-
1 Droge
-
2 way
[weɪ]n( route) droga f; ( access) przejście nt; ( distance) kawał(ek) m (drogi); ( direction) strona f; (manner, method) sposób m; ( habit) zwyczaj m, przyzwyczajenie ntwhich way? — this way — którędy? — tędy
to fight one's way through a crowd — torować (utorować perf) sobie drogę przez tłum
to lie one's way out of sth — wyłgać się ( perf) od czegoś
to keep out of sb's way — trzymać się z dala od kogoś, nie wchodzić komuś w drogę
to go out of one's way to do sth — zadawać (zadać perf) sobie wiele trudu, żeby coś zrobić
to lose one's way — błądzić (zabłądzić perf), gubić (zgubić perf) drogę
to make way (for sb/sth) — robić (zrobić perf) miejsce (dla kogoś/czegoś)
to get one's own way — stawiać (postawić perf) na swoim
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
no way! ( inf) — ani mi się śni! (inf)
by the way — à propos, nawiasem mówiąc
"way in" ( BRIT) — "wejście"
"way out" ( BRIT) — "wyjście"
* * *[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) droga2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) droga3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) droga, odległość5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) sposób6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) sposób, wzgląd7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) zwyczaj8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means -
3 lead
I 1. [liːd] pt, pp led, n (SPORT)prowadzenie nt; ( fig) przywództwo nt; (piece of information, clue) trop m; (in play, film) główna rola f; ( for dog) smycz f; ( ELEC) przewód m2. vt(walk in front, guide) prowadzić (poprowadzić perf); organization, activity kierować (pokierować perf) +instr; ( BRIT)3. vito lead the orchestra — grać (zagrać perf) partię pierwszych skrzypiec (w orkiestrze)
to take the lead — obejmować (objąć perf) prowadzenie
to lead the way — prowadzić, wskazywać drogę
to lead sb astray — ( mislead) zwieść ( perf) kogoś; ( corrupt) sprowadzić ( perf) kogoś na manowce or złą drogę
to lead sb to believe that — dawać (dać perf) komuś powody sądzić, że …
to lead sb to do sth — sprawić ( perf), że ktoś coś zrobi
Phrasal Verbs:- lead off- lead on- lead toII 1. [lɛd] n 2. cpd* * *I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) prowadzić, wieść2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) prowadzić, wieść3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) (do)prowadzić (do)4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) prowadzić5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) prowadzić, wieść2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) prowadzenie, kierownictwo2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) przewaga3) (the act of leading: We all followed his lead.) przykład4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) przewaga5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) smycz, postronek6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) poszlaka7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) główna rola•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) ołów2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) grafit•- leaden -
4 обернуться
( odbyć drogę tam i z powrotem) obrócić разг., obrócić się, odwrócić się, ( obrócić się) okręcić się, zakręcić się -
5 провести
глаг.• abstrahować• mijać• ocyganić• przebyć• przechodzić• przeforsować• przejechać• przekraczać• przemijać• przeprowadzić• przepuszczać• przepuścić• spędzać• spędzić• upływać• wykantować• wykiwać* * *doprowadzić, ocyganić, odbyć, (показывая что-л.) oprowadzić, pociągnąć, wywieść w pole, poprowadzić, powieść, (какое-л. время) przebyć, przeforsować, (чем-л. по чему-л.) przejechać разг., (вре́мя) przepędzić книжн., przeprowadzić, (drogę, tunel itp.) puścić, spędzić, ( przeprowadzić) zainstalować, (gaz itp.) założyć -
6 укатывать
глаг.• ubijać• wałować* * *ubijać, (drogę itp.) walcować, wałować -
7 bahnen
-
8 Bein
-
9 machen
vtzrobić, uczynić; ( verursachen) sprawi(a)ć, spowodowaćgemacht! — załatwione!, w porządku!
j-s Bekanntschaft máchen — poznać kogoś
j-n mit j-m bekannt máchen — poznać kogoś z kimś, przedstawi(a)ć kogoś komuś
das Bett máchen — posłać łóżko
j-m das Haar máchen — uczesać kogoś
Licht máchen — zapalać światło
j-n auf etw aufmerksam máchen — zwracać komuś uwagę na coś
möglich máchen — umożliwi(a)ć
rein máchen — oczyścić, posprzątać
schmutzig máchen — zabrudzić
ungültig máchen — unieważni(a)ć
wie viel macht das? — ile to wynosi?, ile się należy?
sich berühmt máchen — wsławiać się
sich an die Arbeit máchen — zabrać się do roboty
sich auf den Weg máchen — wyruszać w drogę
-
10 mitgeben
vt -
11 verfahren
1. * vi spostępować, obchodzić się2. * vr, sichrücksichtslos verfáhren — postępować bezwzględnie
ich habe mich verfáhren — źle pojechałem ( niewłaściwą drogą)
-
12 verlegen
I vt1) zarzucać, zapodzi(ew)ać (np. klucz)2) ( verschieben) przesunąć, przełożyć4) ( versperren) zagradzać, blokowaćden Weg verlégen — zagradzać drogę
5) ( veröffentlichen) wyda(wa)ć, publikowaćII adjverlégen werden — zmieszać się
-
13 verstellen
1. vt1) przestawić, inaczej ustawić2) zastawiać; tarasować2. vr, sichden Weg verstéllen — zatarasować drogę
udawać, mas-kować się -
14 walzen
-
15 Weg
m -(e)s, -e1) droga; ścieżka2)figur. j-m im Wege stehen — stać komuś na przeszkodzie, zawadzać komuś
-
16 be/get on one's way
(to start or continue a walk, journey etc: Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now.) być w drodze, ruszać w drogę -
17 cut
[kʌt] 1. pt, pp cut, vtbread, meat kroić (pokroić perf); hand, knee rozcinać (rozciąć perf); grass przycinać (przyciąć perf); hair obcinać (obciąć perf); scene ( from book) usuwać (usunąć perf); (from film, broadcast) wycinać (wyciąć perf); prices obniżać (obniżyć perf); spending, supply ograniczać (ograniczyć perf); garment kroić (skroić perf); line, path przecinać (przeciąć perf); ( inf) ( cancel) odwoływać (odwołać perf)to cut one's finger — skaleczyć się ( perf) w palec
to get one's hair cut — obcinać (obciąć perf) sobie włosy
to cut sth short — skracać (skrócić perf) coś
to cut sb dead — udawać (udać perf), że się kogoś nie widzi
Phrasal Verbs:- cut back- cut down- cut in- cut off- cut out- cut up2. vi 3. n( in skin) skaleczenie nt; (in salary, spending) cięcie nt; ( of meat) płat m; ( of garment) krój m4. adjcold cuts (US) — różne rodzaje wędlin i zimnych mięs pokrojone w plasterki
jewel (o)szlifowany* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) ciąć2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) ciąć3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) wycinać4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) ciąć, strzyc5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) obcinać6) (to remove: They cut several passages from the film.) wycinać7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) przecinać8) (to divide (a pack of cards).) przekładać9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') przerywać10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) skracać, ścinać, zajeżdżać drogę11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) przecinać12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) opuszczać, nie uczęszczać do13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorować2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) cięcie, obcięcie, przerwa2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) krój3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kawałek, porcja•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) zjadliwy- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) bezlitosny- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
18 cut in
vito cut in (on) — ( interrupt) wtrącać się (wtrącić się perf) (do +gen)
to cut in on sb ( AUT) — zajeżdżać (zajechać perf) komuś drogę
* * *(to interrupt: She cut in with a remark.) przerywać, wtrącać się -
19 direct
[daɪ'rɛkt] 1. adj 2. vtletter, remarks, attention kierować (skierować perf); company, project kierować (pokierować perf) +instr; play, film reżyserować (wyreżyserować perf)3. advto direct sb to do sth — polecać (polecić perf) komuś zrobić coś
can you direct me to …? — czy może mi Pan/Pani wskazać drogę do +gen ?
* * *[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) bezpośredni2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) bezpośredni3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) bezpośredni4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) dokładny5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) w prostej linii2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) skierować2) (to show the way to: She directed him to the station.) skierować3) (to order or instruct: We will do as you direct.) polecać4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) kierować, prowadzić•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory -
20 direction
[dɪ'rɛkʃən]n( way) kierunek m, strona f; (TV, RADIO, FILM) reżyseria fto ask for directions — pytać (spytać perf) o drogę
* * *[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) kierunek2) (guidance: They are under your direction.) kierownictwo3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) instrukcje4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) kierowanie
См. также в других словарях:
Droge (Begriffsklärung) — Droge steht für: Droge, eine psychotrope Substanz, Lebewesen oder Zubereitung – häufig konnotiert mit Drogenabhängigkeit und Rauschmittel Droge (Pharmazie), eine getrocknete biogene Substanz oder Pflanze in der Pharmazie Otto Droge, deutscher… … Deutsch Wikipedia
Droge - info! — Droge: Das Wort Droge ist eine Rückentlehnung aus französisch drogue und bezeichnet „Heilmittel (aus getrockneten pflanzlichen od. tierischen Stoffen)“. Diesem französischen Ausdruck liegt das mittelniederdeutsche droge „trocken“ zugrunde. Im 16 … Universal-Lexikon
Droge — Sf Rohstoff für Heilmittel (usw.); Rauschgift erw. fach. (16. Jh., etwas älter ist in dieser Bedeutung drogeri/ei) Entlehnung. Entlehnt aus frz. drogue (und droguerie), dessen Herkunft unklar und umstritten ist. Lokale Ableitung: Drogerie;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Droge — Droge: Das Wort wurde Ende des 16. Jh.s in der Bedeutung »(tierischer oder pflanzlicher) Rohstoff« aus gleichbed. frz. drogue entlehnt, das wahrscheinlich zu nhd. ↑ trocken gehört, und zwar als Entlehnung aus dessen niederd. Form droge oder… … Das Herkunftswörterbuch
dröge — Adj trocken, langweilig per. Wortschatz ndd. (16. Jh., Bedeutung 19. Jh.) Stammwort. Niederdeutsche Entsprechung zu trocken, die Übertragung auf Personen in der Hochsprache erst spät bezeugt. deutsch gw … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Droge — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Arzneimittel • Rauschgift • Medikament Bsp.: • Es gibt ein neues Mittel gegen Kopfschmerzen. • Das ist ein neues Medikament für AIDS … Deutsch Wörterbuch
Droge — Verschiedene psychoaktive Substanzen Als Droge werden im heutigen deutschen Sprachgebrauch stark wirksame psychotrope Substanzen und Zubereitungen aus solchen bezeichnet. Allgemein weisen Drogen eine bewusstseins und wahrnehmungsverändernde… … Deutsch Wikipedia
Droge (Rauschmittel) — Als Droge gilt nach Definition der Weltgesundheitsorganisation (WHO) jeder Wirkstoff, der in einem lebenden Organismus Funktionen zu verändern vermag. Hierunter werden im Allgemeinen aber keine Nahrungsmittel gefasst. Gesellschaftlich wird der… … Deutsch Wikipedia
Dröge (Begriffsklärung) — Die Dröge war: ein Bauwerk in Lübeck, siehe Dröge Dröge ist der Familienname folgender Personen: Heinz Dröge (* 1922), ehemaliger deutscher Botschafter Johann Albert Dröge (1805–1854), deutscher Kaufmann und Politiker Kurt Dröge (* 1951),… … Deutsch Wikipedia
Dröge — Die Dröge in Lübeck Detail der … Deutsch Wikipedia
Droge (Pharmazie) — Drogen in der pharmazeutischen Wortbedeutung bezeichnet Pflanzen, Tiere oder Mikroorganismen bzw. Teile davon, die zur Herstellung von Arzneimitteln verwendet werden. Sie sind gewöhnlich durch Trocknung haltbar gemacht, lediglich Drogen für… … Deutsch Wikipedia