-
1 warmen
♦voorbeelden:1 zijn handen/voeten warmen • warm one's hands/feetzich warmen • warm oneself (up), warm up -
2 wärmen
-
3 wärmen
wärmen v warm (up), heatDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > wärmen
-
4 wärmen
I vt/i warm (up), heat (up); sich (Dat) die Füße etc. wärmen warm one’s feet etc.; gut wärmen Heizkörper: give off plenty of heat; die Heizung wärmt nicht richtig the heating isn’t working properly; Wolle wärmt wool keeps you warm; Alkohol wärmt alcohol warms you up* * *to warm; to warm up;sich wärmento bask* * *wạ̈r|men ['vɛrmən]1. vtto warm; Essen, Kaffee etc to warm or heat up2. vi(Kleidung, Sonne) to be warm; (Ofen auch) to provide warmth3. vrto warm oneself (up), to warm up* * *1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) warm2) (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) warm* * *wär·men[ˈvɛrmən]I. vt▪ jdn \wärmen to warm sb up2. (aufwärmen)▪ jdn/etw \wärmen to warm sb/sth upII. vi to be warmwollene Unterwäsche wärmt woollen underclothes are warm* * *1.2.jemanden/sich wärmen — warm somebody/oneself up
intransitives Verb be warm; (warm halten) keep one warm* * *A. v/t & v/i warm (up), heat (up);sich (dat)die Füße etcwärmen warm one’s feet etc;gut wärmen Heizkörper: give off plenty of heat;die Heizung wärmt nicht richtig the heating isn’t working properly;Wolle wärmt wool keeps you warm;Alkohol wärmt alcohol warms you upB. v/r warm up (am Feuer in front of the fire)* * *1.2.jemanden/sich wärmen — warm somebody/oneself up
intransitives Verb be warm; (warm halten) keep one warm* * *v.to heat (up) v.to warm (up) v. -
5 wärmen
wär·men [ʼvɛrmən]vt1) ( warm machen)jdn \wärmen to warm sb up;sich [gegenseitig] \wärmen to keep each other warm2) ( aufwärmen)jdn/etw \wärmen to warm sb/sth up;sich \wärmen to warm oneself upvi ( warm machen) to be warm;wollene Unterwäsche wärmt woollen underclothes are warm -
6 wärmen
1. vtto warm, (Essen) to warm (o to heat) up2. vi(Kleidung, Sonne) to be warm3. vrsich wärmen — to warm up, (gegenseitig) to keep each other warm
-
7 -wärmen
-
8 wärmen
-
9 warmen
v. warm, toast -
10 wärmen
1. to heat (up)2. to warm up -
11 zich warmen
zich warmenwarm oneself (up), warm up -
12 zijn handen/voeten warmen
zijn handen/voeten warmenwarm one's hands/feetVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zijn handen/voeten warmen
-
13 sich die Füße wärmen
ausdr.to warm one's feet expr. -
14 zich warmen
v. warm oneself, toast -
15 aufwärmen auf·wärmen
-
16 Buffet mit warmen und kalten Speisen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > Buffet mit warmen und kalten Speisen
-
17 sich die Füße wärmen
-
18 warm
I Adj.1. warm (auch fig. Worte, Empfang etc.); stärker, auch Speisen, Farben etc., auch TECH.: hot; warme Küche von 18 bis 22 Uhr hot meals served from 6 to 10 p.m.; mir ist warm I feel ( oder I’m) warm, I’m getting hot; schön warm nice and warm; schön warm haben Sie’s it’s nice and warm in here; sich warm halten keep warm; warm machen warm (up); warm werden warm up; das Essen warm machen heat up the meal ( oder food); ich brauche etwas Warmes (zu essen) I’d like something hot; (zu trinken) I need a hot drink; sich (Dat) etwas Warmes überziehen cover o.s. up warm; das Zimmer kostet warm 300 Euro ( Miete) the room costs 300 Euros with heating; warme Fährte Jägerspr. warm scent; ihm wurde warm ums Herz fig. it made him feel all warm inside, it warmed the cockles of his heart umg., hum.; er wird nur langsam warm fig. it takes him a while to warm up ( oder to come out of his shell); die zwei müssen erst etwas warm werden they have to get to know each other a bit first; ich kann nicht mit ihm warm werden I can’t warm to him; weder warm noch kalt sein fig. not care very much either way, be indifferent; Regen, Semmel etc.2. SPORT: sich warm machen warm up; sich warm laufen do a warm-up run, warm up; sich warm schwimmen / spielen / springen etc. warm up; auch warm up by swimming a few lengths / having a knock-up / doing a few jumpsII Adv. fig. warmly; warm duschen have a hot shower; wir essen abends warm we have a hot meal in the evening; sich warm anziehen dress warmly; fig. be prepared for the worst; jemandem etw. wärmstens empfehlen warmly recommend s.th. to s.o.; warm halten (Essen etc.) keep warm ( oder hot)* * *hot; warm; open-armed* * *wạrm [varm]1. adj comp - er['vɛrmɐ] superl -ste(r, s) ['vɛrmstə] (lit, fig) warm; Wetter auch, Getränk, Speise (auf Wasserhahn) hot; (dated inf = homosexuell) queer (pej inf)warm werden (fig inf) — to thaw out (inf)
mit etw warm werden (mit Stelle) — to get used to sth; mit Stadt auch to get to know sth
See:→ Bruder, laufen, spielen2. adv comp -er, superl am -stensitzen in a warm place; schlafen in a warm roomsich warm anziehen — to dress up warmly; (fig inf: bei Schwierigkeiten) to prepare oneself for a rough ride
jdn/etw wärmstens empfehlen — to recommend sb/sth warmly
* * *1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) warm2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) warm3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) warm4) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) warm5) warmly* * *<wärmer, wärmste>[varm]I. adj1. (nicht kalt) warmein Glas \warme Milch a glass of hot milketw \warm halten to keep sth warm[jdm] etw \warm machen to heat sth up [for sb]; (Wärme aufweisend) warmein \warmes Bett a warm bedes [irgendwo] \warm haben to be warm [somewhere]mir ist zu \warm I'm too hot; (eine angenehme Wärme spüren) [to feel] pleasantly warm2. (aufwärmend) warmetw macht jdn \warm heißes Getränk, Suppe etc. sth warms sb up3. SPORTich würde mich gerne 5 Minuten \warm spielen I would like a five minute warm-upein \warmes Interesse a keen interest\warme Zustimmung enthusiastic agreement5.den Motor \warm laufen lassen to let the engine warm up▶ jdn/etw [jdm] wärmstens empfehlen to recommend sb/sth most warmly [to sb]* * *1.; wärmer, wärmst... Adjektiv1) warm; hot <meal, food, bath, spring>; hot, warm <climate, country, season, etc.>das Essen warm machen/stellen — heat up the food/keep the food warm or hot
warm halten — <coat, blanket, etc.> keep one warm
sich (Dat.) jemanden warm halten — (fig. ugs.) keep on the right side of somebody
mir ist/wird warm — I feel warm/I'm getting warm; (zu warm) I feel hot/I'm getting hot
2) (herzlich) warm <sympathy, appreciation, words, etc.>2.[mit jemandem/etwas] warm werden — (ugs.) warm [to somebody/something]
adverbial warmlywarm essen/duschen — have a hot meal/shower
* * *A. adj1. warm (auch fig Worte, Empfang etc); stärker, auch Speisen, Farben etc, auch TECH hot;warme Küche von 18 bis 22 Uhr hot meals served from 6 to 10 p.m.;mir ist warm I feel ( oder I’m) warm, I’m getting hot;schön warm nice and warm;schön warm haben Sie’s it’s nice and warm in here;sich warm halten keep warm;warm machen warm (up);warm werden warm up;das Essen warm machen heat up the meal ( oder food);sich (dat)etwas Warmes überziehen cover o.s. up warm;das Zimmer kostet warm 300 Euro (Miete) the room costs 300 Euros with heating;warme Fährte JAGD warm scent;ihm wurde warm ums Herz fig it made him feel all warm inside, it warmed the cockles of his heart umg, hum;die zwei müssen erst etwas warm werden they have to get to know each other a bit first;ich kann nicht mit ihm warm werden I can’t warm to him;2. SPORT:sich warm machen warm up;sich warm laufen do a warm-up run, warm up;warm laufen AUTO run hot;warm laufen lassen warm up;sich warm schwimmen/spielen/springen etc warm up; auch warm up by swimming a few lengths/having a knock-up/doing a few jumps3. obs, umg, pej (homosexuell) queer;warmer Bruder queer, US auch fag(got), fruitB. adv fig warmly;warm duschen have a hot shower;wir essen abends warm we have a hot meal in the evening;sich warm anziehen dress warmly; fig be prepared for the worst;jemandem etwas wärmstens empfehlen warmly recommend sth to sb;* * *1.; wärmer, wärmst... Adjektiv1) warm; hot <meal, food, bath, spring>; hot, warm <climate, country, season, etc.>das Essen warm machen/stellen — heat up the food/keep the food warm or hot
warm halten — <coat, blanket, etc.> keep one warm
sich (Dat.) jemanden warm halten — (fig. ugs.) keep on the right side of somebody
mir ist/wird warm — I feel warm/I'm getting warm; (zu warm) I feel hot/I'm getting hot
2) (herzlich) warm <sympathy, appreciation, words, etc.>2.[mit jemandem/etwas] warm werden — (ugs.) warm [to somebody/something]
adverbial warmlywarm essen/duschen — have a hot meal/shower
* * *adj.hot adj.thermal adj.warm adj. adv.warmly adv. -
19 warm the bench
warm the bench coll.■ To be repeatedly selected as a substitute player.Ersatzbank wärmen ugs.■ Über einen längeren Zeitraum als Ersatzspieler dienen. -
20 програмований нагрів
ru\ \ программированный нагревen\ \ contolled heatingde\ \ [lang name="German"]programmiertes Wärmen, programmierte Erwärmung, gesteuertes Wärmenfr\ \ \ chauffage programméнагрів, виконуваний за заданим режимом
См. также в других словарях:
Wärmen — Wärmen, verb. regul. act. warm machen. Wasser wärmen, eine Speise wärmen. Das Zimmer läßt sich leicht wärmen, heitzen. Sich am Ofen wärmen, sich die Hände, die Füße, wärmen. Wollene Kleider wärmen. Bey den Schmieden ist wärmen so viel als glühen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
warmēn — *warmēn, *warmæ̅n germ., schwach. Verb: nhd. warm werden; ne. become warm; Rekontruktionsbasis: ae., ahd.; Hinweis: s. *warma ; Etymologie: s. ing. *u̯er (12), Verb … Germanisches Wörterbuch
Warmen — Datos generales Origen Finlandia, Espoo Información a … Wikipedia Español
Warmen — Жанры Неоклассический метал Пауэр метал Прогрессивный метал Страна … Википедия
Warmen — Pays d’origine Finlande Genre musical metal néo classique Années d activité depuis 2000 … Wikipédia en Français
wärmen — V. (Mittelstufe) jmdn., etw. warm machen Beispiele: Sie nahm das Kind zu sich ins Bett, um es zu wärmen. Sie saßen um das Feuer herum und wärmten sich … Extremes Deutsch
Warmen — Allgemeine Informationen Genre(s) Progressive Metal Gründung 2000 Aktuelle Besetzung … Deutsch Wikipedia
Wärmen — (Schmied), so v. w. Glühen … Pierer's Universal-Lexikon
Wärmen — 1. Der wärmt sich zu nahe, der sich verbrennt. 2. Es meint einer offt, er woll sich wermen, so wird er bereuchert. – Lehmann, 561, 55. 3. Es wermt sich einer offt, aber er muss dabey viel Rauch fressen. – Lehmann, 126, 66. 4. Ich hette mich auch… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Warmen — Infobox musical artist Name = Warmen Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Espoo, Finland Instrument = Genre = Neo classical metal Power metal Progressive metal Occupation = Years … Wikipedia
wärmen — aufwärmen; erwärmen * * * wär|men [ vɛrmən]: a) <tr.; hat [wieder] warm machen, erwärmen: das Essen wärmen; er nahm sie in die Arme, um sie zu wärmen; <+ sich> ich habe mich, mir die Hände am Ofen gewärmt. Syn.: ↑ anwärmen, ↑ aufwärmen,… … Universal-Lexikon