-
1 brace
[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spona2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) par2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) pripraviti se (duševno)- braces- bracing* * *I [breis]nounspona, vez; obveza; nosilni jermen; opornik; plural naramnice; plural oklepaj (); opora, proteza; vhod v jamo (rudnik); par, dvojicain a brace of shakes — takoj, kakor bi trenilnautical slang to splice the main brace — popivatibrace and hit technical vrtaloII [breis]transitive verbzvezati, speti; figuratively ojačiti, okrepiti; napetito be braced — biti srečen, dobre voljeto brace o.s. for — zbrati moči zato brace o.s. up to — opomoči se -
2 rock-drill
[rɔkdril]nountechnical vrtalo, stroj za vrtanje sten in kamna -
3 Spanish
[spaeniš]1.adjectivešpanskiSpanish Armada history Velika ArmadaSpanish fly zoology španska muhaSpanish grass — španska trava, espartoSpanish grippe, Spanish influenza — španska gripa, influencaSpanish Main history severnovzhodna obala južne Amerike med Orinokom in PanamoSpanish onion botany por, lukSpanish spoon technical vrtalo za luknje za telegrafske drogoveSpanish peppers plural botany feferoniSpanish worm slang figuratively v kosu lesa skrit žebelj;2.nounšpanščina, španski jezik -
4 wimble
[wimbl]1.nountechnicalvrtalo, velik sveder;2.transitive verb (na)vrtati, prevrtati; (vrvarstvo) zviti (skupaj)
См. также в других словарях:
vrtálo — a s (á) teh. orodje za vrtanje: narediti z vrtalom luknjo / vpeti sveder v vrtalo / kolenasto vrtalo … Slovar slovenskega knjižnega jezika
vínta — e ž (ȋ) nižje pog. 1. (zaganjalna) ročica: priviti vinto na os; z vinto goniti, vrteti stroj / z vinto zaganjati motor avtomobila z zaganjalno kljuko 2. vitel: potegniti drevo z vinto 3. dvigalka: z vinto dvigniti del avtomobila ● nižje pog.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika