-
1 dalèkъ
dalèkъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `far, distant'Page in Trubačev: IV 184-185Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:dalëkij `far, distant' [adj o];dalëk `far, distant' [adj o], daleká [Nomsf], dalekó [Nomsn], dalëko [Nomsn]Czech:daleký `far, distant' [adj o]Slovak:daleký `far, distant' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:dàlek `far, distant' [adj o]Slovene:dálek `far, distant' [adj o] -
2 vysòkъ
vysòkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `high'Old Church Slavic:Russian:vysókij `high, tall' [adj o];vysók `high, tall' [adj o], vysoká [Nomsf], vysokó [Nomsn]Czech:vysoký `high, tall' [adj o]Slovak:vysoký `high' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:vìsok `high, tall' [adj o], visòka [Nomsf], visòko [Nomsn];Čak. visȍk (Vrgada) `high, tall' [adj o], visokȁ [Nomsf], visokȍ [Nomsn];Čak. visȍk (Orbanići) `high, tall' [adj o], visȍka [Nomsf], visȍko [Nomsn]Slovene:visòk `high' [adj o]Bulgarian:visók `high, tall' [adj o]Comments: For the suffix *- okъ, cf. -> *glǫbòkъ, *dalèkъ. The suffix is absent in the comparative, e.g. Ru. výše, SCr. vìšē, Sln. vȋše, where we also find the original acute tone. The root is usually reconstructed as * ūps-, cf. Gk. ὑψηλός `high'. Kortlandt (1977) has argued that in Balto-Slavic initial *u yielded acute "long" *u (Lith. ū́, PSl. *vy) under the stress and short *u in pretonic position. The acute variant is supposed to have originated from a Balto-Slavic prothetic laryngeal. Now that an number of examples can be explained by Winter's law, the evidence for Kortlandt's explanation has been weakened. Nevertheless, the Slavic situation regarding initial *u undeniably resembles the situation regarding initial *i, where I have claimed (2003) that stressed *i- yielded * (j)i under the stress, but *jь in unstressed position. In my opinion, it is likely that the reflex * vy- originated in stressed position, cf. vỳsь and the comparative vỳše.Other cognates:OIr. úasal `high, lofty' [adj]
См. также в других словарях:
upo, up, eup, (e)up-s- — upo, up, eup, (e)up s English meaning: under, from under, etc.. Deutsche Übersetzung: etwa “under an etwas heran” Note: from the meaning “from under hinauf” die meaning “hinauf, about”, die partly here, esp. but in related… … Proto-Indo-European etymological dictionary
глубокий — глубок, ока, око, укр. глубокий, ст. слав.глѫбокъ βαthύς (Супр.), словен. globòk, чеш. hluboky, польск. gɫęboki, в. луж. hɫuboky, н. луж. gɫumoki. Сюда же приглубой глубокий , арханг. (Подв.), колымск. (Богораз). || Вероятно, снабженный носовым … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
глыбоко — глыбко глубоко , ю. в. р., также глыбь глубь , болг. глиб топь, болото . Сюда же чеш. диал. hlyboky, польск. диал. gɫybocki, сербохорв. глибоки в местн. н., в. луж. hɫybokosc глубина . По мнению Гуйера (LF 44, 26 и сл.), это свидетельствует о… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
высокий — Древнерусское – высокъ. Старославянское – высокъ. Общеславянское – vysokъ. Прилагательное «высокий» стало употребляться в русском языке с XI в. «Высокий» означает «поднятый над окружающими предметами», «поднятый вверх над поверхностью», а также… … Этимологический словарь русского языка Семенова
высокий — ая, ое; о/к, ока/, о/ки и оки/ 1) Большой по протяженности снизу вверх. Высокое здание. Высокая гора. На каком бы берегу Нов озера люди ни находились, на низком болотистом, где собирают клюкву и морошку, на лесистом ли высоком, где грибы и… … Популярный словарь русского языка
visok — vìsok prid. <odr. ī, komp. vȉšī> DEFINICIJA 1. opr. nizak a. koji ima znatan razmak između donje i gornje točke b. koji ima izrazit rast, stas c. koji ima određenu visinu, izraženu u mjernim jedinicama 2. koji se nalazi na velikoj visini 3 … Hrvatski jezični portal