-
1 blok o stałym napięciu
• constant voltage unitSłownik polsko-angielski dla inżynierów > blok o stałym napięciu
-
2 łącznik działający przy napięciu zerowym
• zero-voltage switchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łącznik działający przy napięciu zerowym
-
3 prądnica o stałym napięciu na zaciskach
• constant-voltage generatorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prądnica o stałym napięciu na zaciskach
-
4 prostownik o regulowanym napięciu
• adjustable voltage rectifier• variable voltage rectifierSłownik polsko-angielski dla inżynierów > prostownik o regulowanym napięciu
-
5 transformator o stałym napięciu
• constant voltage transformerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > transformator o stałym napięciu
-
6 napięcie
* * *n.1. (= naprężenie, sytuacja konfliktowa, zdenerwowanie) tension; napięcie mięśniowe fizj. muscle tone; napięcie nerwowe nervous tension, stress; napięcie powierzchniowe fiz. surface tension; napięcie tektoniczne geol. tectonic tensional forces; (= denerwująca niepewność) suspense, anxiousness; oczekiwać w napięciu wait anxiously; trzymać w napięciu keep in suspense.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napięcie
-
7 trzymać
1. (-am, -asz); vt( w rękach) to hold; (jedzenie, zwierzęta, więźnia) to keep2. vi(o kleju, szwach) to holdtrzymać kogoś w niepewności/napięciu — to keep sb in suspense
trzymać język za zębami — (przen) to keep one's tongue (between one's teeth)
trzymać rękę na pulsie — (przen) to have lub keep one's finger on the pulse (przen)
* * *ipf.1. (= nie wypuszczać) hold, keep; trzymać coś kurczowo cling to sth; trzymać kogoś do chrztu be sb's godfather l. godmother, hold a child being baptized; trzymać kogoś krótko keep a tight reign on sb; trzymać kogoś w ryzach keep a tight reign on sb; trzymać kogoś za słowo hold sb to sb's word l. promise; trzymać nerwy na wodzy keep one's temper in a leash, hold one's anger in check.2. (= przetrzymywać, więzić) hold, keep; trzymać kogoś pod kluczem lock sb up; trzymać kogoś pod pantoflem henpeck sb; trzymać psa na smyczy lead a dog on a leash.3. (= utrzymywać pozycję, pozę itp.) keep; trzymać ręce w kieszeni have one's hands in one's pockets; trzymać język za zębami hold one's tongue; trzymać (za kogoś) kciuki keep one's fingers crossed (for sb).4. (= przechowywać) keep; store; trzymać coś pod kluczem keep sth locked; trzymać coś w sekrecie keep sth secret.5. (= utrzymywać w jakimś stanie) keep; trzymać kogoś na muszce hold sb at gunpoint; trzymać kogoś w niepewności keep sb in suspense; trzymać kogoś w szachu keep sb in check; trzymać rękę na pulsie have l. keep one's finger on the pulse; trzymać w napięciu keep in suspense.6. (= stanowić mocowanie, podtrzymywać) hold; trzymać ciepło stay l. keep warm; trzymać fason keep up one's spirit; mróz trzyma frost lasts.7. pot. (= hodować) keep.8. pot. (= sympatyzować) be friends with, stick with; trzymać z kimś join up with sb, stick with sb.ipf.1. (= przytrzymywać się) hold on to; trzymać się czyjejś spódnicy be tied to one's mother's l. wife's apron-strings; głupstwa l. żarty się ciebie trzymają! you are never serious!; pieniądze się mnie nie trzymają I never seem to have (enough) money.2. (= być w jakimś stanie, być blisko) stay, remain; trzymać się na uboczu stay away from, stay clear of; trzymać się razem stick together.3. (= utrzymywać pozycję ciała) stand; sit; trzymać się prosto keep o.s. erect; ledwo trzymać się na nogach be on one's last legs; świetnie trzyma się w siodle he l. she is a born l. great (horse-)rider.4. pot. (= zachowywać kondycję) be in good shape; trzymać się przy życiu stay alive; świetnie się trzyma jak na swój wiek he l. she is in good shape considering his l. her age.5. (= nie upadać na duchu) not lose one's heart, keep up; trzymaj się (ciepło)! ( forma pożegnania) take care!6. (= walczyć, nie poddawać się) not give up, hang on.7. pot. (= nie rozpadać się) not fall apart, stick together; trzymać się cudem l. na słowo honoru hold together on a wing and a prayer; to się nie trzyma kupy this doesn't hang together.8. (= przestrzegać) (przepisów, zasad) keep to, stick to, adhere, observe.9. pot. (= nie zmieniać się) stay l. remain unchanged, not change.11. pot., biol. occur, belong to, be endemic to; live; grow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzymać
-
8 czyhać
(-am, -asz); viczyhać na (+acc) — to lurk waiting for; (przen: o niebezpieczeństwie) to lurk
* * *ipf.1. (= czaić się) lurk waiting, wait (na kogoś/coś for sb/sth).2. przen. (= zagrażać) lurk; tam czyha niebezpieczeństwo/śmierć danger/death lurks there.3. (= czekać w napięciu) wait anxiously; czyhać na okazję/sposobność wait for an opportunity/chance.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czyhać
-
9 przedrewolucyjny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedrewolucyjny
-
10 wzmagać
impf ⇒ wzmóc* * *(czujność, represje, wysiłki) to increase* * *ipf.increase, intensify; ( wysiłki) step up; wzmagać czujność become more vigilant; wzmagać represje increase repression; wzmagać terror increase l. heighten terror.ipf.(o wietrze, burzy, deszczu) strengthen, pick up; (o upale, gniewie) increase; (o walce, ostrzale) escalate; ( o podnieceniu) rise; (o napięciu, niepokoju, gniewie) mount, compound; napięcie w stosunkach dwustronnych wzmaga się od kilku miesięcy the tension in the bilateral relations has been mounting for a few months; jej rozpacz wzmogła niepokój rodziców the parents' anxiety was compouded by her despair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzmagać
-
11 ciąg|ły
adj. 1. (bezustanny) [hałas, praca, produkcja, ruch] continuous; [zagrożenie, ryzyko] continual, constant- ciągły ogień artyleryjski continuous artillery fire- ciągłe dokształcanie się professional updating, continuing education- kultura jest ciągłym dialogiem culture is a continuing dialogue- żyć w ciągłym napięciu to live under constant strain- żyć w ciągłym strachu to live in constant a. continual fear2. (powtarzający się) [przerwy, wyjazdy, podróże, zabawy] constant- miała dość ciągłych awantur she’d had enough of the constant a. continual rows3. (nieprzerwany) [linia] unbroken, continuous- ciągła zabudowa ribbon developmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg|ły
-
12 czeka|ć
impf Ⅰ vi 1. (być w stanie gotowości) to wait (na kogoś/coś for sb/sth)- jak długo pani czeka? how long have you been waiting?- czekam na ciebie od godziny I’ve been waiting an hour for you- taksówka czeka the taxi’s waiting- on tylko na to czeka (żebym się pomylił) that’s exactly what he’s waiting for (for me to make a mistake)- czekać, aż ktoś coś powie to wait for sb to say sth- czekaliśmy, kiedy zabłyśnie pierwsza gwiazda we were waiting for the first star to appear- kazać na siebie czekać to keep sb waiting- dom czeka na remont the house is in need of repair(s)2. (spodziewać się) to wait; to await książk.- czekać na wiadomość to wait for news- czekać na decyzję w sprawie pracy to wait for a decision about a job- czekać na kogoś do późna to wait up for sb3. (mieć w perspektywie) [przykrości, obowiązki] to wait- w domu czeka na niego mnóstwo roboty there’s a lot of work waiting for him at home- czekają nas wielkie wydatki we’re facing a. in for pot. a lot of expense- czeka go proces/więzienie/kara śmierci he’s facing (a) trial/a prison sentence/the death sentence- czeka ją przykra niespodzianka she has an unpleasant surprise coming; she’s in for an unpleasant surprise pot.4. (zwlekać) to wait (z czymś with sth)- czekał z odbyciem rozmowy na sprzyjające okoliczności he was waiting for a good moment to have the talk- czekać na kogoś z obiadem/kolacją to wait with lunch/dinner (until sb arrives)- na co czekasz, chodź! what are you waiting for? come on!5. przest. (w napięciu) to await książk.- czekała listu od syna she was eagerly awaiting a letter from her son- czekali decyzji pełni nadziei they awaited the decision full of hopeⅡ czekaj, czekajcie inter. pot. 1. (powstrzymać działanie) hold on, wait- czekaj, ja sam to zrobię hold on, I’ll do it myself2. (przerywając wypowiedź) hang on a minute pot., just a sec pot. 3. (zastanawiając się) czekaj, coś sobie przypomniałem wait, I’ve just remembered something 4. (jako pogróżka) czekaj no, łobuzie!pot. just you wait, you bum! pot.- tylko czekać, jak wrócą/przyjdą they’ll be back/here any momentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czeka|ć
-
13 napię|cie
Ⅰ sv napiąć Ⅱ n 1. (naprężenie) tension, tautness- napięcie mięśni muscle tension- napięcie liny/materiału rope/fabric tightness a. tension2. (podenerwowanie) tension, stress- przez wiele tygodni żyła w stałym napięciu she lived under constant stress for many weeks- reżyser umiejętnie buduje napięcie the director is skilful at building up suspense- napięcie rośnie tension is mounting a. is building up- napięcie opada tension is easing a. subsiding3. (konflikt) tension, friction- podpisanie rozejmu zmniejszyło napięcie między dwoma mocarstwami signing the armistice alleviated a. eased the tension between the two superpowers- nasilają się napięcia między kierownictwem a załogą there is growing friction between management and the workforce- napięcia w rodzinie family tension- napięcia na tle rasowym racial tensions4. Elektr. (różnica potencjałów) voltage, tension- niskie/wysokie napięcie high/low voltage- przewód pod napięciem live wire- przewody wysokiego napięcia high-tension wires- słup wysokiego napięcia (electricity) pylon- krajowa sieć wysokiego napięcia national grid- spadek napięcia voltage drop- gwałtowny skok a. wzrost napięcia voltage surge5. Fiz. (stan napięcia) tension- □ napięcie elektryczne Elektr. voltage- napięcie mięśniowe Fizj. (muscle) tone- napięcie powierzchniowe Fiz. surface tension- napięcie przedmiesiączkowe Med. premenstrual tension- napięcie przewodowe Fiz. line-to-line voltage- napięcie tektoniczne Geol., Górn. tectonic tensionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napię|cie
-
14 nieustann|y
adj. [zmiany, opady, hałas, szum] ceaseless; [rozwój, wzrost, wysiłek] sustained; [poszukiwania, praca, próby] unceasing; [deszcz, wichury, hałas] incessant, continual- nieustanny lęk gnawing anxiety- żyć w nieustannym napięciu to live under constant pressureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieustann|y
См. также в других словарях:
trzymać w napięciu — {{/stl 13}}{{stl 7}} pochłaniać, absorbować kogoś, skupiać na sobie czyjąś uwagę, utrzymywać w napięciu emocjonalnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Film cały czas trzyma w napięciu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
transformować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, transformowaćmuję, transformowaćmuje, transformowaćany {{/stl 8}}– przetransformować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dokonywać przekształcenia,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przetransformować — dk IV, przetransformowaćmuję, przetransformowaćmujesz, przetransformowaćmuj, przetransformowaćował, przetransformowaćowany 1. rzad. «przekształcić coś, zmienić formę czegoś» 2. techn. «przetworzyć energię elektryczną o określonym napięciu na… … Słownik języka polskiego
napięcie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. napiąć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}napięcie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. napięcieęć {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Библиография Станислава Лема — Станислав Лем, Краков, 30.10.2005 … Википедия
czyhać — ndk I, czyhaćam, czyhaćasz, czyhaćają, czyhaćaj, czyhaćał «czatować, czekać na kogoś w ukryciu z zamiarem napaści; czaić się» Czyhać na wroga. Tygrys czyha na zdobycz. przen. a) «zagrażać» Niebezpieczeństwo czyha na bagnach. Śmierć czyha na… … Słownik języka polskiego
defibrylator — m IV, D. a, Ms. defibrylatororze; lm M. y med. «aparat wytwarzający prąd elektryczny o wysokim napięciu stosowany do defibrylacji jako źródło impulsów elektrycznych» … Słownik języka polskiego
elektroterapia — ż I, DCMs. elektroterapiapii, blm med. «leczenie za pomocą prądu elektrycznego, stałego lub zmiennego, o różnym napięciu, wytwarzanego przez specjalne aparaty» … Słownik języka polskiego
faradyczny — przym. od farad ∆ elektr. Prąd faradyczny «prąd zmienny o niskim napięciu i natężeniu oraz małej częstotliwości, stosowany w medycynie w celach diagnostycznych lub leczniczych» … Słownik języka polskiego
galwanizacja — ż I, DCMs. galwanizacjacji, blm 1. techn. «powlekanie, głównie przedmiotów metalowych, cienką warstwą innego metalu za pomocą elektrolizy, w celu ochrony przed korozją, otrzymania żądanych właściwości fizycznych lub dla ozdoby (złocenie,… … Słownik języka polskiego
galwanoterapia — ż I, DCMs. galwanoterapiapii, blm med. «metoda leczenia, głównie schorzeń nerwów i mięśni, polegająca na stosowaniu prądu stałego o niskim napięciu i natężeniu (prądu galwanicznego)» … Słownik języka polskiego