-
1 marzec
-
2 ma|rzec
m March- dziś jest pierwszy/czwarty marca a. pierwszego/czwartego marca pot. it’s the first/fourth of March (today), it’s March first/fourth (today)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ma|rzec
-
3 marzec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marzec
-
4 March
(the third month of the year, the month following February.) marec* * *[ma:č]nounmarecin March — v marcu, marca -
5 im
-
6 bu|dzić
impf Ⅰ vt 1. (przerywać sen) to wake (up)- budzić kogoś ze snu/z drzemki to wake sb from their sleep/from a snooze pot.- budzić kogoś do pracy to wake sb up for work- budzić kogoś na śniadanie to wake sb up for breakfast- mąż budził ją codziennie pocałunkiem w usta her husband would wake her every morning with a kiss on the lips ⇒ obudzić2. (stymulować) to rouse- budzić do życia to bring to life- budzić kogoś z zadumy/z zamyślenia to rouse sb from their meditations/thoughts ⇒ obudzić3. (wywoływać) to arouse [litość, podejrzenia]; to raise [wątpliwości, nadzieję]; to inspire [zaufanie, zapał] ⇒ obudzić Ⅱ budzić się 1. (przestawać spać) to wake (up)- zwykle budzę się około szóstej rano I usually wake up around six- niedźwiedź budzi się z zimowego snu w marcu the bear wakes from hibernation in March2. przen. [tęsknota, marzenia] to awake ⇒ obudzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bu|dzić
-
7 ważnoś|ć
f sgt 1. (istotność) importance, significance- jego argumenty nic nie straciły na ważności his arguments are still relevant, his arguments still stand2. (wpływowość) importance, influence- dać odczuć swoją ważność to make one’s importance felt3. (prawomocność, aktualność) (biletu, dokumentu, małżeństwa, wyborów) validity- termin a. data ważności (dokumentu) expiry GB a. expiration US date; (produktu spożywczego) best-before a. use-by a. expiration US date; (leku) expiration US a. sell-by date- nadać ważność dokumentowi to validate a document- przedłużyć ważność paszportu to renew a passport- tracić ważność [paszport, wiza] to run out, to expire; [przepisy] to cease to be valid a. in force- polisa/zezwolenie traci ważność w marcu the policy/permit comes up for renewal in March- jogurt stracił ważność this yog(h)urt is past a. has passed its sell-by date- banknot stracił ważność this banknote is no longer legal tender- bilet zachowuje ważność przez siedem dni the ticket is valid a. good for seven daysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ważnoś|ć
-
8 wypa|ść1
pf — wypa|dać2 impf (wypadnę, wypadniesz, wypadł, wypadła, wypadli — wypadam) vi 1. (wylecieć) [włosy, zęby] to fall out- wypaść komuś z rąk [koperta, szklanka] to slip out of sb’s grasp- wypaść za burtę to fall overboard- wypaść przez okno to fall out of the window2. (ukazać się nagle) [osoba, zwierzę] to run out, to dash out; [pojazd] to come out (at full speed) (z czegoś of sth)- pociąg wypadł z tunelu a train came out of a tunnel at full speed3. (wydarzyć się) [rocznica, święto, wydarzenie] (podając dzień, datę) to fall- w tym roku moje urodziny wypadają we wtorek this year my birthday falls on a Tuesday- Wielkanoc nie zawsze wypada w marcu Easter is not necessarily in March- najtrudniejszy odcinek biegu wypadnie w lesie the most difficult part of the race will be the forest4. (przytrafić się) nie przyszedł, bo wypadł mu dyżur he didn’t come because he was on duty- wypadło mu ważne spotkanie he had to go to an important meeting- coś im wypadło i… something came up and…- tak wypadło, że… it fell out that- kiedy wypada na mnie siedzenie przy dzieciach? when is it my turn to do the babysitting?- przyjdę, jeżeli (mi) nic nie wypadnie I’ll come, if nothing prevents it a. me- ciągnęliśmy losy i wypadło na mnie we drew lots and it fell to me5. (okazać się) to come out, to work out- dziennikarz/wywiad wypadł dobrze/słabo the journalist/interview came out well/poorly- wszystko wypadło dobrze everything came a. turned out well- kanclerz dobrze wypada jako mówca/w telewizji the Chancellor comes out well as a speaker/on television- nie wypadło to tak, jak planowano/obiecano it didn’t work out as planned/promised6. (wynikać z rachunku) [rezultat, cyfra] to come out, to work out (at)- ile na mnie wypada? what is my share?- na każdego członka wypada składka w wysokości 40 złotych each member’s contribution works out at 40 zlotys- na jeden namiot wypadały dwie osoby there were two poeple to one a. every tent■ wypaść z kursu Transp. [autobus, tramwaj, pociąg] to be cancelled- jeden autobus wypadnie (z kursu) i już nie zdążysz do szkoły one bus is cancelled and you’ll be late for school- wypaść z planu [projekt, inwestycja, budowa] (zostać przesuniętym) to be rescheduled, to be put back; (zostać skreślonym) to be scrapped- wypaść z trasy (podczas wyścigów, zawodów) [koń, samochód] to go off course- wypaść z czyichś łask przest. to fall from grace with sb- wypaść z roli to step out of lineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypa|ść1
-
9 wypadać wypad·ać
-am, -asz; pf wypaśćvi1) (= wylecieć) (o włosach) to fall out2) (= wybiegać)3) (= wdarzyć się)4)wypada po dwa na każde gospodarstwo — it works out at two for each farmprzyjdę, jeżeli nic nie wypadnie — I'll be there, if nothing happens to stop me
-
10 März
-
11 marzec
-
12 marzec
März m
См. также в других словарях:
Marcu — ist der Familienname folgender Personen: Dănuț Marcu (* 1952), rumänischer Mathematiker Dumitru Marcu (* 1950), rumänischer Fußballspieler und trainer Valeriu Marcu (1899–1942), rumänischer Schriftsteller und Historiker Diese Seite ist eine Beg … Deutsch Wikipedia
Marcu River — River Countries Romania Counties Harghita County … Wikipedia
Marcu Biancarelli — (* 1968 ) ist ein Schriftsteller korsischer Sprache und war 1991 Mitgründer der Zeitschrift A Pian d Avretu. Seinen ersten Sammelband von Gedichten, Viaghju in Vivaldia, veröffentlichte er im Jahr 1999. Neben seinem erzählerischen Werk… … Deutsch Wikipedia
Marcu — Recorded in over one hunded spelling forms from the English Mark, Marke and Markes, the French Marc, Marcq, the Italian and Spanish Marco and Marcos, to the Dutch Murkus, Czech Marek, and such diminitives as the Russian Markowitz and Markovski… … Surnames reference
Dănuţ Marcu — (born January 11, 1952, Bucharest) is a Romanian mathematician and computer scientist, who received his Ph.D. from the University of Bucharest in 1981. He claims to have authored more than 398 scientific papers.[1] Marcu is frequently accused of… … Wikipedia
Valeriu Marcu — (* 8. März 1899 in Bukarest; † 4. Juli 1942 in New York) war ein rumänischer Schriftsteller und Historiker. Die meisten seiner Werke schrieb er in deutscher Sprache. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Rezeption 3 Werke (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Pensiunea Marcu — (Răşinari,Румыния) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Strada Paltinisului Nr … Каталог отелей
Duiliu Marcu — Saltar a navegación, búsqueda Duiliu Marcu (Calafat, 1885 Bucarest, 1966) fue un arquitecto rumano. Su obra combina la tradición nacional con las formas arquitectónicas contemporáneas. Estudió en la Escuela de Bellas Artes de París. Fue profesor… … Wikipedia Español
Duiliu Marcu — (1885, Calafat 9 March 1966, Bucharest) was a Romanian architect. He studied at the Bucharest Superior School of Architecture and the École nationale supérieure des Beaux Arts in Paris where he graduated in 1912.[1] Design Initially his designs… … Wikipedia
МАРКУ (Marcu) Дуилиу — (1885 1966) румынский архитектор. Эволюционировал от национальной романтики к неоклассике и функционализму (здание Президиума Совета Министров в Бухаресте, 1937 1952) … Большой Энциклопедический словарь
Gavorielle Marcu — is a former Romanian tennis player. His highest ATP ranking was number 204 achieved on April 30, 1975.External links*en icon [http://www.atptennis.com/3/en/players/playerprofiles/?playernumber=M240 Official ATP website] … Wikipedia