-
1 woda
woda sodowa/mineralna — soda/mineral water
woda słodka/morska — fresh/sea water
spuszczać (spuścić perf) wodę — to flush the toilet
ryba z wody — KULIN boiled fish
* * *f.Gen.pl. wód1. (np. do picia) water; woda bieżąca running water; woda brzozowa birch extract-based hair tonic; woda deszczowa rainwater; woda gazowana sparkling water; woda gruntowa ground water; woda kolońska eau de Cologne; woda królewska chem. aqua regia; woda kwiatowa flower-scented eau de Cologne; woda letejska Lethean water; woda mineralna mineral water; woda ognista (= mocny alkohol, zwł. whisky) firewater; woda pitna drinking water; woda przegotowana boiled water; woda przemysłowa industrial water; woda różana rosewater; woda sodowa soda water; woda toaletowa toilet water; woda źródlana spring water; miękka/średnia/twarda woda soft/medium/hard water; słodka woda fresh water; słona woda salt water; czystej wody (diament, łgarz itd.) first water; warzywa/karp z wody kulin. boiled vegetables/carp; wody płodowe anat. waters, amniotic fluid; ciężka woda chem. heavy water; woda destylowana chem. distilled water; woda utleniona hydrogen peroxide, peroxide; woda święcona rel. holy water; woda wapienna limewater; woda z kranu tap water; ujęcie wody l. wodne water intake; nastawić wodę (na herbatę itp.) put the kettle on; burza w szklance wody storm in a teacup; jak ogień i woda przen. like oil and water; (ci dwoje) są jak ogień i woda never the twain shall meet; krew nie woda ( o kimś) he/she is so hot-blooded; o chlebie i wodzie on bread and water; spływać jak woda po gęsi l. kaczce be like water off a duck's back; wylać komuś kubeł zimnej wody na głowę throw l. pour cold water on sb; szło jak woda it was selling like hot cakes; nie bądź w gorącej wodzie kąpany don't be such a hothead; podobni do siebie jak dwie krople wody as like as two peas (in a pod); utopiłby mnie w łyżce wody he'd like nothing better than see me perish; nabrać wody w usta keep one's mouth shut, not breathe a word ( about sth); chyba mu woda sodowa uderzyła do głowy looks like he has a swollen head, looks like the brains he had went to his head; bać się czegoś jak diabeł święconej wody be afraid of sth like a vampire fears an olive stake; lać wodę pot. waffle; póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie the pitcher goes often to the well but it is broken at last.2. ( akwen) water; odpoczywać nad wodą rest by the water; wody stojące stagnant waters; wody terytorialne territorial waters; wody otwarte open waters; woda gruntowa geol. ground water; woda podskórna subsurface water; woda powierzchniowa surface water; cicha woda przen. ( o osobie) the silent type; cicha woda brzegi rwie still waters run deep; zniknąć jak kamień w wodę vanish into thin air; to wszystko palcem po wodzie pisane it's all like a castle in the air; to woda na jego młyn it's grist to his mill; dziesiąta woda po kisielu a (very) distant relative; czuć się jak ryba w wodzie be in one's element; puszczać się na szerokie wody go big (time); dużo wody upłynie, zanim... it will be a long time before..., a lot of water will run under the bridge before...3. med. water, serous liquid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woda
-
2 wóda
woda sodowa/mineralna — soda/mineral water
woda słodka/morska — fresh/sea water
spuszczać (spuścić perf) wodę — to flush the toilet
ryba z wody — KULIN boiled fish
* * *f.pot. booze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wóda
-
3 woda wo·da
-dy, -dy; dat sg & loc sg - dzie; gen pl wódfwoda miękka/twarda — soft/hard water
woda słodka/morska — fresh/salt water
spuszczać (spuścić pf) wodę — to flush the toilet
-
4 woda
• hydrogen oxide -
5 woda adhezyjna
• film water• pellicular water -
6 woda amoniakalna
• ammonia solution• ammonia water• aqua ammonia• gas liquor -
7 woda artezyjska
• artesian water -
8 woda barytowa
• baryta water -
9 woda bieżąca
• flowing water• running water -
10 woda błonkowata
• film water• pellicular water -
11 woda brachiczna
• brackish water -
12 woda bromowa
• bromine water -
13 woda chemicznie związana
• chemically combined water• combination water• constitutional waterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > woda chemicznie związana
-
14 woda chlorowa
• chlorine water -
15 woda chlorowana
• chlorinated water -
16 woda dejonizowana
• deionized water -
17 woda demine-ralizowana
• deionized waterSłownik polsko-angielski dla inżynierów > woda demine-ralizowana
-
18 Woda destylowana
• Destilled wather -
19 woda destylowana
• distilled water -
20 woda deszczowa
• rain water
См. также в других словарях:
woda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wodzie; lm D. wód {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciecz bezbarwna, bez zapachu i smaku, rozpowszechniona w przyrodzie, niezbędna do życia; tlenek wodoru : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
WODA — City of license Bayamon, Puerto Rico Branding Reggaeton 94 FM Frequency 94.7 MHz … Wikipedia
wōda- Ⅱ — *wōda , *wōdaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Wut, Zorn; ne. fury; Rekontruktionsbasis: an., ae., as., ahd.; Hinweis: s. *wōda (Adjektiv); Etymologie: s … Germanisches Wörterbuch
Woda [1] — Woda (wend. Myth.), Kriegsgott zu Rethra, geharnischt u. mit gezücktem Schwerte dargestellt. Er gehörte zu den Weiß u. Schwarzgöttern zugleich … Pierer's Universal-Lexikon
Woda [2] — Woda, kleine Seemuscheln, bei den Tuariks als Münzen gebraucht, 3000 Stück = 1 Thlr … Pierer's Universal-Lexikon
wōda- Ⅰ — *wōda , *wōdaz, *wōþa , *wōþaz germ., Adjektiv: nhd. wütend, besessen, erregt; ne. furious, obsessed; Rekontruktionsbasis: got., an., ae.; Quelle: Personenname; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
wóda — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. wódzie, zwykle w lp {{/stl 8}}{{stl 7}} z niechęcią, z pogardą o wódce : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chlać wódę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
woda — ż IV, CMs. wodzie; lm D. wód 1. «tlenek wodoru, ciecz bezbarwna, bez zapachu i smaku, rozpowszechniona w przyrodzie; niezbędny składnik organizmów żywych» Brudna, czysta, mętna, przezroczysta woda. Ciepła, gorąca, zimna woda. Woda pitna,… … Słownik języka polskiego
woda — 1. Cicha woda «o kimś, kto na pozór jest spokojny, zrównoważony, a potrafi zaskoczyć swoim zachowaniem»: – No, no, nie spodziewałem się – Zdzisio spojrzał na mnie z szacunkiem. – Ale cicha woda ten Jasio... Ja tu się zalewam potem nad lodowatą… … Słownik frazeologiczny
wōda- — Ⅰ s. wōda Ⅰ germ., Adjektiv; nhd. wütend, besessen, erregt; Ⅱ s. wōda Ⅱ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Wut, Zorn; … Germanisches Wörterbuch
woda kolońska — {{/stl 13}}{{stl 7}} płyn sporządzony ze spirytusu, wody i różnych aromatów, używany przez mężczyzn do celów kosmetycznych i higienicznych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Popryskać się wodą kolońską. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień