-
1 vouloir
vouloirráčitchtítvůle (kniž.) mžádatpřát si -
2 vouloir qc. à q.
vouloir qc. à q.přát co komu (.) -
3 vouloir qc. de q.
vouloir qc. de q.chtít co od koho (.)chtít co na kom (.) -
4 vouloir du bien à q.
vouloir du bien à q.být komu nakloněn (.)chtít dobro koho (.)chtít dobro pro koho (.)přát komu (.) -
5 vouloir étouffer l’affaire
vouloir étouffer l’affairechtít uklidnit skandálchtít umlčet skandál -
6 vouloir prendre la lune avec ses dents
vouloir prendre la lune avec ses dentspokoušet se o nemožnéDictionnaire français-tchèque > vouloir prendre la lune avec ses dents
-
7 Dieu me préserve de vouloir lui faire des reproches.
Dieu me préserve de vouloir lui faire des reproches.Chraň Bůh, abych mu chtěl vyčítat.Dictionnaire français-tchèque > Dieu me préserve de vouloir lui faire des reproches.
-
8 en vouloir à la vie de q.
en vouloir à la vie de q.ukládat komu o život (.) -
9 en vouloir à q.
en vouloir à q.zlobit se na koho (.)hněvat se na koho (.) -
10 il a l’air de vouloir ...
il a l’air de vouloir...zdá se, jako by chtěl... -
11 Il ne faut pas lui en vouloir.
Il ne faut pas lui en vouloir.Nesmíte mu to mít za zlé.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas lui en vouloir.
-
12 Il ne faut pas lui en vouloir pour cela.
Il ne faut pas lui en vouloir pour cela.Nesmí se mu to vykládat ve zlé.Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas lui en vouloir pour cela.
-
13 Il ne faut pas m'en vouloir.
Il ne faut pas m'en vouloir.Nezlobte se na mne!Dictionnaire français-tchèque > Il ne faut pas m'en vouloir.
-
14 Je l'ai fait sans le vouloir.
Je l'ai fait sans le vouloir.Udělal jsem to nevědomky.Dictionnaire français-tchèque > Je l'ai fait sans le vouloir.
-
15 Je ne peux pas lui en vouloir.
Je ne peux pas lui en vouloir.Nemohu mu to zazlívat.Dictionnaire français-tchèque > Je ne peux pas lui en vouloir.
-
16 J'étais loin de vouloir l'accuser.
J'étais loin de vouloir l'accuser.Nechtěl jsem ho nijak obviňovat.Dictionnaire français-tchèque > J'étais loin de vouloir l'accuser.
-
17 Je vous prie de ne pas m'en vouloir.
Je vous prie de ne pas m'en vouloir.Prosím vás, nehoršete se na mne!Dictionnaire français-tchèque > Je vous prie de ne pas m'en vouloir.
-
18 je vous prie de vouloir bien accepter
je vous prie de vouloir bien accepterprosím, abyste laskavě přijalDictionnaire français-tchèque > je vous prie de vouloir bien accepter
-
19 Je vous prie de vouloir bien repasser.
Je vous prie de vouloir bien repasser.Prosím, byste se ráčil obtěžovat ještě jednou.Dictionnaire français-tchèque > Je vous prie de vouloir bien repasser.
-
20 La belle affaire, de vouloir nous pardonner.
La belle affaire, de vouloir nous pardonner.To je toho, že nám chcete odpustit.Dictionnaire français-tchèque > La belle affaire, de vouloir nous pardonner.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vouloir — 1. (vou loir), je veux, tu veux, il veut, nous voulons, vous voulez, ils veulent ; je voulais ; je voulus ; je voudrais ; veuille, qu il veuille, veuillons, veuillez, qu ils veuillent ; que je veuille, que tu veuilles, qu il veuille, que nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vouloir — Vouloir, Velle. Fort vouloir et desirer, Peruelle. Ne vouloir plus apprendre, Voluntatem discendi abiicere. Je vouldroye fort sçavoir, Peruelim scire. Je vouldroye ne l avoir point dit, Nollem dixisse. Vouldriez vous que, etc. Et quisquam numen… … Thresor de la langue françoyse
vouloir — VOULOIR. v. n. Avoit intention que, estre resolu à quelque chose. Le Roy veut que vous obeïssiez. je veux que cela soit. je n en veux rien faire. il voulut se battre. je le feray quand je voudray. il veut se perdre. Il est quelquefois actif. Je… … Dictionnaire de l'Académie française
vouloir- — ❖ ♦ Premier élément de substantifs composés, d infinitifs substantivés, formés librement sur le modèle de vouloir vivre (Schopenhauer). Ex. : vouloir apprendre, vouloir paraître, vouloir saisir, etc. 1 C est la panique qui meut les hommes, c est… … Encyclopédie Universelle
vouloir — 1. vouloir [ vulwar ] v. tr. <conjug. : 31> • XIIe; voleir Xe; lat. pop. °volere, sur le rad. de certaines formes du lat. class. velle I ♦ Avoir une volonté, une intention, un désir. A ♦ (Suivi de l inf., d une complétive ou d un pron.) 1 ♦ … Encyclopédie Universelle
VOULOIR — v. tr. Avoir l’intention, la volonté de faire quelque chose, s’y déterminer. Il veut partir demain. Il veut faire ce voyage. Il n’en veut rien faire. Il le fera quand il voudra. Il veut être payé. Il signifie particulièrement Avoir une volonté… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VOULOIR — v. a. ( Je veux, tu veux, il veut ; nous voulons, vous voulez, ils veulent. Je voulais. Je voulus. J ai voulu. Je voudrai. Je voudrais. Que je veuille, que tu veuilles, qu il veuille ; que nous voulions, que vous vouliez, qu ils veuillent. Que je … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vouloir — vt. ; vouloir, prétendre, assurer ; désirer, avoir envie de : VOLyAI (Aix.017, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme Si.020, Bellecombe Bauges.153, Billième.173, Bogève.217, Chable.232, Chambéry.025b, Compôte Bauges.271, Giettaz.215,… … Dictionnaire Français-Savoyard
VOULOIR — s. m. Acte de la volonté, action de vouloir. Il en a le pouvoir et le vouloir. Je n ai point d autre vouloir que le vôtre. L apôtre dit que c est Dieu qui nous donne le vouloir et le faire. Fam., Malin vouloir, Intention maligne, intention de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
vouloir — v.t. Je veux ! Interj. Acquiescement : Il fait rudement chaud. Je veux ! / En vouloir, montrer de l ardeur, de l ambition … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Vouloir la peau de quelqu'un — ● Vouloir la peau de quelqu un vouloir sa mort ou sa ruine … Encyclopédie Universelle