-
81 hâter
v tسارع ['saːraʔʼa]————————se hâterv prإستعجل [ʔis'taʔʼӡala]◊Hâtez-vous, nous allons être en retard. — عجّلْ! سوف تتأخّر
* * *v tسارع ['saːraʔʼa] -
82 là
désigne une personne ou unechose ال [ʔal]◊représente une personne ou unechose هو [hu׳wa]◊Je le vois, là-bas. — اراه هناك
◊Il les a invités. — هو دعاهم
* * *1 هنا [hu׳naː]◊Il n'était pas là. — لم يكن هنا
◊Viens là. — تعال هنا
2 à coté هناك [hu׳naːk]◊Mettez-vous là. — اجلس هناك
-
83 lequel
(pl lesquels,)الذي، التي [ʔalːa׳ðiː,ʔalːa׳tiː]◊Des deux, lequel voulez-vous ? — أي واحد من الاثنين تريد؟
* * *(pl (lesquels)) -
84 presser
I v t1 écraser عصر [ʔʼa׳sʼara]2 appuyer ضغط على [dʼa'ɣatʼa ʔʼa'laː]3 inciter دفع [da'faʔʼa]4 presser le pas أسرع الخطىII v iإستعجل [ʔis'taʔʼӡala]◊Cela presse. — هذا مستعجل
————————se presserv pr1 تعجل [ta'ʔʼaӡːala]◊2 être serré تهافت [ta'haːfata]* * *I v t1 écraser عصر [ʔʼa׳sʼara]2 appuyer ضغط على [dʼa'ɣatʼa ʔʼa'laː]3 inciter دفع [da'faʔʼa]4 presser le pas أسرع الخطىII v iإستعجل [ʔis'taʔʼӡala]◊Cela presse. — هذا مستعجل
-
85 réjouir
v tdonner de la joie فرح [fa׳riћa]◊Ta venue me réjouit. — يفرحني قدومك
————————se réjouirv prسُرَّ ['surːa]◊Je me réjouis de venir vous voir. — يسرني أن اتي لرؤيتك
◊Ils se sont réjouis un peu trop vite. — لقد ابتهجوا مبكرا بعض الشيء
* * *v tdonner de la joie فرح [fa׳riћa]◊Ta venue me réjouit. — يفرحني قدومك
-
86 se calmer
-
87 se couvrir
-
88 se hâter
v prإستعجل [ʔis'taʔʼӡala]◊Hâtez-vous, nous allons être en retard. — عجّلْ! سوف تتأخّر
-
89 se presser
-
90 se réjouir
v prسُرَّ ['surːa]◊Je me réjouis de venir vous voir. — يسرني أن اتي لرؤيتك
◊Ils se sont réjouis un peu trop vite. — لقد ابتهجوا مبكرا بعض الشيء
-
91 se serrer
-
92 se taire
v pr1 صمت [sʼa׳mata]◊Elle s'est tue toute la soirée. — هي صمتت كل السهرة
2 s'interrompre سكت [sa׳kata]◊Tout le monde s'est tu quand il est entré. — سكت كل الناس عندما دخل
◊ -
93 serrer
v t1 شدَّ ['ʃadːa]♦ serrer la main à qqn صافح ['sʼaːfaћa]2 enlacer ضمَّ ['dʼamːa]3 attacher شد ['ʃadːa]4 mouler ضغط، شد [dʼa׳ɣatʼa, 'ʃadːa]◊Cette robe me serre. — هذا الفستان يضغطني
5 rapprocher صف، رص ['sʼafːa, 'rasʼːa]————————se serrerv prse rapprocher إلتصق ['ʔiltasʼaqa]◊Elle s'est serrée contre moi. — هي تلتصق بي
◊* * *v t1 شدَّ ['ʃadːa]♦ serrer la main à qqn صافح ['sʼaːfaћa]2 enlacer ضمَّ ['dʼamːa]3 attacher شد ['ʃadːa]4 mouler ضغط، شد [dʼa׳ɣatʼa, 'ʃadːa]◊Cette robe me serre. — هذا الفستان يضغطني
5 rapprocher صف، رص ['sʼafːa, 'rasʼːa] -
94 taire
v t1 كتم [ka׳tama]2 faire taire qqn أسكت ['ʔaskata]————————se tairev pr1 صمت [sʼa׳mata]◊Elle s'est tue toute la soirée. — هي صمتت كل السهرة
2 s'interrompre سكت [sa׳kata]◊Tout le monde s'est tu quand il est entré. — سكت كل الناس عندما دخل
◊* * *v t1 كتم [ka׳tama]2 faire taire qqn أسكت ['ʔaskata] -
95 époux
n mزوج ['zawӡ] m◊Je vous présente mon épouse. — أعرفك على زوجتي
-
96 disease
[di΄zi:z] n հիվանդություն, ախտ. chronic/contagious/dangerous/fatal/profesional disease քրոնիկական/վարակիչ/վտանգավոր/մահա- ցու/պրոֆեսիոնալ հիվանդություն. ner vous/ mental disease նյարդային/հոգեկան հիվանդություն. treat the disease հիվանդությունը բուժել. catch a disease հիվանդությամբ վարակվել. suffer a disease հիվանդությամբ տառապել
См. также в других словарях:
vous — vous … Dictionnaire des rimes
vous — [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut (comme toi … Encyclopédie Universelle
vous — Vous, Est un pronom, com. gen. De la seconde personne, singulier et pluriel, ores qu il vienne de Vos pronom Latin, qui n est qu en pluriel, comme, Vous Pompée guerroyerez en Asie, Tu Pompei bellum in Asia geres. Vous Caton et Ciceron tiendrez la … Thresor de la langue françoyse
vous — VOUS. Pronom personel pluriel, de la seconde personne. C est vous, Messieurs, qui .... vous autres qui dites que .... Il se dit aussi, en parlant à une seule personne. Vous ne devriez pas, mon cher ami. je pense à vous, Monsieur. Dans l un & dans … Dictionnaire de l'Académie française
Vòus — n. de l. Volx Alpes de Haute Provence … Diccionari Personau e Evolutiu
vous — (vou ; l s se lie : vou z êtes) pronom pers. plur. de la seconde personne 1° Il se dit quand on adresse la parole à plusieurs personnes. • Messieurs, je vous adjure.... Vous et celui qui vous mène, vous périrez, FÉN. Tél. I. 2° On s en sert … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
VOUS — pronom personnel des deux genres, dit de la seconde personne du pluriel Il sert à désigner Ceux, celles à qui l’on parle où à qui l’on écrit. Il s’emploie comme sujet, comme attribut et comme complément avec ou sans préposition. VOUS, sujet, se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vous — ac·cli·vous; de·cli·vous; fa·vous; fes·ti·vous; fla·vous; ful·vous; lon·ge·vous; mis·chie·vous; ner·vous; ner·vous·ly; ner·vous·ness; pri·me·vous; re·cid·i·vous; sa·li·vous; sax·i·ca·vous; vous·soir; ren·dez·vous; mis·chie·vous·ly;… … English syllables
vous — pr. pers. 2ème p. pl. (sauf à l impératif, voir plus bas) : Sujet, cod. ou coi. devant le verbe, dc.(dv.) atone : hhô(z) (uniquement sujet) (Lanslevillard 286b), ve(z), veu(z) (Arvillard 228, Morzine 081c JCH, St Jean Arvey 224b, St Pierre… … Dictionnaire Français-Savoyard
Vous — Personne (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Personne. En linguistique et en grammaire, la personne représente le trait grammatical décrivant le rôle qu occupent les acteurs d un dialogue (émetteur, récepteur, référents extérieurs au… … Wikipédia en Français
-vous — garde à vous rendez vous … Dictionnaire des rimes