-
1 priority creditor
- wierzyciel uprzywilejowany- wierzyciel, który posiada pierwszeństwo w stosunku do innych wierzycieli lub posiada pierwsze roszczenie w stosunku do majątku dłużnika.Indeks angielsko-polski terminów prawniczych wraz z objaśnieniami > priority creditor
-
2 against
[ə'gɛnst]preplean, rub o +acc; fight z +instr; ( in opposition to) przeciw(ko) +dat; ( in relation to) w stosunku do +gento press sth against sth — przyciskać (przycisnąć perf) coś do czegoś
(as) against — w porównaniu z +instr
* * *[ə'ɡenst]1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) przeciwko, wbrew2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) na tle3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) na, w, o4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) przeciw -
3 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) być surowym dla2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) być niesprawiedliwym w stosunku do -
4 disloyal
[dɪs'lɔɪəl]adj* * *[dis'loiəl](unfaithful or not loyal: He has been very disloyal to his friends.) nielojalny- disloyalty -
5 distrustful
-
6 hostile
['hɔstaɪl]adjperson nieprzyjazny, wrogo nastawiony or usposobiony; attitude wrogi; conditions, environment niesprzyjającyhostile to/towards — wrogo nastawiony do +gen or w stosunku do +gen
* * *1) (unfriendly; warlike: hostile tribesmen.) wrogi2) (belonging to an enemy: a hostile army.) nieprzyjacielski3) (showing dislike or opposition to something: a hostile attitude.) wrogi•- hostility -
7 in proportion to
(in relation to; in comparison with: You spend far too much time on that work in proportion to its importance.) w stosunku do -
8 intolerant
[ɪn'tɔlərnt]adj* * *adjective ((often with of) unwilling to endure or accept eg people whose ideas etc are different from one's own, members of a different race or religion etc: an intolerant attitude; He is intolerant of others' faults.) nietolerancyjny -
9 mistrust
[mɪs'trʌst] 1. vtnie ufać +dat, nie dowierzać +dat2. nmistrust of — nieufność f (w stosunku) do +gen
* * *1. verb(to have no confidence or trust in.) nie dowierzać2. noun(lack of confidence in something.) brak zaufania- mistrustfully -
10 mistrustful
-
11 priority
[praɪ'ɔrɪtɪ]nsprawa f nadrzędnato take/have priority (over) — być nadrzędnym (w stosunku do +gen)
to give priority to sb/sth — dawać (dać perf) pierwszeństwo komuś/czemuś
* * *[-'o-]1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) pierwszeństwo2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) priorytet, najważniejsza sprawa -
12 proportion
[prə'pɔːʃən]nin proportion to — ( at the same rate as) proporcjonalnie do +gen; ( in relation to) w stosunku do +gen
* * *[prə'po:ʃən]1) (a part (of a total amount): Only a small proportion of the class passed the exam.) część2) (the (correct) quantity, size, number etc (of one thing compared with that of another): For this dish, the butter and flour should be in the proportion of three to four (=eg 300 grammes of butter with every 400 grammes of flour).) proporcja•- proportionally
- proportionate
- proportionately
- be
- get in proportion to
- get in proportion
- be
- get out of all proportion to
- get out of proportion to
- get out of all proportion
- get out of proportion
- in proportion to -
13 proposition
[prɔpə'zɪʃən]nto make sb a proposition — składać (złożyć perf) komuś propozycję
* * *[propə'ziʃən] 1. noun1) (a proposal or suggestion.) wniosek2) (a thing or situation that must be done or dealt with: a difficult proposition.) zadanie2. verb(to propose to someone to have sex together: He was propositioned by a prostitute.) zaproponować komuś odbycie stosunku seksualnego -
14 ratio
['reɪʃɪəu]nstosunek ma high pupil/teacher ratio — duża liczba uczniów przypadających na jednego nauczyciela
* * *['reiʃiəu]plural - ratios; noun(the amount or proportion of one thing compared to another: There is a ratio of two girls to one boy in this class.) stosunek (liczbowy) -
15 relation
[rɪ'leɪʃən]n( member of family) krewny(na) m(f); ( connection) relacja f, związek mdiplomatic/international relations — stosunki dyplomatyczne/międzynarodowe
in relation to — w stosunku do +gen
* * *1) (a person who belongs to the same family as oneself either by birth or because of marriage: uncles, aunts, cousins and other relations.) krewny2) (a relationship (between facts, events etc).) związek3) ((in plural) contact and communications between people, countries etc: to establish friendly relations.) stosunki -
16 relative
['rɛlətɪv] 1. nkrewny(na) m(f)2. adj( not absolute) względny; ( comparative) względny, stosunkowyrelative to — w stosunku do +gen
* * *['relətiv]noun (a member of one's family; a relation: All his relatives attended the funeral.) krewny -
17 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
18 toleration
[tɔlə'reɪʃən]ntoleration of — ( person) tolerancja w stosunku do +gen; (pain, noise) wytrzymałość na +acc
* * *1) (the act of tolerating: His toleration of her behaviour amazed me.) akceptacja, tolerowanie2) (tolerance, especially in religious matters: The government passed a law of religious toleration.) tolerancja -
19 unfair
[ʌn'fɛə(r)]adjit's unfair that … — to niesprawiedliwe, że …
* * *(not fair or just: He has received unfair treatment.) nieuczciwy- unfairly- unfairness -
20 venerable
['vɛnərəbl]adjperson czcigodny, szacowny; building etc szacowny; ( REL) ( Anglican) tytuł przysługujący archidiakonowi; ( Roman Catholic) sługa m Boży (określenie osoby, w stosunku do której rozpoczęto proces beatyfikacyjny)* * *adjective (worthy of great respect because of age or for special goodness: a venerable old man.) czcigodny
См. также в других словарях:
w stosunku do — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w odniesieniu do, wobec, względem ; W stosunku do ludzi był miły. Grzeczność w stosunku do interesantów. {{/stl 7}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Religious denominations in Poland — The constitution of Poland provides for freedom of religion, and the Polish government generally respects this right in practice. The Polish Constitution and religion Chapter 2, Article 53: 1. Freedom of faith and religion shall be ensured to… … Wikipedia
matka — ż III, CMs. matkatce; lm D. matkatek 1. «kobieta mająca własne dziecko (dzieci) w stosunku do tego dziecka (lub ze względu na nie)» Karmiąca, młoda matka. Rodzona matka. Poczuć się, zostać matką. ∆ Matka chrzestna a) «kobieta przedstawiająca do… … Słownik języka polskiego
stosunek — m III, D. stosuneknku, N. stosuneknkiem; lm M. stosuneknki 1. «zależność, związek między różnymi rzeczami, osobami, pojęciami itp., zestawionymi ze sobą; relacja, proporcja» Stosunek ilościowy. Stosunek równości. Stosunek pokrewieństwa,… … Słownik języka polskiego
niech — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} służy do tworzenia form opisowych trybu rozkazującego w 3. os lp i lm, rzadziej w 1. os lp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niech pan zadzwoni jutro. On niech już tu… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stosunek — Coś nie stoi, nie jest w żadnym stosunku do czegoś «coś jest niewspółmiernie małe w stosunku do czegoś, czegoś nie można w ogóle z czymś porównać»: Wartość obrazu nie stała w żadnym stosunku do wartości ram, w sensie materialnym. J. Parandowski,… … Słownik frazeologiczny
oddać — dk I, oddaćdam, oddaćdasz, oddaćdadzą, oddaćdaj, oddaćdał, oddaćdany oddawać ndk IX, oddaćdaję, oddaćdajesz, oddaćdawaj, oddaćdawał, oddaćdawany 1. «zwrócić właścicielowi to, co się od niego pożyczyło, dostało lub co się mu zabrało» Oddać komuś… … Słownik języka polskiego
ojciec — m II, DB. ojca, C. ojcu, W. ojcze; lm M. ojcowie, DB. ojców 1. «mężczyzna mający własne dziecko (dzieci) w stosunku do tego dziecka (lub ze względu na nie)» Czuły, kochający, troskliwy ojciec. Rodzony, własny ojciec. Wyrodny ojciec. Ojciec… … Słownik języka polskiego
rozczarować — dk IV, rozczarowaćruję, rozczarowaćrujesz, rozczarowaćruj, rozczarowaćował, rozczarowaćowany rozczarowywać ndk VIIIa, rozczarowaćowuję, rozczarowaćowujesz, rozczarowaćowuj, rozczarowaćywał, rozczarowaćywany «zawieść czyjeś oczekiwania,… … Słownik języka polskiego
ukos — m IV, D. u, Ms. ukossie; lm M. y «płaszczyzna ukośna, skośna w stosunku do czegoś; kawałek tkaniny odcięty pod kątem ostrym w stosunku do nitek tej tkaniny; skos» Ukos ściany, muru, skarpy. Spódnica, plisa, falbanka uszyta z ukosu. na ukos, z… … Słownik języka polskiego
Боцяньский, Людвик — Людвик Боцяньский Ludwik Bociański Людвик Боцяньский Дата рождения 24 августа 1892(1892 08 24) Место … Википедия