-
41 Aktionen vorbeugen
сущ.внеш.торг. предупреждать действия -
42 Schaden vorbeugen
сущ.юр. предотвратить наступление ущерба, предотвратить убытки -
43 Verlusten vorbeugen
сущ. -
44 der Umfassungsgefahr vorbeugen
арт.воен. отражать угрозу охвата, предотвращать опасность охватаУниверсальный немецко-русский словарь > der Umfassungsgefahr vorbeugen
-
45 einem Verbrechen vorbeugen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem Verbrechen vorbeugen
-
46 einer Krise vorbeugen
гл.внеш.торг. предотвращать кризисУниверсальный немецко-русский словарь > einer Krise vorbeugen
-
47 sich vorbeugen
мест.общ. нагибаться вперед, наклоняться вперёд -
48 einer Krise vorbeugen
предотвращать кризисDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einer Krise vorbeugen
-
49 Aktionen vorbeugen
предупреждать действияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Aktionen vorbeugen
-
50 ein Mißverständnis vorbeugen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Mißverständnis vorbeugen
-
51 eine Geschäftsflaute vorbeugen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > eine Geschäftsflaute vorbeugen
-
52 einem Mißverständnis vorbeugen
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > einem Mißverständnis vorbeugen
-
53 einer Krankheit vorbeugen
сущ.мед. предупредить болезньУниверсальный немецко-русский словарь > einer Krankheit vorbeugen
-
54 etw. (Dat.) vorbeugen [z. B. e-m Brand, e-m Skandal]
предотвратявам нщ [напр. пожар, скандал]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > etw. (Dat.) vorbeugen [z. B. e-m Brand, e-m Skandal]
-
55 предотвратить
-
56 предотвращать
-
57 предотвратить
предотвратить, предотвращать verhüten vt, abwenden* (тж. слаб.) vt; vorbeugen vi (D) предотвратить опасность der Gefahr vorbeugen -
58 Befall
m; -s, kein Pl.; durch Insekten: attack (+ Gen on); dem Befall durch Schädlinge vorbeugen prevent infestation by pests* * *Be|fạllm no plattack; (mit Schädlingen) infestationes kam zum Befall aller Organe — all organs were affected
der Befall ( des Kohls) mit Raupen — the blight of caterpillars (on the cabbage)
* * *Be·fall<-[e]s>m kein pl FORST, HORT infestation* * *der; Befall[e]s attack (Gen. ondurch, von, mit — by)
* * *dem Befall durch Schädlinge vorbeugen prevent infestation by pests* * *der; Befall[e]s attack (Gen. ondurch, von, mit — by)
-
59 vorbeugend
I Part. Präs. vorbeugenII Adj. Maßnahme etc.: prevent(at)ive; bes. MED. auch prophylactic* * *precautionary; preventive; prophylactic* * *vor|beu|gend1. adjpreventive2. advas a preventive measure* * *2) (that helps to prevent illness etc: preventive medicine.) preventive* * *vor·beu·gendI. adj preventive, preventativeeine \vorbeugende Maßnahme a preventive measureII. adv as a precautionary measure* * ** * *adj.precautionary adj.prophylactic adj. adv.preventively adv.prophylactically adv. -
60 vorlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. present (+ Dat to); (unterbreiten, auch zur Prüfung) submit (to); (Speise) serve; jemandem den Ball vorlegen play the ball to s.o.; sich (Dat) den Ball selbst vorlegen tap the ball on3. SPORT (Weite, Zeit etc.) set; das Tempo etc. vorlegen fig. set the pace etc.; ein scharfes Tempo vorlegen umg. set a brisk pace4. (Summe etc.) advanceII v/refl (sich vorbeugen) lean forward* * *to propound; to submit* * *vor|le|gen sep1. vt1) (= präsentieren) to present; Entwurf, Doktorarbeit auch to submit; Pass to show, to produce; Beweismaterial to submit; Zeugnisse, Bewerbungsunterlagen to produce; Schulzeugnis to show; Schularbeit to hand in; (POL ) Entwurf to table (Brit), to introducejdm etw zur Unterschrift vórlegen — to give or present sth to sb for signature or signing
etw dem Parlament vórlegen — to lay sth before the house, to table sth (Brit)
jdm eine Frage vórlegen — to put a question to sb
ein schnelles Tempo vórlegen — to go at a fast pace
ein schnelleres Tempo vórlegen — to speed up, to quicken the pace
jdm etw vórlegen — to serve sth to sb, to serve sb with sth
3) Riegel to put across, to shoot (across); Schloss, Kette to put on; (inf = davorlegen) to put in front4) (FTBL)jdm den Ball vórlegen — to set the ball up for sb
5) (= vorstrecken) Geld to advance2. vi(Kellner) to serve* * ** * *vor|le·genvt1. (einreichen)▪ [jdm] etw \vorlegen to present sth [to sb] [or [sb with] sth][jdm] Beweise \vorlegen to produce [or provide] evidence [for sb], to furnish [or provide] [sb with] evidence[jdm] Dokumente [o Unterlagen] \vorlegen to present documents [to sb] [or [sb with] documents], to produce documents [for sb][jdm] Zeugnisse \vorlegen to produce one's certificates [for sb], to show [sb] one's certificates [or one's certificates [to sb]einen Riegel \vorlegen to put [or slide] a bolt across* * *transitives Verb1) present; show, produce <certificate, identity card, etc.>; show < sample>; submit < evidence>; table, introduce < parliamentary bill>eine Kette/einen Riegel vorlegen — put a chain on or across/a bolt across
jemandem etwas vorlegen — serve somebody with something; serve something to somebody
* * *vorlegen (trennb, hat -ge-)A. v/tjemandem den Ball vorlegen play the ball to sb;sich (dat)den Ball selbst vorlegen tap the ball on3. SPORT (Weite, Zeit etc) set;das Tempo etcein scharfes Tempo vorlegen umg set a brisk pace4. (Summe etc) advanceB. v/r (sich vorbeugen) lean forward* * *transitives Verb1) present; show, produce <certificate, identity card, etc.>; show < sample>; submit < evidence>; table, introduce < parliamentary bill>eine Kette/einen Riegel vorlegen — put a chain on or across/a bolt across
jemandem etwas vorlegen — serve somebody with something; serve something to somebody
* * *v.to present v.to propound v.to submit v.
См. также в других словарях:
vorbeugen — vorbeugen … Deutsch Wörterbuch
vorbeugen — V. (Mittelstufe) einen Körperteil nach vorn beugen Beispiel: Um etwas zu sehen, musste ich mich weit vorbeugen. Kollokation: den Oberkörper vorbeugen vorbeugen V. (Mittelstufe) Maßnahmen ergreifen, um etw. zu verhindern, etw. verhüten Beispiel:… … Extremes Deutsch
Vorbeugen — Vorbeugen, verb. regul. act. S. Beugen. 1. Vorwärts beugen, oder biegen, sonst auch vorbiegen. Den Leib ein wenig vorbeugen, oder vorbiegen, vorwärts biegen. 2. Ein Ding vor etwas biegen, um dadurch den Zutritt dazu zu verwehren, doch nur noch im … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vorbeugen — Vsw Vorsorge treffen std. (16. Jh.) Stammwort. Das zugrundeliegende Benennungsmotiv ist nicht völlig klar (zunächst gleich benützt wird vorbiegen), offenbar jemanden durch einen Umweg einholen, jemanden einholen . deutsch s. beugen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
vorbeugen — umgehen; umschiffen (umgangssprachlich); unterbinden; abwenden; verhüten; vermeiden; verhindern; (sich) bücken * * * vor|beu|gen [ fo:ɐ̯bɔy̮gn̩], beugte vor, vorgebeugt: 1. <+ sich> sich nach vorn beugen … Universal-Lexikon
vorbeugen — 1. biegen, krümmen, [nach vorn] beugen, nach vorn recken/strecken, neigen. 2. sich absichern, bedacht sein, bedenken, denken an, frühzeitig/im Voraus planen, sich kümmern, Sicherheitsmaßnahmen/Sicherheitsvorkehrungen treffen, [sich] sichern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
vorbeugen — vo̲r·beu·gen1 (hat) [Vi] etwas (Dat) vorbeugen durch bestimmte Maßnahmen oder durch ein bestimmtes Verhalten verhindern, dass etwas Negatives geschieht <einer Krankheit, einer Gefahr, einem Streit vorbeugen>: vorbeugende Maßnahmen ergreifen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
vorbeugen — vor|beu|gen {{link}}K 82{{/link}}: D✓Vorbeugen oder vorbeugen ist besser als D✓Heilen oder heilen … Die deutsche Rechtschreibung
vorbeugen — vürbeuge … Kölsch Dialekt Lexikon
Impfungen: Vorbeugen gegen Infektionskrankheiten — Eine Impfung stellt die wirksamste Vorbeugung gegen eine Reihe gefährlicher Infektionskrankheiten dar. Ihr Wirkungsprinzip beruht auf der Tatsache, dass das Immunsystem in der Lage ist, Antigene, die bereits einmal mit dem Organismus in Kontakt … Universal-Lexikon
sich vorbeugen — sich vorbeugen … Deutsch Wörterbuch