUNGL

    n. the moon (t. óð í skýjum).
    * * *
    n. [Goth. tuggl in a gloss, to Gal. iv. 9; A. S. tungol; Hel. tungal; O. H. G. zungal; Swed. tungel; cp. also tingl]:—prop. a luminary (= Lat. sidus), which sense remains in the compd himin-tungl; in Icel. prose, ancient as well as modern, this word has altogether superseded the word ‘máni,’ which is only poetical.
    II. the moon (= Swed. tungel), Nj. 118, Grett. 114, Rb. 108, Sks. 627, Al. 172; nýtt tungl, fullt tungl, Icel. Almanack (cp. the words ný and nið), passim: phrases, tunglið veðr í skýjum, the moon wades in clouds: for poët. usage, enni-tungl, tungl brá, = the eyes, etc., see Lex. Poët. ☞ No word in the language rhymes with tungl, hence the tale of the man capping verses with the devil, Maurer Volksagen. The ancients called the full moon the ‘new moon,’ ný (q. v.), but used nið (q. v.) = no moon for the new moon; the modern phrase ‘new moon’ (nýtt tungl), = the young moon, is derived from the Latin.
    B. COMPDS: tunglaldr, tunglaukan, tunglár, tunglfyllr, tunglganga, tunglhlaup, tunglhoppan, tunglkváma, tunglsljós, tunglmein, tunglsjúkr, tunglskin, tunglsýki, tungltal, tungltalsöld, tungltíð, tungltími, tunglæði, tunglærr, tunglöld.

    Íslensk-ensk orðabók > TUNGL

  • 8 VAÐA

    (veð; óð, óðum, and vóð, vóðum; vaðinn), v.
    1) to wade through water, snow, smoke, fire (v. ár, mjöll, reyk, eld); absol. to wade through water; Þórr óð til lands, Th. waded ashore;
    2) to rush (Kolskeggr óð at honum); v. at vígi, to rush into fight; v. fram, to rush forth, in battle; hann lætr v. stein til eins þeira, he lets fly a stone at one of them; hón lét skíran málm v., threw gold broadcast;
    3) v. uppi, to appear above water (óðu limarnar uppi, en rœtrnar í sjónum); fig. to be overbearing (þenna tíma óð herra A. mjók uppi).
    * * *
    pres. veð; pret. óð, ótt (óðst), óð, pl. óðu; subj. œði and væði; imperat. vað, vaddu; part. vaðinn: [A. S. wadan; Engl. wade; Germ. waten; Dan. vade]:—to wade, go through shallow water, Gm. 21, 29, Hkv. Hjörv. 5; vaða þunga stramna, Vsp. 45; hann gengr götu til lækjarins, en veðr síðan lækinn, Gísl. 28; þar má vel vaða út í hólmann, Fms. i. 71; þeir óðu út á mót margir, viii. 161; þeir óðu til lands, 317; en Þórr óð til lands, Edda 36; ok óð á sæinn út, Hkr. i. 229; hón óð út á vaðlana, Lv. 68, 69; vér höfum vaðnar leirur, Orkn. (in a verse); vaða mjöll, to wade through snow, Sighvat; var mjöllin svá djúp, at hrossin fengu eigi vaðit, Fb. ii. 111; Þórr gengr til dómsins ok veðr ár þær, Edda 10; vaxattú nú Vimr, alls mik vaða tiðir, 60: also of fire, smoke, wind, vaða loganda eld, Fms. i. 265, Nj. 162; var því líkast sem þeir væði reyk, Fms. iii. 176; sem hann væði vind, vi. 419; sem hann œði vind, Mork. l. c.; þeir óðu jörðina at knjám, Fas. i. 424: the phrase, tungl veðr í skýjum, the moon wades in clouds.
    II. metaph. to go through the thick of a thing, rush, storm; Kolskeggr óð at honum, rushed at him, Nj. 97; vaða fram, to rush forth, in battle, Al. 5; þars þú at vigi veðr, Skv. 2. 24; vaðit hefir þú at vígi. Am. 90; hann lætr vaða stein til eins þeirra ( he lets fly a stone at him) svá at sá liggr í svíma, Fs. 36; þá óð annat útan í mót, Fms. viii. 191; þar er vé vaða, Darr. 6 (of the standard in battle); Ebresk orð vaða opt í Látinunni, Hebrew words often get into the Latin, Skálda (Thorodd); sýnisk mér sem hér vaði allt saman ( be all mixed together) kálfar ok úlfar, Fms. viii. 243; hón lét skíran málm vaða, threw gold broadcast, Akv. 39; láta gullskálir á flet vaða, 10.
    2. vaða uppi, to ‘wade up,’ appear above water; óðu limarnar uppi en rætrnar í sjónum, of a tree, Fms. vii. 163: vaða uppi is used of sharks or dog-fish coming to the surface; hence to be violent, þenna tíma óð herra Ásgrímr mjök uppi, Bs. i. 722, 730.

    Íslensk-ensk orðabók > VAÐA

  • 9 აღწევს

    v
    achieves, attaining, attains, compasses, compassing, overreaches, overreaching, penetrates, penetrating, perceives, perceiving, permeates, permeating, reaches, reaching, wades, wading

    Georgian-English dictionary > აღწევს

См. также в других словарях:

  • wades — weɪd n. act or instance of walking in shallow water v. cross with difficulty; proceed slowly and with difficulty; walk in water, walk through any substance that impedes motion (snow, etc.) …   English contemporary dictionary

  • Wades-Giles — Romanisation Wade Giles Pour les articles homonymes, voir Wade. Romanisation des langues chinoises Mandarin Hanyu pinyin (汉语拼音) Tongyong pinyin (通用拼音) Gwoyeu Romatzyh (国语罗马字) …   Wikipédia en Français

  • The Wades — Infobox Musical artist Name = The Wades Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = South London United Kingdom Genre = Gospel Years active = Label = Associated acts = URL = Current members = Past members = The… …   Wikipedia

  • Anne Braden — Infobox revolution biography name = Anne McCarty Braden lived = July 28, 1924 March 6, 2006 dateofbirth = birth date|1924|7|28 placeofbirth = Louisville, Kentucky, USA dateofdeath = death date and age|2006|3|6|1924|7|24 placeofdeath = Louisville …   Wikipedia

  • Der Gejagte (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der Gejagte Originaltitel Affliction Produktion …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod kennt keine Wiederkehr — Filmdaten Deutscher Titel Der Tod kennt keine Wiederkehr Originaltitel The Long Goodbye …   Deutsch Wikipedia

  • The Long Goodbye — Filmdaten Deutscher Titel: Der Tod kennt keine Wiederkehr Originaltitel: The Long Goodbye Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1973 Länge: 107 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • The Long Goodbye (novel) — infobox Book | name = The Long Good bye title orig = translator = image caption = First edition cover author = Raymond Chandler cover artist = country = language = English series = Philip Marlowe genre = Detective, Crime, Novel publisher = Hamish …   Wikipedia

  • Wade Ceramics — Ltd. are a manufacturers of porcelain and earthenware. In the 1950s, the Wade potteries created Whimsies, small solid porcelain animal figures first developed by Sir George Wade, which became popular and collectable in Britain and America.cite… …   Wikipedia

  • Todeszug nach Yuma — Filmdaten Deutscher Titel Todeszug nach Yuma Originaltitel 3:10 to Yuma Pr …   Deutsch Wikipedia

  • Vade — ou Wade en anglais, est un héros britannique ; il se croise également sous les noms de Wada (en vieil anglais), Vadi (en vieux norrois), Wate (en moyen haut allemand), et parfois également Waetla. Il était marin, et naviguait sur le… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»