-
1 Vorgefühl
предощущение -
2 предчувствие ср
Vorgefühl {n} -
3 premonition
noun1) (forewarning) Vorwarnung, die2) (presentiment) Vorahnung, diefeel/have a premonition of something — eine Vorahnung von etwas haben
* * *[premə'niʃən](a feeling that something (especially something unpleasant) is going to happen.) die Vorahnung* * *premo·ni·tion[ˌpreməˈnɪʃən]n [böse] Vorahnung, [schlechtes] Vorgefühlthis \premonition of defeat... die dunkle Ahnung einer bevorstehenden Niederlage...\premonition of disaster/danger Vorahnung f einer Katastrophe/drohenden Gefahr\premonition of death Todesahnung fto have a \premonition [that...] [so] eine Vorahnung haben[, dass...]* * *["priːmə'nISən]n(= presentiment) (böse or schlechte) Vorahnung, (böses or schlechtes) Vorgefühl; (= forewarning) Vorwarnung f* * *1. Vorwarnung f2. Vorahnung f, Vorgefühl n:have a premonition of eine Vorahnung haben von* * *noun1) (forewarning) Vorwarnung, die2) (presentiment) Vorahnung, diefeel/have a premonition of something — eine Vorahnung von etwas haben
* * *n.Warnung -en f. -
4 presentiment
nounVorahnung, diehave a presentiment that... — vorausahnen, dass...
* * *pre·sen·ti·ment[prɪˈzentɪmənt]to have a \presentiment of danger eine Gefahr vorausahnen* * *[prI'zentɪmənt]n(Vor)ahnung f, Vorgefühl ntto have a presentiment that... — das Gefühl haben, dass...
* * *have a presentiment of sth etwas ahnen;have a presentiment that … das Gefühl haben, dass …* * *nounVorahnung, diehave a presentiment that... — vorausahnen, dass...
* * *n.Vorahnung f.Vorgefühl n. -
5 antepassio
ante-passio, ōnis, f., Übersetzung von προπάθεια, das Vorgefühl des Schmerzes, -der Leidenschaft usw., Plur. bei Hier. ep. 79, 9.
-
6 augurium
augurium, ī, n. (augur), die Beobachtung u. Deutung der Wahrzeichen (bes. des Vogelflugs, vgl. auspicium), das Augurium, I) eig. u. übtr.: 1) eig.: aug. agere, anstellen, Varr. LL.: so auch aug. capere, Liv. u. Suet.: aug. salutis, ein Augurium, das in Friedenszeiten angestellt wurde, für die Frage, ob man die Gottheit um Staatswohl (de salute) bitten dürfe, Cic. – 2) übtr.: a) jede prophetische Deutung, Weissagung, Prophezeiung, o mea frustra semper verissima auguria rerum futurarum! Cic.: constitui apud te auctoritatem augurii et divinationis meae; debebit habere fidem nostra praedictio, Cic.: coniugis augurio, Ov. – b) das Vorgefühl, die Ahnung (s. Meißner Cic. Tusc. 1, 33), inhaeret in mentibus quasi saeculorum quoddam augurium futurorum, Cic.: augurio animorum suorum laetabantur, Liv. – II) meton.: A) subj., die Wissenschaft des Augurs, die Weissagekunst, Apollo augurium citharamque dabat, Verg.: non augurio potuit depellere pestem, Verg.: Attus Navius, vir summus augurio, Flor. – B) objekt., das Wahrzeichen, Vorzeichen, das sich dem Auguren zeigt, bes. ein Vogel, 1) eig.: iidem (di immortales) auguriis auspiciisque et per nocturnos etiam visus omnia laeta ac prospera portendunt, Liv.: augurium accipere, das V. annehmen, als ein günstiges, Liv.: augurium alci fit, es zeigt sich jmdm. ein W., Suet.: augurio laetus, Suet. – 2) übtr., Anzeichen, Vorzeichen, übh., Ov. u. Plin. – / augurium nach Serv. Verg. Aen. 5, 523 (Thilo) eig. avigerium. – arch. synk. Plur. augura, Acc. tr. 624.
-
7 auguro
auguro, āvī, ātum, āre (augur), I) das Amt eines Augurs verrichten, Augurien anstellen, Wahrzeichen beobachten und deuten, m. Acc. der Sache, wegen der man Augurien anstellt, sacerdotes vineta virgetaque et salutem populi auguranto, Cic. de legg. 2, 21. – Passiv, res od. locus auguratur, wird durch Augurien geweiht, Cic. u. Liv.: u. augurato (Abl. absol.), nach Anstellung der Augurien, Liv. u. Suet. – II) übtr.: A) im allg.: ad terram aspice et despice, oculis in vestigiis astute augura, spähe umher wie ein Augur, Plaut. cist. 693. – B) insbes.: 1) prophezeien, vorhersagen, cui quidem utinam vere, fideliter, abunde ante auguraverim, Cic. fr.: aug. sibi annos longos, Val. Flacc. – 2) etw. ahnen, von etw. ein Vorgefühl haben, si quid mens veri augurat, Verg.: praesentit animus et augurat quodammodo, quae futura sit suavitas, Cic. fr.: propemodum animus coniecturā de errore eius augurat, Pacuv. fr. – Gew. als Depon.:
-
8 auguror
auguror, ātus sum, ārī (augur), I) das Amt eines Augurs verrichten, Augurien anstellen, Wahrzeichen beobachten u. deuten, weissagen, prophezeien, m. Acc. dessen, was prophezeit wird, in augurando, Suet.: augurandi disciplina, Gell.: ex passerum numero belli Troiani annos, Cic.: alci ex alitis involatu, Cic. – II) übtr.: 1) übh. etw. Künstiges weissagen, prophezeien, alci mortem, Cic.: futurae pugnae fortunam, Tac.: imperia, Plin. – m. Acc. u. Infin., quam (diem) non procul auguror esse, Ov. met. 3, 519. – 2) etw. ahnen, von etw. ein Vorgefühl haben, etw. vermuten, aus etw. einen Schluß ziehen, bella civilia mentibus, Curt.: ex vultu alcis certam spem victoriae, im voraus schöpfen, Curt.: arma Orientis, Tac. – quantum auguror coniecturā od. opinione, Cic.: adversa secundis, futura praeteritis, Plin. ep. – m. folg. Acc. u. Infin., recte auguraris de me nihil a me longius abesse crudelitate, Caes. in Cic. ep. 8, 1, 2: hāc (sc. voluntate) ego contentos auguror esse deos, Ov.: iter monstrasse eam augurabantur, Curt. – m. folg. indir. Fragesatz, o praeclare coniectum a vulgo omen etc.! cum ex nomine istius, quid in provincia facturus esset, perridicule homines augurarentur, Cic.: quantum inde abesset mare, quae gentes colerent etc., anceps et caeca aestimatio augurabatur, Curt.
-
9 praesentio
prae-sentio, sēnsī, sēnsum, īre, vorher empfinden, vorher-, voraus merken, ein Vorgefühl haben, ahnen, futura, Cic.: bellorum eventus, Suet.: nihil in posterum, Cic.: plus animo providere et praesentire existimabatur, Caes.: praesensum tamen est, quia luna pernox erat, Liv. – m. folg. Acc. u. Infin., quom ibi me adesse neuter tum praesenserat, Ter. Andr. 839: cum talem esse deum certā notione animi praesentiamus, Cic. de nat. deor. 2, 45: m. folg. indir. Fragesatz, praesentit animus et augurat quodam modo, quae futura sit suavitas, Cic. ep. fr. X, 3. p. 303, 5 M.
-
10 προ-αίσθησις
προ-αίσθησις, ἡ, Vorgefühl, Vorempfindung (bei Plat. v. l. für προήσϑησις), Plut. de sanit. tuenda p. 384 und Sp.
-
11 предвкушая победу
vgener. im Vorgefühl des Sieges -
12 предвкушая радостное событие
Универсальный русско-немецкий словарь > предвкушая радостное событие
-
13 предвкушение
ngener. Abschlag, Vorgefühl, Vorgeschmack -
14 предчувствие
-
15 предчувствовать
v1) gener. denken (что-л.), ein Vorgefühl häben (что-л.), einen Vorgeschmack (von etw.) bekommen (что-л.), erahhen, sich versehen, ahnen, erahnen, vorausahnen2) liter. wittern3) avunc. (etw.) im Urin spüren (что-л.)4) pompous. argwöhnen (недоброе) -
16 prémonition
pʀemɔnisjɔ̃fVorahnung f, Vorgefühl n, Vermutung fprémonitionprémonition [pʀemɔnisjõ][Vor]ahnung féminin -
17 anticipation
Erwartung, diein anticipation of something — in Erwartung einer Sache (Gen.)
thanking you in anticipation — Ihnen im Voraus dankend
* * *noun I'm looking forward to the concert with anticipation (= expectancy, excitement).) die Erwartung* * *an·tici·pa·tion[ænˌtɪsɪˈpeɪʃən, AM -səˈ-]n no plthank you in \anticipation vielen Dank im Vorauseager \anticipation gespannte Erwartung* * *[n"tIsI'peISən]n1) (= expectation) Erwartung fwe took our umbrellas in anticipation of rain — wir nahmen unsere Schirme mit, weil wir mit Regen rechneten
2) (= seeing in advance) Vorausberechnung fwe were impressed by the hotel's anticipation of our wishes — beeindruckt, wie man im Hotel unseren Wünschen zuvorkam
his uncanny anticipation of every objection — die verblüffende Art, in der or wie er jedem Einwand zuvorkam
the driver showed good anticipation — der Fahrer zeigte or bewies gute Voraussicht
* * *anticipation [ænˌtısıˈpeıʃn] s1. Vorgefühl n, (Vor)Ahnung f3. a) Vorfreude fb) Erwartung f:in anticipation of in Erwartung (gen);with pleasant anticipation voller Vorfreudein anticipation im Voraus dankend etc5. Zuvorkommen n6. Vorgreifen n7. Verfrühtheit f(payment by) anticipation Vorauszahlung f9. MED zu früher Eintritt (z. B. der Menstruation)10. MUS Antizipation f, Vorwegnahme f (eines Akkordtons etc)* * *noun, no pl.Erwartung, die* * *n.Erwartung f.Vorausnahme f.Vorwegnahme f. -
18 aura
noun* * *['o:rə](a particular feeling or atmosphere: An aura of mystery surrounded her.) die Aura, die Ausstrahlung* * *[ˈɔ:rə]nthere's an \aura of sadness about him er strahlt eine gewisse Traurigkeit austhe woods have an \aura of mystery die Wälder haben so etwas Geheimnisvolles an sich* * *['ɔːrə]nAura f (geh), Fluidum nt (geh)he has an aura of saintliness about him — ihn umgibt eine Aura der Heiligkeit (geh), er steht im Nimbus der Heiligkeit
she has an aura of mystery about her — eine geheimnisvolle Aura (geh) or ein geheimnisvoller Nimbus umgibt sie
an aura of sophistication — ein Flair nt von Kultiviertheit
he has an aura of calm — er strömt or strahlt Ruhe aus
it gives the hotel an aura of respectability — es verleiht dem Hotel einen Anstrich von Seriosität
* * *1. Duft m2. MED Aura f (Vorgefühl beim Herannahen eines [epileptischen] Anfalls)3. fig Aura f:a) Fluidum n, Ausstrahlung fb) Atmosphäre fc) Nimbus m* * *noun* * *n.Duft ¨-e m. -
19 foreboding
nounVorahnung, die; (unease caused by premonition) ungutes Gefühl* * *[fo:'boudiŋ](a feeling that something bad is going to happen: He has a strange foreboding that he will die young.) die Ahnung* * *fore·bod·ing[fɔ:ʳˈbəʊdɪŋ, AM fɔ:rˈboʊd-]there was a sense of \foreboding in the capital as if fighting might at any minute break out es hing eine düstere Vorahnung über der Hauptstadt, so als könnte jede Minute ein Kampf losbrechen2. (presentiment) [düstere] Prophezeiungto have a \foreboding [that]... das [ungute] Gefühl haben, [dass]...II. adj Unheil verkündend* * *[fɔː'bəʊdɪŋ]1. n(= presentiment) (Vor)ahnung f, Vorgefühl nt; (= feeling of disquiet) ungutes Gefühl2. adjlook Unheil verkündend* * *1. Prophezeiung f2. (böse) (Vor)Ahnung3. (böses) Vorzeichen oder Omen* * *nounVorahnung, die; (unease caused by premonition) ungutes Gefühl* * *n.Vorahnung f. -
20 antepassio
ante-passio, ōnis, f., Übersetzung von προπάθεια, das Vorgefühl des Schmerzes, -der Leidenschaft usw., Plur. bei Hier. ep. 79, 9.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > antepassio
См. также в других словарях:
Vorgefühl — Vorgefühl, das Gefühl davon, daß nach einiger Zeit irgend eine Veränderung eintreten werde. Dieses Gefühl kann durch einen physischen Eindruck angeregt werden, so haben viele Thiere ein V. von der Witterung, von bevorstehender Kälte, Sturm, Regen … Pierer's Universal-Lexikon
Vorgefühl — Vo̲r·ge·fühl das; meist Sg; ein Vorgefühl (von etwas) eine Ahnung oder ein Gefühl, dass etwas (Bestimmtes) geschehen wird <ein banges, unheimliches Vorgefühl; im Vorgefühl seines Glücks, seines Triumphs>: Er hatte das Vorgefühl, dass etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Vorgefühl — Ahnung, Gefühl, Gespür, innere Stimme, Intuition, sechster Sinn, Vorahnung; (geh.): Eingebung; (ugs. scherzh.): Animus; (salopp): Riecher; (bildungsspr. veraltet): Pressentiment. * * * Vorgefühl,das:⇨Ahnung(1) Vorgefühl→Ahnung … Das Wörterbuch der Synonyme
Vorgefühl — das Vorgefühl, e (Oberstufe) Gefühl von etw. Bevorstehendem, Vorahnung Synonym: Ahnung Beispiel: Als es an der Tür klingelte hatte sie das beklemmende Vorgefühl, dass etwas Schreckliches geschehen war … Extremes Deutsch
Vorgefühl — Gefühl; Ahnung; Besorgnis; Befürchtung; Vorahnung * * * Vor|ge|fühl 〈n. 11〉 Ahnung ● im Vorgefühl von etwas Bösem * * * Vor|ge|fühl, das: gefühlsmäßige Ahnung von etw. Bevorstehendem, Zukünftigem: ein schlimmes, beklemmendes V. haben. * * * … Universal-Lexikon
Vorgefühl — Vor|ge|fühl; im Vorgefühl ihres Glücks … Die deutsche Rechtschreibung
Vorgefühl, das — Das Vorgefühl, des es, plur. die e, das vorläufige, vorhergehende Gefühl einer künftigen Sache. Das Vorgefühl der Thiere bey Änderung des Wetters. Das dunkele Vorgefühl seines Schicksales … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ahnung — Gespür; Bauchgefühl; Instinkt; sechster Sinn (umgangssprachlich); Intuition; Eingebung; Gefühl; Vorgefühl; Besorgnis; Befürchtung; … Universal-Lexikon
Ahnung — 1. Befürchtung, Besorgnis, Gefühl, Gespür, innere Stimme, Instinkt, Intuition, sechster Sinn, Vorahnung, Vorgefühl; (geh.): Eingebung; (bildungsspr.): Divination; (bildungsspr. veraltet): Pressentiment; (ugs. scherzh.): Animus; (salopp): Riecher … Das Wörterbuch der Synonyme
vorausahnen — (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); erw … Universal-Lexikon
ahnen — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangs … Universal-Lexikon