-
41 sit out
1) (to remain seated during a dance: Let's sit (this one) out.) izpustiti (ples)2) (to remain inactive and wait until the end of: They'll try to sit out the crisis.) počakati na konec* * *intransitive verb presedeti, ne vstati, vztrajati (sedé) do konca; ne se udeleževati (česa), ne sodelovati; transitive verb izpustiti (ples); prisostvovati (čemu) do konca; ostati dljé (od koga) -
42 stand out
1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.) izstopati2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) kljubovati* * *intransitive verb izstopiti; stran štrleti (o ušesih); figuratively odlikovati se, biti posebno viden, pasti v oči; biti drugačen, razlikovati se ( against od); ne sodelovati, ne biti zraven, ne se udeležiti; vzdržati, ne popustiti; trdovratno se braniti ( against proti); upirati se; boriti se, potegniti se ( for za); stopiti v stranstand out of my sight! — izgini mi izpred oči!stand out of my way! — pojdi mi s poti, daj mi prostor!; transitive verb prenašati, prenesti, pretrpeti; vztrajati ( that da) -
43 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) ostati2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) ostati2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) bivanje- stay in
- stay out
- stay put
- stay up* * *I [stéi]noun(začasno) bivanje, trajanje bivanja; zadrževanje, brzdanje, zaviranje, preprečevanje; juridically odgoditev, odložitev, ustavitev; figuratively vztrajnost, vzdržljivostto make a long stay — zadržati se dalj časa, muditi se, bivati dalj časahis lack of education is a great stay upon him — njegova pomanjkljiva izobrazba je zanj velika ovirato order a stay of execution juridically odrediti odgoditev prisilne izvršbe (rubežni)to put a stay on — zavirati, brzdati, zadrževatito stand at a stay obsolete mirovati, zasta(ja)ti, zatikati seII [stéi]1.transitive verb(za)ustaviti, zadržati, preprečiti, ovirati (napredek, razvoj); juridically ustaviti, odgoditi (postopek); poravnati (prepir); (trenutno) potešiti, ublažiti (glad, nestrpnost); zadovoljiti (željo); colloquially ostati (vse) do, ostati za;2.intransitive verbostati; stati, mirovati; pričakovati, čakati ( for koga, kaj, da); začasno se zadrževati, muditi se, prebivati (at, in v, with pri); obstati, ustaviti se, oklevati (v gibanju, v govoru itd.); biti na obisku ( with pri); sport vzdržati do konca, vztrajati; (redko) počivati, nehati; (redko) trdno statito come to stay colloquially priti z namenom za popolno nastanitev (naselitev); ustaliti sewill you stay dinner? — boste ostali pri večerji?to stay the night — ostati čez noč, prenočitimoney won't stay in his hand — denar nima obstanka v njegovih rokah, vedno je brez denarjato stay put American ostati na mestu, ostati nespremenjenthis snow has come to stay — ta sneg se bo držal, bo dolgo ostalto stay s.o.'s stomach — (začasno) potešiti komu glad, figuratively komu pokvariti tek (apetit)the word has come to stay — beseda je ostala, je prešla v vsakdanji jezikstay! you forget one thing! — stoj! nekaj pozabljaš!III [stéi]1.nounopora; nautical jamborova vrv (žica), jamborski križ; plural obrat, obračanje; plural steznik; figuratively uteha, podporato miss stays — ne ujeti vetra pri obračanju ladje (pri jadranju proti vetru);2.transitive verb nauticalpritrditi (jambor itd.) z vrvmi (žicami); obrniti (ladjo) s pomočjo vetra ali proti vetru; podpreti (često up), biti v oporo -
44 sustain
[sə'stein]1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) vzdržati2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) podpirati* * *[səstéin]transitive verbvzdrževati, oskrbovati, hraniti, preživljati; podpirati; podkrepiti; braniti; prenašati, nositi, prenesti, vzdržati, vztrajati, ne popuščati, ne prenehati; (pre)trpeti, utrpeti, prenesti (izgubo); music obdržati (noto); juridically odločiti v koristto sustain a theory — podkrepiti, podpirati neko teorijo -
45 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) tesen2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) napet3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) natančen4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) tesen2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tesno- - tight- tighten
- tightness
- tights
- tight-fisted
- tightrope
- a tight corner/spot
- tighten one's belt* * *[táit]1.adjectivetesen; ozek, tesno se oprijemajoč (obleka); neprepusten (za vodo, zrak); močan; čvrsto nategnjen, napet (vrv); stisnjen, nabito poln; zgoščen, kompakten; figuratively nepremičen; figuratively zožen, utesnjen; komaj zadosten, pičel (o denarju); kočljiv; colloquially skop(uški), stiskaški; slang pijan, nadelanas tight as an owl figuratively pijan ko mavratight shoes — tesni, ozki čevljia tight lass obsolete čedno, stasito dekleto be in a tight corner (place, spot) — biti v škripcihto keep a tight rein (hand) on s.o. — držati koga čvrsto na vajetihto draw tight — nategniti, napeti, zategniti;2.adverbtesnó, močnó, čvrsto; pičloto sit tight — figuratively čvrsto, uporno vztrajati pri svojih pravicah (mišljenju, stališču), ne popuščati -
46 urge
[ə:‹] 1. verb1) (to try to persuade or request earnestly (someone to do something): He urged her to drive carefully; `Come with me,' he urged.) nagovarjati2) (to try to convince a person of (eg the importance of, or necessity for, some action): He urged (on them) the necessity for speed.) poudarjati2. noun(a strong impulse or desire: I felt an urge to hit him.) močna želja- urge on* * *I [ə:dž]nounpodnet, impulz, nagon, pobuda, spodbuda; delujoča sila, pritisk; vnetost, gorečnost (npr. verska)the cosmic urge — skupnost sil, ki vladajo svetuII [ə:dž]transitive verbnagnati, naganjati, tirati; tiščati, pritiskati; siliti, nagovarjati, rotiti, urgirati; spodbosti; iznesti, predložiti ( against proti) (npr. argumente), predočiti, navesti (kot vzrok); posebno naglasiti, poudariti; priporočiti, opomniti; pospešiti (tempo, delo); intransitive verb siliti, rotiti, trdovratno vztrajati (on pri)I urged him to aceept the offer — silil sem ga, naj sprejme ponudboI urged him not to undertake the business — rotil sem ga, naj se ne loti tega posla -
47 waive
[weiv]1) (to give up or not insist upon (eg a claim or right): He waived his claim to all the land north of the river.) odpovedati se2) (not to demand or enforce (a fine, penalty etc): The judge waived the sentence and let him go free.) opustiti* * *[wéiv]transitive verbodreči se, odpovedati se (pravicam); opustiti; prepustiti, ne vztrajati pri; preložiti, odložiti, odgoditi -
48 go through with
(to finish doing: I will go through with this in spite of what you say.) vztrajati do konca -
49 hold one's ground
(to refuse to move back or retreat when attacked: Although many were killed, the soldiers held their ground.) vztrajati na svojem mestu -
50 soldier on
(to keep going despite difficulties etc: There have been several power-cuts in the office, but we are trying to soldier on (despite them).) vztrajati -
51 stick at
(to persevere with (work etc): He must learn to stick at his job.) vztrajati -
52 stick to one's guns
(to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) vztrajati pri svojem
См. также в других словарях:
vztrájati — am nedov. (á) 1. kljub težavnosti, nasprotovanju še naprej biti, ostajati a) kje: vztrajati na svojem mestu, pri bolniku; eni so vztrajali, drugi so odšli / kljub obstreljevanju so vztrajali na položajih; vztrajati v podjetju / vztrajati na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odnéhati — am dov. (ẹ̑) 1. prenehati vztrajati pri dejanju, kot ga določa sobesedilo: borci so zaradi premoči morali odnehati; samo on je skušal priti na vrh, vsi drugi so odnehali; ni odnehal, dokler jih ni našel 2. popustiti: ob sinovi prošnji je oče… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odstópati — am nedov. (ọ̄) 1. prenehavati se prilegati podlagi, biti sprijet z njo: omet na nekaterih mestih že odstopa; skorja je začela odstopati 2. odpovedovati se opravljanju pomembnejše javne funkcije ali službe: člani predsedstva so začeli drug za… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
odstopíti — in odstópiti im dov. (ȋ ọ ọ̑) 1. s korakom, koraki prenehati biti v neposredni bližini česa ali postati bolj oddaljen od česa: odstopil je in ga začel ogledovati; odstopili so od plota in posedli; odstopiti za korak; kar odstopil je od… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
do — prisl. izraža precejšnje približevanje določeni polni meri; skoraj: vas ima do sedemdeset hiš; do dvajset minut hoda / lahko napišeš do sto vrstic največ predl., z rodilnikom 1. za izražanje meje v prostoru a) do katere sega dejanje: priteči do… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
držáti — ím nedov. (á í) 1. imeti kaj z rokami oprijeto: držati kozarec; držati za kljuko, vrv; detektivove roke so ga čvrsto držale; držal ga je kakor v kleščah / od smeha smo se držali za trebuhe / držita se za roke // z rokami imeti oprijeto kaj zaradi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
inêrcija — e ž (é) 1. knjiž. stanje, za katero je značilna velika želja vztrajati v mirovanju, nedejavnosti; lenobnost, nedelavnost: boriti se proti inerciji; družbena, duhovna inercija 2. fiz. lastnost teles, da se upirajo spremembi smeri gibanja in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
inêrten — tna o prid. (ȇ) knjiž. ki je v stanju, za katero je značilna velika želja vztrajati v mirovanju, nedejavnosti; lenoben, nedelaven: inerten človek / inertno stanje / publ. inertna množica ◊ kem. inertni plin plin, ki redko ali sploh kemično ne… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
insistírati — am nedov. (ȋ) knjiž. ostajati pri kakem sklepu ali zahtevi; vztrajati, zahtevati: poslanci insistirajo na spremembi zakona; časopisi odločno insistirajo, naj se pristojnost tega foruma omeji … Slovar slovenskega knjižnega jezika
izpovédba — e ž (ẹ̑) jur. kar zaslišani pove o kaki stvari: izpovedbe obdolženega so v nasprotju z izpovedbami prič; vztrajati pri svoji izpovedbi; kriva izpovedba … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lén — tudi lèn léna o stil. ó prid. (ẹ̑ ȅ ẹ) 1. ki ne dela rad: len človek; učenec je len; len kot gnoj zelo; ekspr. len, da smrdi / kot psovka ali spet ležiš, lenoba lena // navadno v povedni rabi, navadno v zvezi z za ki nima želje, volje za kako… … Slovar slovenskega knjižnega jezika