-
1 cerro
'θerrɔmAnhöhe f, Hügel msustantivo masculinocerrocerro ['θerro]num2num (alto) Anhöhe femenino; (colina) Hügel masculino; (peñasco) felsige Erhebung femenino; irse por los cerros de Úbeda (familiar) vom Thema abkommen; (decir tonterías) eine Menge Unsinn reden -
2 divagar
điba'ɡ̱arvabschweifen, vom Thema abkommen, faseln (fam)verbo intransitivo1. [sobre asunto] faseln2. [por lugar] umherirrendivagardivagar [diβa'γar] <g ⇒ gu>num1num (desviarse) abschweifennum2num (hablar sin concierto) unzusammenhängendes Zeug reden -
3 irse por los cerros de beda
irse por los cerros de beda(familiar) vom Thema abkommen -
4 derivar
đe'ribarv1) ableiten2) ( desviar el curso) NAUT abtreiben, vom Kurs abkommenverbo transitivo1. [cambiar dirección] umleiten[conversación] lenken auf (+A)————————verbo intransitivo1. [tomar dirección]2. [proceder]derivarderivar [deri'βar]num3num náutico abdriftennum2num (desviar) umleiten; derivar una conversación hacia otro tema ein Gespräch auf ein anderes Thema lenkennum3num electrotecnia abzweigen -
5 salir
sa'lirv irr1) herauskommensalir bien — gelingen, glücken, klappen
salir garante de algo — für etw haften, etw verbürgen
salir mal — misslingen, missraten
2) ( de algún sitio) hinausgehen3) ( de viaje) abreisen4) ( de un país) ausreisen5) ( salir a divertirse) ausgehen¿Salimos juntos? — Wollen wir zusammen ausgehen?
6) (desbordarse, derramarse) auslaufen7)salir en… para — losfahren mit… nach
8)salir a escena — THEAT auftreten
9) ( del huevo) ZOOL schlüpfen10) ( nacer) herauskommen, wachsenLas flores empiezan a salir. — Die Blumen kommen langsam heraus.
Te está saliendo barba. — Dir wächst ein Bart.
11) ( desaparecer las manchas) herausbekommen, entfernen12) (aparecer, manifestarse) scheinen, hervorkommen, sich zeigenEl sol no ha salido todavía. — Die Sonne ist noch nicht zum Vorschein gekommen.
13) ( descubrirse algo como es en verdad) werden, entpuppenMi hijo salió muy inteligente. — Mein Sohn hat sich als sehr intelligent entpuppt.
14) ( desembarazarse de algo) losmachen, loswerden15) ( hacer o decir algo inesperadamente) herauskommen (mit), herausrücken (mit)16) (ocurrir, sobrevenir algo) unvermutet bekommenMe salió la beca. — Ich habe das Stipendium doch noch bekommen.
17) ( costar) kostenEsta maquina me salió a… — Diese Maschine hat mich… gekostet.
18) ( tener buen o mal éxito) abschneidenSalí muy mal en el examen. — Ich habe in der Prüfung sehr schlecht abgeschnitten.
19) ( dar a parar) führen zuEsta calle sale al centro. — Diese Straße führt ins Zentrum.
20)salga lo que salga — komme, was da wolle
21) (fig)salir adelante — vorwärts kommen, voranschreiten
He decidido salir adelante en la vida. — Ich habe beschlossen, im Leben voranzukommen.
22) (fig)Tu atrevimiento va a salirte muy caro. — Deine Unverschämtheit wird dich teuer zu stehen kommen.
verbo intransitivo1. [ir afuera] hinausgehen[venir afuera] herauskommen2. [irse fuera de casa] weggehen3. [partir de viaje] abreisensalir de/para abreisen von/nach[en coche, etc] abfahren[avión]4. [desembocar]5. [separarse -anillo, tapa] abgehen6. [ir a divertirse] ausgehen7. [ser novios]8. [en votación] gewinnen[resultar]salir ganando/perdiendo gut/schlecht (dabei) wegkommen9. [en sorteo] ausgelost werden10. [resolver]11. [obtenerse]12. [en medios de comunicación] erscheinen13. [en foto] aussehen14. CINE & TEATRO15. [ocasión, oportunidad] sich bieten16. [surgir, dar como resultado] herauskommen17. [costar]salir caro [de dinero] teuer werden[tener graves consecuencias] teuer zu stehen kommen18. [decir u obrar inesperadamente] herausrücken19. [parecerse]20. [en juegos de cartas]¿quién sale? wer kommt raus?21. [desaparecer]22. [sobresalir] herausragen23. [dejar atrás] hinter sich lassen24. INFORMÁTICA [de programa]25. (locución)salir adelante [persona, empresa] voran kommen————————salirse verbo pronominal1. [de lugar] verlassen2. [de asociación] austreten3. [filtrarse]4. [rebosar] überlaufen[río] übertreten5. [desviarse, escaparse]6. (locución)salirsalir [sa'lir]num2num (de viaje) abfahren; (avión) starten; salir del huevo (aus dem Ei) schlüpfen; salir pitando (familiar) davoneilen; para salir de dudas le pregunté directamente um mir Klarheit zu verschaffen, habe ich ihn/sie direkt gefragt; salir por peteneras (familiar) vom Thema abschweifennum3num (aparecer) erscheinen; (sol) aufgehen; (fuente) entspringen; (flores) sprießen; salir a la luz ans Licht kommen; salir en la tele ins Fernsehen kommennum5num (parecerse) ähneln [a+dativo]; este niño ha salido a su padre der Junge kommt ganz nach seinem Vaternum7num deporte startennum9num (loc): salir adelante (irgendwie) weiterkommen; salir con alguien (familiar) mit jemandem gehen; salir a dar una vuelta spazieren gehen; salir mal con alguien sich mit jemandem entzweien■ salirsenum1num (derramarse) verlassen; (líquido) überlaufen; (leche) überkochen; (vasija) undicht sein; salirse de la Iglesia aus der Kirche austreten; el río se salió (de madre) der Fluss ist über die Ufer getreten
См. также в других словарях:
abkommen — ạb·kom·men (ist) [Vi] 1 von etwas abkommen sich (ohne es zu wollen) von der Richtung entfernen, in die man sich bereits bewegt hat <vom Weg abkommen> 2 von etwas abkommen über etwas anderes sprechen, als eigentlich geplant war <vom… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Thema — The̲·ma das; s, The·men; 1 der zentrale Gedanke, über den man spricht oder schreibt <ein aktuelles, heikles, unerschöpfliches Thema; ein Thema anschneiden, abhandeln, behandeln; das Thema wechseln; vom Thema, abkommen> || K : Themenbereich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abkommen — V. (Oberstufe) sich vom eigentlichen Ziel eines Gesprächs o. Ä. entfernen Synonym: abschweifen Beispiel: Der Schüler ist in seinem Aufsatz vom Thema abgekommen, deshalb wurde er mit der Note mangelhaft bewertet. abkommen V. (Oberstufe) auf die… … Extremes Deutsch
Vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen — »Vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen« bedeutet »mehr und mehr vom eigentlichen Thema abkommen, vom Hundertsten ins Tausendste kommen«: Der gerührte Brautvater kam vom Hölzchen aufs Stöckchen. In einem Artikel des Nachrichtenmagazins »Der… … Universal-Lexikon
Vom Hundertsten ins Tausendste kommen — Ursprünglich lautete die Wendung »das Hundert ins Tausend« werfen und bezog sich auf die bis ins 17. Jahrhundert viel benutzten Rechenbänke. Beim Rechnen auf diesen Rechenbänken konnte es beim Auflegen der Marken (Rechenpfennige) passieren,… … Universal-Lexikon
Thema — Problemstellung; Fragestellung; Aufgabe; Problematik; Angelegenheit; Sache; Problem; Anliegen; Causa; Themenbereich; Themenkreis; Kernaus … Universal-Lexikon
Abkommen — Übereinkommen; Übereinkunft; Konvention; Vereinbarung; Abmachung; Einigung; Vertrag; Kontrakt * * * ab|kom|men [ apkɔmən], kam ab, abgekommen <itr.; ist: a) sich ungewollt (von einer eingeschlagenen Ri … Universal-Lexikon
Abkommen von Taif — Das Abkommen von Taif vom 22. Oktober 1989 beendete den libanesischen Bürgerkrieg. Es war das zweite Abkommen, das in der saudi arabischen Stadt Taif abgeschlossen wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Der Weg zum Abkommen 2 Der Weg zum Frieden 2.1 Das Amt … Deutsch Wikipedia
Wanfrieder Abkommen — Das Wanfrieder Abkommen bezeichnet einen Vertrag über einen Gebietstausch zwischen US amerikanischer und sowjetischer Besatzungszone vom 17. September 1945. Verhandelt und unterzeichnet wurde der Vertrag auf dem „Kalkhof“ (an heutiger B 249 etwas … Deutsch Wikipedia
Liste der das osmanische Reich betreffenden Kriegszeit-Abkommen und -Deklarationen — Diese Liste gibt einen Überblick über alle das osmanische Reich betreffenden Vereinbarungen und Deklarationen, die während des ersten Weltkriegs gemacht wurden. Das Schicksal des „kranken Mannes am Bosporus“ war lange Zeit des 19. Jahrhunderts… … Deutsch Wikipedia
Schengener Abkommen — Die Staaten des Schengener Abkommens Vollanwenderstaaten … Deutsch Wikipedia