Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

vor+k

  • 101 bibbern

    bíbbern sw.V. hb tr.V. umg треперя (vor etw. (Dat) от нещо); umg vor Angst bibbern треперя от страх.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bibbern

  • 102 flüchten

    flǘchten sw.V. sn itr.V. избягвам (vor jmdm./etw (Dat); aus etw. (Dat) от някого/нещо); sich flüchten hb бягам, избягвам, спасявам се с бягство (vor etw. (Dat) от нещо).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > flüchten

  • 103 fürchten

    fǘrchten sw.V. hb tr.V. страхувам се, боя се (jmdn./etw. (Akk) от някого, нещо); itr.V. боя се ( für, um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо); sich fürchten страхувам се (vor jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо); die Armut fürchten страхувам се от бедността; ich fürchte, dass... боя се, опасявам се, че...; um seine Gesundheit fürchten страхувам се за здравето си; sich vor Hunden fürchten боя се от кучета.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fürchten

  • 104 graulen

    graulen sw.V. hb tr.V. umg изгонвам по непочтен начин; sich graulen страхувам се, тръпки ме побиват (vor etw. (Dat) от нещо); umg Es grault mich vor jmdm. ужасявам се, боя се от някого.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > graulen

  • 105 hüten

    hǘten sw.V. hb tr.V. 1. пазя, закрилям (някого); 2. пазя, гледам (дете); 3. паса; наглеждам (добитък); sich hüten 1. пазя се (vor jmdm./etw. (Dat) от някого/нещо); 2. + zu + Infinitiv пазя се, гледам да не...; umg das Bett hüten пазя леглото, на легло съм (поради болест); sich vor den Feinden hüten пазя се от врагове; ich werde mich hüten, ihm davon zu erzählen ще се въздържа да му разкажа за това, няма да му разкажа за това.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hüten

  • 106 strotzen

    strótzen sw.V. hb itr.V. пълен съм, изобилствам (с нещо); пращя, преливам (vor/von etw. (Dat) от нещо); vor Gesundheit strotzen пращя от здраве; von Schmutz strotzen потънал съм в мръсотия; von Fehlern strotzen гъмжа от грешки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > strotzen

  • 107 überschlagen

    I.
    ǘber|schlagen unr.V. hb tr.V. премятам крак върху крак; sn itr.V. 1. преминавам, превръщам се (in etw. (Akk) в нещо); 2. прескача, преминава (ел. искра); die Begeisterung schlug in Wut über, als das Konzert abgebrochen wurde въодушевлението се превърна в гняв, когато концертът бе прекъснат; bei 1000 Volt ist ein Funke übergeschlagen при 1000 волта прескочи искра.
    II.
    überschlágen unr.V. hb tr.V. 1. пресмятам, изчислявам грубо, приблизително; 2. прескачам (страница); sich überschlagen 1. премятам се (при падане); обръщам се, преобръщам се; 2. покрива се (с плесен и др.); 3. umg скъсвам се, убивам се (vor etw. (Dat) от нещо) (да любезнича и др.); Das Auto überschlug sich in der Kurve Колата се обърна в завоя; umg sich vor Höflichkeit überschlagen изтрепвам се да бъда учтив.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > überschlagen

  • 108 zerfließen

    zerfließen unr.V. sn itr.V. 1. разливам се; 2. разтопявам се (масло, шоколад); 3. umg разтапям се (in/vor etw. (Dat) от нещо); die Tinte zerfließt мастилото се разлива; in/ vor Mitleid zerfließen разтапям се от съчувствие.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zerfließen

  • 109 zusammenkrümmen

    zusámmen|krümmen sich sw.V. hb превивам се (vor etw. (Dat) от нещо); sich vor Schmerz zusammenkrümmen превивам се от болка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammenkrümmen

  • 110 abend

    Ábend m, -e 1. вечер; 2. вечеринка, вечерно мероприятие, вечерна забава; am Abend вечерта; gegen Abend привечер; eines Abends една вечер; gestern Abend вчера вечерта; снощи; den ganzen Abend през цялата вечер; am späten Abend късно вечерта; es wird Abend мръква се; свечерява се; zu Abend essen вечерям; guten Abend! добър вечер!; Rel Heiliger Abend Бъдни вечер; der Abend des Lebens заникът на живота; man soll den Tag nicht vor dem Abend loben не хвали деня по сутринта. Според новия немски правопис названията за различните времена на деня се пишат с главна буква, напр. heute Abend - тази вечер, довечера. Съчетанието с ден от седмицата изисква слято изписване, напр. Sonntagabend - (в) събота вечер.
    * * *
    der -e вече zu = essen вечерям, gegen = надвечер, привечер; Heiliger = бъдни вечер; noem запад.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abend

  • 111 abpassen

    áb|passen sw.V. hb tr.V. 1. изчаквам, издебвам (удобен момент); 2. причаквам, улавям (някого); eine günstige Gelegenheit abpassen издебвам удобен случай; die Journalisten passten den Minister vor dem Parlamentsgebäude ab журналистите уловиха, издебнаха министъра пред парламента.
    * * *
    tr 1. изкачвам, издебвам (случай); 2. премервам, нагаждам;гов пасвам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abpassen

  • 112 abscheu

    Ábscheu m o.Pl. погнуса; отвращение; Abscheu vor jmdm./etw. (Dat), gegen jmdn./etw. (Akk) haben/empfinden отвращавам се от някого, нещо.
    * * *
    der, die (von D) отвращение, погнуса (от).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abscheu

  • 113 abschluss

    Abschluss m, Abschlüsse 1. завършък, край; 2. приключване (на сметки, преговори); 3. сключване (на съюз, застраховка); 4. изпит за завършване на образованието; 5. Tech затвор, затварящо устройство; etw. (Akk) zum Abschluss bringen завършвам нещо; zum Abschluss kommen свършвам, завършвам; приключвам; die Schule ohne Abschluss verlassen излизам от училището, без да съм положил последния изпит, без документ за завършено образование; kurz vor dem Abschluss stehen намираме се пред сключване (на договор, сделка).
    * * *
    der,... sses,... ьsse 1. край, завършък 2. приключване; 3. сключване; 4. mex затваряне; unter = der Luft прi херметически затвор.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abschluss

  • 114 acht

    acht num осем; acht Tage осем дена; umg ( heute) in/vor acht Tagen след/преди една седмица. II. num m/f/n осми (осма, осмо); am Achten на осмо число, на осми; Heinrich VIII. ( Heinrich der Achte) Хенри VIII.
    * * *
    num осем; in = Tagen след седмица; вж fьnf.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > acht

  • 115 all

    áll pron indef 1. всички; 2. целият (за максимално количество, максимален размер, обем и др.); 3. всеки; 4. all + Zeitangabe на всеки + темпорално пояснение; alle Teilnehmer всички участници; all mein Gepäck целият ми багаж; alls Gute! Всичко хубаво!; Vor allm преди всичко; auf alle Fälle за всеки случай; alle Teilnehmer bekommen ein Geschenk всеки участник ще получи подарък; all zwei Wochen на всеки две седмици.
    * * *
    <> in =er Frьhe призори.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > all

  • 116 alter

    Álter n, - 1. възраст; 2. старост, преклонна възраст; im Alter von zwei Jahren на двегодишна възраст; ein Mann mittleren Alters човек на средна възраст; ein Mann im besten Alter мъж в разцвета на годините (40 до 60 год.); Alter schützt vor Torheit nicht побелял, пък не поумнял.
    * * *
    das - възраст; старост; старини; арх епоха, век; von alters her от памтивека.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > alter

  • 117 angst

    angst adj in: jmdm. ist/ wird angst und bange някой се изплашва; jmdm. Angst und Bange machen изплашвам някого.
    * * *
    die -e страх, тревога; vor e-m, еtw habеn страх ме е, боя се от нкг, нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angst

  • 118 angstigen

    ä́ngstigen sw.V. hb tr.V. плаша, мъча със страх; sich ängstigen страхувам се, боя се (vor jmdm./etw. (Dat) от някого/нещо); тревожа се, безпокоя се (um jmdn./etw. (Akk) за някого, нещо).
    * * *
    tr, r плаша, тревожа; sich um e-n angstigen тревожа се за нкг;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > angstigen

  • 119 anlaufen

    án|laufen unr.V. sn itr.V. 1. запалвам се (мотор); заработвам (за машина); 2. изпотявам се (стъкло, очила); 3. добивам определен цвят; 4. започвам (работа, опит); 5. трупам се (разходи); hb tr.V. приближавам се към пристанище, насочвам се към пристанище (кораб); angelaufen kommen идвам тичешком, дотичвам; einen Motor anlaufen lassen пускам двигател в движение; vor Wut rot anlaufen зачервявам се от яд.
    * * *
    * tr: e-n Hafen влиза, спира в пристанище; itr s 1. тех задвижва се; 2. angelaufen kommen дотърчавам;3. изпотява се (стъкло, метал); 4. blau, rot = посинявам, почервенявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anlaufen

  • 120 aufregung

    Aufregung f, -en 1. вълнение; 2. възбуда, неспокойствие, тревога; vor Aufregung от вълнение; in heller Aufregung в голямо безпокойство.
    * * *
    die, -en възбуда; вълнение, тревога.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufregung

См. также в других словарях:

  • vor — vör …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Vor — Vor, eine Partikel, welche in gedoppelter Gestalt gefunden wird, und überhaupt eigentlich ein eher seyn bezeichnet, und zwar sowohl dem Orte, als der Zeit nach. Sie ist, I. Eine Präposition, welche sowohl die dritte, als die vierte Endung des… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • vor — (Abkürzung v.); Präposition mit Dativ und Akkusativ: vor dem Zaun stehen, aber sich vor den Zaun stellen; vor allem (vgl. d.) ; vor diesem; vor alters (vgl. d.) ; vor D✓Kurzem oder kurzem; vor der Zeit; vor Ort; Gnade vor Recht ergehen lassen;… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • vor — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • bevor • vorher • (früher) schon einmal • vorwärts • voran • …   Deutsch Wörterbuch

  • vor — vor: Das gemeingerm. Wort (Adverb, Präposition) mhd. vor, ahd. fora, got. faúr‹a›, aengl. for, schwed. för‹e› beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der unter ↑ ver... dargestellten idg. Wurzel *per »über etwas hinaus« und ist …   Das Herkunftswörterbuch

  • Vor — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. VOR, sigle de trois lettres formé des lettres V, O et R peut faire référence à : VHF Omnidirectional Range, un système d aide à la navigation… …   Wikipédia en Français

  • Vör — est une déesse (« Asynes ») de la mythologie nordique. On la retrouve dans l Edda de Snorri : Tíunda Vör, hon er ok vitr ok spurul svá at engi hlut má hana leyna. Þat er orðtak at kona verði vör þess er hon verðr vís. La dixième… …   Wikipédia en Français

  • vor — ¹vor 1. auf der Vorderseite. 2. ↑ vorab. 3. im Beisein, in Anwesenheit. 4. aufgrund, durch, wegen; (geh. veraltend): ob. ²vor auf, avanti; hopp[, hopp]; los; marsch[, marsch]; nach vorn, voran, vorwärts, weiter; (ugs.): dawai; (bay …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vor — Adv/Präp. std. (8. Jh.), mhd. vor(e), ahd. fora, as. for(a) , far Stammwort. Aus g. * fur (mit verschiedenen Endungen) vor , auch in gt. faur, anord. for , ae. for(e), afr. fora. Außergermanisch entsprechen ai. purā vor , gr. páros vor, früher .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • vor — 1. Ich bin vor einer Woche zurückgekommen. 2. Das Auto steht vor der Tür. 3. Ich konnte vor Schmerzen nicht schlafen. 4. Grüßen Sie alle von mir, vor allem Frau Meier …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Vör — es una de las Ásynjur de acuerdo a la Edda prosaica. Tíunda Vör, hon er ok vitr ok spurul svá at engi hlut má hana leyna. Þat er orðtak at kona verði vör þess er hon verðr vís. La décima es Vör: ella es sabia y de espíritu inquisidor, así que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»